|
|
|
|
|
|
|
|
|
THE MAID OF HONOUR |
|
by Philip Massinger |
|
ca. 1621-1623 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DRAMATIS PERSONAE. |
|
The Sicilians |
|
Roberto, King of Sicily. |
|
Bertoldo, the King's
natural brother, a Knight of Malta. |
|
Fulgentio, the minion of
Roberto. |
|
Astutio, a counsellor of state. |
|
Camiola, the MAID OF HONOUR. |
|
Clarinda, her woman. |
|
Adorni, a follower of
Camiola's father. |
|
Signior Sylli, a foolish self-lover. |
|
Antonio, rich heir, city-bred, former ward of
Astutio. |
|
Gasparo, rich heir, city-bred, nephew of Astutio. |
|
Father Paulo, a Priest, Camiola's confessor. |
|
The Siennese |
|
Aurelia, Duchess of Sienna. |
|
Gonzaga, a Knight of Malta, General to the Duchess
of Sienna. |
|
Pierio, a colonel to
Gonzaga. |
|
Roderigo, captain to
Gonzaga |
|
Jacomo, captain to Gonzaga. |
|
The Urbinites |
|
Ferdinand, Duke of Urbin. |
|
Druso, captain to Duke
Ferdinand. |
|
Livio, captain to Duke
Ferdinand. |
|
Ambassador from the Duke
of Urbin. |
|
A Bishop. |
|
A Page. |
|
Scout, Soldiers, Gaoler,
Attendants, Servants, &c. |
|
SCENE, |
|
Partly in Sicily, and
partly in the Siennese. |
|
ACT I. |
|
SCENE I. |
|
Palermo. |
|
A State-Room in the
Palace. |
|
Enter Astutio and Adorni. |
|
Ador. Good day to your lordship. |
|
Astut. Thanks, Adorni. |
|
Ador. May I presume to ask if the ambassador |
|
Employed by Ferdinand,
the Duke of Urbin, |
|
Hath audience this
morning? |
|
Enter Fulgentio. |
|
Astut. Tis
uncertain; |
|
For, though a
counsellor of state, I am not |
|
Of the cabinet
council: but there's one, if he please, |
|
That may resolve you. |
|
Ador. I will move him.
− Sir! |
|
Fulg. If you've a suit, shew water, I am blind else.
|
|
Ador. A suit; yet of a nature not to prove |
|
The quarry that you
hawk for; if your words |
|
Are not like Indian
wares, and every scruple |
|
To be weighed and
rated, one poor syllable, |
|
Vouchsafed in answer
of a fair demand, |
|
Cannot deserve a fee. |
|
Fulg. It
seems you are ignorant, |
|
I neither speak nor
hold my peace for nothing; |
|
And yet, for once, I
care not if I answer |
|
One single question,
gratis. |
|
Ador. I much
thank you. |
|
Hath the ambassador
audience, sir, to-day? |
|
Fulg. Yes. |
|
Ador. At
what hour? |
|
Fulg. I
promised not so much. |
|
A syllable you begged,
my charity gave it; |
|
Move me no further. |
|
[Exit.] |
|
Astut. This
you wonder at: |
|
With me, 'tis usual. |
|
Ador. Pray you, sir, what is
he? |
|
Astut. A gentleman, yet no lord. He hath some drops |
|
Of the king's blood
running in his veins, derived |
|
Some ten degrees off.
His revenue lies |
|
In a narrow compass,
the king's ear; and yields him |
|
Every hour a fruitful
harvest. Men may talk |
|
Of three crops in a
year in the Fortunate Islands, |
|
Or profit made by
wool; but, while there are suitors, |
|
His sheepshearing,
nay, shaving to the quick, |
|
Is in every quarter of
the moon, and constant. |
|
In the time of
trussing a point, he can undo |
|
Or make a man: his
play or recreation |
|
Is to raise this up,
or pull down that; and, though |
|
He never yet took
orders, makes more bishops |
|
In Sicily than the
pope himself. |
|
Enter Bertoldo, Gasparo, Antonio, and a Servant. |
|
Ador. Most
strange! |
|
Astut. The presence fills. He in the Malta habit |
|
Is the natural brother
of the king − a by-blow. |
|
Ador. I understand you. |
|
Gasp. Morrow to my uncle. |
|
Ant. And my late guardian: − but at length I
have |
|
The reins in my own
hands. |
|
Astut. Pray you, use them well, |
|
Or you'll too late
repent it. |
|
Bert. With this
jewel |
|
Presented to Camiola,
prepare |
|
This night a visit for
me. − |
|
[Exit Servant.] |
|
I
shall have |
|
Your company,
gallants, I perceive, if that |
|
The king will hear of
war. |
|
Ant. Sir, I have horses |
|
Of the best breed in
Naples, fitter far |
|
To break a rank than
crack a lance; and are, |
|
In their career, of
such incredible swiftness, |
|
They outstrip
swallows. |
|
Bert. And such may be
useful |
|
To run away with,
should we be defeated: |
|
You are well provided,
signior. |
|
Ant.
Sir, excuse me; |
|
All of their race, by instinct, know a coward, |
|
And scorn the burthen:
they come on, like lightning; |
|
Foundered in a retreat.
|
|
Bert. By no means back
them; |
|
Unless you know your
courage sympathize |
|
With the daring of
your horse. |
|
Ant. My
lord, this is bitter. |
|
Gasp. I will raise me a company of foot, |
|
And, when at push of
pike I am to enter |
|
A breach, to shew my
valour, I have bought me |
|
An armour cannon
proof. |
|
Bert. You will not
leap, then, |
|
O'er an outwork in
your shirt? |
|
Gasp. I do not like |
|
Activity that way. |
|
Bert. You had rather stand |
|
A mark to try their
muskets on? |
|
Gasp. If I
do |
|
No good, I'll do no
hurt. |
|
Bert. 'Tis in you,
signior, |
|
A Christian
resolution, and becomes you! |
|
But I will not
discourage you. |
|
Ant. You
are, sir, |
|
A knight of Malta,
and, as I have heard, |
|
Have served against
the Turk. |
|
Bert. 'Tis true. |
|
Ant.
Pray you, shew us |
|
The difference between
the city valour |
|
And service in the
field. |
|
Bert. Tis somewhat
more |
|
Than roaring in a
tavern or a brothel, |
|
Or to steal a
constable from a sleeping watch, |
|
Then burn their
halberds; or, safe guarded by |
|
Your tenants' sons, to
carry away a May-pole |
|
From a neighbour
village. You will not find there |
|
Your masters of
dependencies, to take up |
|
A drunken brawl, or,
to get you the names |
|
Of valiant chevaliers,
fellows that will be, |
|
For a cloak with
thrice-dyed velvet, and a cast suit, |
|
Kicked down the
stairs. A knave with half a breech there, |
|
And no shirt, (being a
thing superfluous |
|
And worn out of his
memory,) if you bear not |
|
Yourselves both in and
upright, with a provant sword |
|
Will slash your
scarlets and your plush a new way; |
|
Or, with the hilts,
thunder about your ears |
|
Such music as will
make your worships dance |
|
To the doleful tune of
Lachrymae. |
|
Gasp. I
must tell you |
|
In private, as you are
my princely friend, |
|
I do not like such
fiddlers. |
|
Bert. No! they are
useful |
|
For your imitation; I
remember you, |
|
When you came first to
the court, and talked of nothing |
|
But your rents and
your entradas, ever chiming |
|
The golden bells in
your pockets; you believed |
|
The taking of the wall
as a tribute due to |
|
Your gaudy clothes;
and could not walk at midnight |
|
Without a causeless
quarrel, as if men |
|
Of coarser outsides
were in duty bound |
|
To suffer your
affronts: but, when you had been |
|
Cudgelled well twice
or thrice, and from the doctrine |
|
Made profitable uses,
you concluded |
|
The sovereign means to
teach irregular heirs |
|
Civility, with
conformity of manners, |
|
Were two or three
sound beatings. |
|
Ant.
I confess |
|
They did much good
upon me. |
|
Gasp. And on
me: |
|
The principles that
they read were sound. |
|
Bert.
You'll find |
|
The like instructions
in the camp. |
|
Astut. The king! |
|
A flourish. Enter Roberto, Fulgentio, |
|
Ambassadors, and Attendants. |
|
Roberto
ascends the throne. |
|
Rob. We sit prepared to hear. |
|
Amb. Your
majesty |
|
Hath been long since
familiar, I doubt not, |
|
With the desperate
fortunes of my lord; and pity |
|
Of the much that your
confederate hath suffered, |
|
You being
his last refuge, may persuade you |
|
Not alone to
compassionate, but to lend |
|
Your royal aids to
stay him in his fall |
|
To certain ruin. He,
too late, is conscious |
|
That his ambition to
encroach upon |
|
His neighbour's
territories, with the danger of |
|
His liberty, nay, his
life, hath brought in question |
|
His own inheritance:
but youth and heat |
|
Of blood, in your
interpretation, may |
|
Both plead and mediate
for him. I must grant it |
|
An error in him, being
denied the favours |
|
Of the fair princess
of Sienna, (though |
|
He sought her in a
noble way,) to endeavour |
|
To force affection, by
surprisal of |
|
Her principal seat,
Sienna. |
|
Rob. Which now
proves |
|
The seat of his
captivity, not triumph: |
|
Heaven is still just. |
|
Amb. And yet that justice is |
|
To be with mercy
tempered, which Heaven's deputies |
|
Stand bound to minister. The injured duchess, |
|
By reason taught, as
nature could not, with |
|
The reparation of her
wrongs, but aim at |
|
A brave revenge; and
my lord feels, too late, |
|
That innocence will
find friends. The great Gonzaga, |
|
The honour of his
order, (I must praise |
|
Virtue, though in an
enemy,) he whose fights |
|
And conquests hold one
number, rallying up |
|
Her scattered troops,
before we could get time |
|
To victual or to man
the conquered city, |
|
Sat down before it;
and, presuming that |
|
Tis not to be
relieved, admits no parley, |
|
Our flags of truce
hung out in vain: nor will he |
|
Lend an ear to
composition, but exacts, |
|
With the rendering up
the town, the goods and lives |
|
Of all within the
walls, and of all sexes, |
|
To be at his
discretion. |
|
Rob. Since injustice |
|
In your duke meets
this correction, can you press us, |
|
With any seeming
argument of reason, |
|
In foolish pity to
decline his dangers, |
|
To draw them on
ourself? Shall we not be |
|
Warned by his harms?
The league proclaimed between us |
|
Bound neither of us
further than to aid |
|
Each other, if by
foreign force invaded; |
|
And so far in my
honour I was tied. |
|
But since, without our
counsel or allowance, |
|
He hath ta'en arms;
with his good leave he must |
|
Excuse us if we steer
not on a rock |
|
We see and may avoid.
Let other monarchs |
|
Contend to be made
glorious by proud war, |
|
And, with the blood of
their poor subjects, purchase |
|
Increase of empire,
and augment their cares |
|
In keeping that which
was by wrongs extorted, |
|
Gilding unjust
invasions with the trim |
|
Of glorious conquests;
we, that would be known |
|
The father of our
people, in our study |
|
And vigilance for
their safety, must not change |
|
Their ploughshares
into swords, and force them from |
|
The secure shade of
their own vines, to be |
|
Scorched with the
flames of war: or, for our sport, |
|
Expose their lives to
ruin. |
|
Amb. Will you,
then, |
|
In his extremity
forsake your friend? |
|
Rob. No; but preserve ourself. |
|
Bert. Cannot
the beams |
|
Of honour thaw your
icy fears? |
|
Rob.
Who's
that? |
|
Bert. A kind of brother, sir, howe'er your subject;
|
|
Your father's son, and
one who blushes that |
|
You are not heir to
his brave spirit and vigour, |
|
As to his kingdom. |
|
Rob. How's this! |
|
Bert. Sir, to
be |
|
His living chronicle,
and to speak his praise, |
|
Cannot deserve your
anger. |
|
Rob. Where's
your warrant |
|
For this presumption? |
|
Bert. Here, sir, in my
heart: |
|
Let sycophants, that
feed upon your favours, |
|
Style coldness in you
caution, and prefer |
|
Your ease before your
honour, and conclude, |
|
To eat and sleep
supinely is the end |
|
Of human blessings: I
must tell you, sir, |
|
Virtue, if not in
action, is a vice, |
|
And, when we move not
forward, we go backward: |
|
Nor is this peace, the
nurse of drones and cowards, |
|
Our health, but a
disease. |
|
Gasp. Well urged, my
lord. |
|
Ant. Perfect what is so well begun. |
|
Amb.
And bind |
|
My lord your servant.
|
|
Rob. Hair-brained fool!
what reason |
|
Canst thou infer to
make this good? |
|
Bert.
A thousand, |
|
Not to be
contradicted. But consider |
|
Where your command
lies: 'tis not, sir, in France, |
|
Spain, Germany,
Portugal, but in Sicily; |
|
An island, sir. Here
are no mines of gold |
|
Or silver to enrich
you; no worm spins |
|
Silk in her womb, to
make distinctión |
|
Between you and a
peasant in your habits; |
|
No fish lives near our
shores, whose blood can dye |
|
Scarlet or purple; all
that we possess, |
|
With beasts we have in common: nature did |
|
Design us to be
warriors, and to break through |
|
Our ring, the sea, by
which we are environed; |
|
And we by force must
fetch in what is wanting |
|
Or precious to us. Add
to this, we are |
|
A populous nation, and
increase so fast |
|
That, if we by our
providence are not sent |
|
Abroad in colonies, or
fall by the sword, |
|
Not Sicily, though now
it were more fruitful |
|
Than when 'twas styled
the granary of great Rome, |
|
Can yield our numerous
fry bread: we must starve, |
|
Or eat up one another.
|
|
Ador. The king hears |
|
With much attention. |
|
Astut. And
seems moved with what |
|
Bertoldo hath
delivered. |
|
Bert. May you live
long, sir, |
|
The king of peace, so
you deny not us |
|
The glory of the war;
let not our nerves |
|
Shrink up with sloth,
nor, for want of employment, |
|
Make younger brothers
thieves: it is their swords, sir, |
|
Must sow and reap
their harvest. If examples |
|
May move you more than
arguments, look on England, |
|
The empress of the
European isles, |
|
And unto whom alone
ours yields precedence: |
|
When did she flourish
so, as when she was |
|
The mistress of the
ocean, her navies |
|
Putting a girdle round
about the world? |
|
When the Iberian
quaked, her worthies named; |
|
And the fair
flower-de-luce grew pale, set by |
|
The red rose and the
white! Let not our armour |
|
Hung up, or our
unrigged armada, make us |
|
Ridiculous to the late
poor snakes our neighbours, |
|
Warmed in our bosoms,
and to whom again |
|
We may be terrible;
while we spend our hours |
|
Without variety,
confined to drink, |
|
Dice, cards, or
whores. Rouse us, sir, from the sleep |
|
Of idleness, and
redeem our mortgaged honours. |
|
Your birth, and
justly, claims my father's kingdom; |
|
But his heroic mind
descends to me: |
|
I will confirm so
much. |
|
Ador. In his looks he seems |
|
To break ope Janus'
temple. |
|
Astut. How these
younglings |
|
Take fire from him! |
|
Ador. It works an alteration |
|
Upon the king. |
|
Ant. I can forbear no longer: |
|
War, war, my sovereign!
|
|
Fulg. The king appears |
|
Resolved, and does
prepare to speak. |
|
Rob.
Think not |
|
Our counsel's
built upon so weak a base, |
|
As to be overturned or
shaken with |
|
Tempestuous winds of
words. As I, my lord, |
|
Before resolved you, I
will not engage |
|
My person in this
quarrel; neither press |
|
My subjects to
maintain it: yet, to shew |
|
My rule is gentle, and
that I have feeling |
|
O' your master's
sufferings, since these gallants, weary |
|
Of the happiness of
peace, desire to taste |
|
The bitter sweets of
war, we do consent |
|
That, as adventurers
and volunteers, |
|
No way compelled by
us, they may make trial |
|
Of their boasted
valours. |
|
Bert. We desire no
more. |
|
Rob. 'Tis well; and, but my grant in this, expect
not |
|
Assistance from me.
Govern, as you please, |
|
The province you make
choice of; for, I vow |
|
By all things sacred,
if that thou miscarry |
|
In this rash
undertaking, I will hear it |
|
No otherwise than as a
sad disaster |
|
Fallen on a stranger:
nor will I esteem |
|
That man my subject,
who, in thy extremes, |
|
In purse or person
aids thee. Take your fortune: |
|
You know me; I have
said it. So, my lord, |
|
You have my absolute
answer. |
|
Amb. My prince
pays, |
|
In me, his duty. |
|
Rob. Follow me, Fulgentio, |
|
And you, Astutio. |
|
[Flourish. Exeunt Roberto, |
|
Fulgentio, Astutio, and Attendants.] |
|
Gasp. What a frown he threw, |
|
At his departure, on
you! |
|
Bert. Let him keep |
|
His smiles for his
state catamite, I care not. |
|
Ant. Shall we aboard to-night? |
|
Amb. Your
speed, my lord, |
|
Doubles the benefit. |
|
Bert. I have a business |
|
Requires dispatch;
some two hours hence I'll meet you. |
|
[Exeunt.] |
|
ACT I, SCENE II. |
|
The same. |
|
A Room in Camiola's
House. |
|
Enter Signior Sylli, walking fantastically, |
|
followed by Camiola and Clarinda. |
|
Cam. Nay, signior, this is too much ceremony, |
|
In my own house. |
|
Syl. What's gracious abroad,
|
|
Must be in private
practised. |
|
Clar. [To Camiola] For your mirth's sake |
|
Let him alone; he has
been all this morning |
|
In practise with a
peruked gentleman-usher, |
|
To teach him his true
amble, and his postures, |
|
When he walks before a
lady. |
|
[Sylli walking by, and practising.] |
|
Syl. You
may, madam, |
|
Perhaps, believe that
I in this use art, |
|
To make you dote upon
me, by exposing |
|
My more than most rare
features to your view: |
|
But I, as I have ever
done, deal simply; |
|
A mark of sweet
simplicity, ever noted |
|
In the family of the
Syllis. Therefore, lady, |
|
Look not with too much
contemplation on me; |
|
If you do, you are in
the suds. |
|
Cam. You are
no barber? |
|
Syl. Fie,
no! not I; but my good parts have drawn |
|
More loving hearts out
of fair ladies' bellies |
|
Than the whole trade have done teeth. |
|
Cam.
Is't possible? |
|
Syl. Yes, and they live too: marry, much condoling |
|
The scorn of their
Narcissus, as they call me, |
|
Because I love myself
− |
|
Cam. Without a rival. |
|
What philtres or
love-powders do you use |
|
To force affection? I
see nothing in |
|
Your person but I dare
look on, yet keep |
|
My own poor heart
still. |
|
Syl. You are warned − be armed; |
|
And do not lose the
hope of such a husband |
|
In being too soon
enamoured. |
|
Clar. Hold in
your head, |
|
Or you must have a
martingal. |
|
Syl. I have sworn |
|
Never to take a wife,
but such a one, |
|
O may your ladyship
prove so strong! as can |
|
Hold out a month
against me. |
|
Cam. Never
fear it; |
|
Though your best
taking part, your wealth, were trebled, |
|
I would not woo you.
But since in your pity |
|
You please to give me
caution, tell me what |
|
Temptations I must fly
from. |
|
Syl. The
first is, |
|
That you never hear me
sing, for I'm a Siren: |
|
If you observe, when I
warble, the dogs howl, |
|
As ravished with my
ditties; and you will |
|
Run mad to hear me. |
|
Cam. I will stop my ears, |
|
And keep my little
wits. |
|
Syl. Next, when I
dance, |
|
And come aloft thus, [capers]
cast not a sheep's eye |
|
Upon the quivering of
my calf. |
|
Cam.
Proceed, sir. |
|
Syl. But on no terms, for 'tis a main point, dream
not |
|
O' the strength of my
back, though it will bear a burthen |
|
With any porter. |
|
Cam. I mean not to ride you. |
|
Syl. Nor I your little ladyship, till you have |
|
Performed the
covenants. Be not taken with |
|
My pretty
spider-fingers, nor my eyes, |
|
That twinkle on both
sides. |
|
Cam. Was there
ever such |
|
A piece of motley
heard of! |
|
[A knocking within.] |
|
|
|
Who's that? |
|
[Exit Clarinda.] |
|
|
|
You may spare |
|
The catalogue of my
dangers. |
|
Syl. No,
good madam; |
|
I have not told you
half. |
|
Cam. Enough, good
signior; |
|
If I eat more of such
sweetmeats, I shall surfeit. − |
|
Re-enter Clarinda. |
|
Who is't? |
|
Clar. The
brother of the king. |
|
Syl.
Nay, start not. |
|
The brother of the
king! is he no more? |
|
Were it the king
himself, I'd give him leave |
|
To speak his mind to
you, for I am not jealous; |
|
And, to assure your
ladyship of so much, |
|
I'll usher him in,
and, that done − [Aside] hide myself. |
|
[Exit.] |
|
Cam. Camiola, if ever, now be constant: |
|
This is, indeed, a
suitor, whose sweet presence, |
|
Courtship, and loving
language, would have staggered |
|
The chaste Penelope;
and, to increase |
|
The wonder, did not
modesty forbid it, |
|
I should ask that from
him he sues to me for: |
|
And yet my reason,
like a tyrant, tells me |
|
I must nor give nor
take it. |
|
Re-enter Sylli with Bertoldo. |
|
Syl. [To
Bertoldo] I must tell you, |
|
You lose your labour.
'Tis enough to prove it, |
|
Signior Sylli came
before you; and you know, |
|
First come first
served: yet you shall have my countenance |
|
To parley with her,
and I'll take special care |
|
That none shall
interrupt you. |
|
Bert. You are courteous. |
|
Syl. Come, wench, wilt thou hear wisdom? |
|
Clar.
Yes, from you, sir. |
|
[They walk aside.] |
|
Bert. If forcing this sweet favour from your lips, |
|
[Kisses her.] |
|
Fair madam, argue me
of too much boldness, |
|
When you are pleased
to understand I take |
|
A parting kiss, if not
excuse, at least |
|
Twill qualify the
offence. |
|
Cam. A parting
kiss, sir! |
|
What nation, envious
of the happiness |
|
Which Sicily enjoys in
your sweet presence, |
|
Can buy you from her?
or what climate yield |
|
Pleasures transcending
those which you enjoy here, |
|
Being both beloved and
honoured; the north-star |
|
And guider of all
hearts; and, to sum up |
|
Your full account of
happiness in a word, |
|
The brother of the
king? |
|
Bert. Do you alone, |
|
And with an unexampled
cručlty, |
|
Enforce my absence,
and deprive me of |
|
Those blessings which
you, with a polished phrase, |
|
Seem to insinuate that
I do possess, |
|
And yet tax me as
being guilty of |
|
My wilful exile? What
are titles to me, |
|
Or popular suffrage,
or my nearness to |
|
The king in blood, or
fruitful Sicily, |
|
Though it confessed no
sovereign but myself, |
|
When you, that are the
essence of my being, |
|
The anchor of my
hopes, the real substance |
|
Of my felicity, in
your disdain, |
|
Turn all to fading and
deceiving shadows? |
|
Cam. You tax me without cause. |
|
Bert.
You must confess it. |
|
But answer love with
love, and seal the contract |
|
In the uniting of our
souls, how gladly |
|
(Though now I were in action, and assured, |
|
Following my fortune,
that plumed Victory |
|
Would make her
glorious stand upon my tent) |
|
Would I put off my
armour, in my heat |
|
Of conquest, and, like
Antony, pursue |
|
My Cleopatra! Will you
yet look on me, |
|
With an eye of favour?
|
|
Cam. Truth bear witness
for me, |
|
That, in the judgment
of my soul, you are |
|
A man so absolute, and
circular |
|
In all those
wished-for rarities that may take |
|
A virgin captive,
that, though at this instant |
|
All sceptered monarchs
of our western world |
|
Were rivals with you,
and Camiola worthy |
|
Of such a competition,
you alone |
|
Should wear the
garland. |
|
Bert.
If so, what
diverts |
|
Your favour from me? |
|
Cam. No mulct in
yourself, |
|
Or in your person,
mind, or fortune. |
|
Bert.
What then? |
|
Cam. The consciousness of mine own wants: alas!
sir, |
|
We are not parallels,
but, like lines divided, |
|
Can ne'er meet in one
centre. Your birth, sir, |
|
Without addition, were
an ample dowry |
|
For one of fairer
fortunes; and this shape, |
|
Were you ignoble, far
above all value: |
|
To this so clear a
mind, so furnished with |
|
Harmonious faculties
moulded from Heaven, |
|
That though you were
Thersites in your features, |
|
Of no descent, and
Irus in your fortunes, |
|
Ulysses-like you'd
force all eyes and ears |
|
To love, but seen;
and, when heard, wonder at |
|
Your matchless story:
but all these bound up |
|
Together in one
volume! − give me leave |
|
With admiratión to
look upon them, |
|
But not presume, in my
own flattering hopes, |
|
I may or can enjoy
them. |
|
Bert. How you ruin |
|
What you would seem to
build up! I know no |
|
Disparity between us;
you're an heir, |
|
Sprung from a noble
family; fair, rich, young, |
|
And every way my
equal. |
|
Cam. Sir, excuse
me; |
|
One aerie with
proportion ne'er discloses |
|
The eagle and the
wren: − tissue and frieze |
|
In the same garment,
monstrous! But suppose |
|
That what's in you
excessive were diminished, |
|
And my desert
supplied, the stronger bar, |
|
Religion, stops our
entrance: you are, sir, |
|
A knight of Malta, by
your order bound |
|
To a single life; you
cannot marry me; |
|
And, I assure myself,
you are too noble |
|
To seek me, though my
frailty should consent, |
|
In a base path. |
|
Bert.
A dispensation, lady, |
|
Will easily absolve
me. |
|
Cam. O take heed, sir! |
|
When what is vowed to
Heavčn is dispensed with |
|
To serve our ends on
earth, a curse must follow, |
|
And not a blessing. |
|
Bert. Is there no hope left
me? |
|
Cam. Nor to myself, but is a neighbour to |
|
Impossibility. True
love should walk |
|
On equal feet; in us
it does not, sir: |
|
But rest assured,
excepting this, I shall be |
|
Devoted to your
service. |
|
Bert. And this is
your |
|
Determinate sentence? |
|
Cam. Not to be revoked. |
|
Bert. Farewell then, fairest cruel! all thoughts in
me |
|
Of women perish. Let
the glorious light |
|
Of noble war
extinguish Love's dim taper, |
|
That only lends me
light to see my folly: |
|
Honour, be thou my
ever-living mistress, |
|
And fond affection, as
thy bond-slave, serve thee! |
|
[Exit.] |
|
Cam. How soon my sun is set, he being
absent, |
|
Never to rise again!
What a fierce battle |
|
Is fought between my
passions! − methinks |
|
We should have kissed
at parting. |
|
Syl. I
perceive |
|
He has his answer: now
must I step in |
|
To comfort her. |
|
[Comes forward.] |
|
You have found, I
hope, sweet lady, |
|
Some difference
between a youth of my pitch, |
|
And this bugbear
Bertoldo: men are men, |
|
The king's brother is
no more; good parts will do it, |
|
When titles fail.
Despair not; I may be |
|
In time
entreated. |
|
Cam. Be so now, to leave me.
− |
|
Lights for my chamber.
O my heart! |
|
[Exeunt Camiola and Clarinda.] |
|
Syl.
She now, |
|
I know, is going to
bed, to ruminate |
|
Which way to glut
herself upon my person: |
|
But, for my oath's
sake, I will keep her hungry; |
|
And, to grow full
myself, I'll straight − to supper. |
|
[Exit.] |
|
ACT II. |
|
SCENE I. |
|
The same. |
|
A Room in the Palace. |
|
Enter Roberto, Fulgentio, and Astutio. |
|
Rob. Embarked to-night, do you say? |
|
Fulg. I saw
him aboard, sir. |
|
Rob. And without taking of his leave? |
|
Astut. 'Twas strange! |
|
Rob. Are we grown so contemptible? |
|
Fulg. 'Tis
far |
|
From me, sir, to add
fučl to your anger, |
|
That, in your ill
opinion of him, burns |
|
Too hot already; else,
I should affirm, |
|
It was a gross
neglect. |
|
Rob. A wilful scorn |
|
Of duty and
allegiance; you give it |
|
Too fair a name: but
we shall think on't. Can you |
|
Guess what the numbers
were, that followed him |
|
In his desperate
action? |
|
Fulg. More
than you think, sir. |
|
All ill-affected
spirits in Palermo, |
|
Or to your government
or person, with |
|
The turbulent
swordmen, such whose poverty forced them |
|
To wish a change, are
gone along with him; |
|
Creatures devoted to
his undertakings, |
|
In right or wrong:
and, to express their zeal |
|
And readiness to serve
him, ere they went, |
|
Profanely took the
sacrament on their knees, |
|
To live and die with
him. |
|
Rob. O most
impious! |
|
Their loyalty to us
forgot? |
|
Fulg. I fear
so. |
|
Astut. Unthankful as they are! |
|
Fulg. Yet this deserves not |
|
One troubled thought
in you, sir; with your pardon, |
|
I hold that their
remove from hence makes more |
|
For your security than
danger. |
|
Rob. True; |
|
And, as I'll fashion
it, they shall feel it too. |
|
Astutio, you shall
presently be dispatched |
|
With letters, writ and
signed with our own hand, |
|
To the Duchess of
Sienna, in excuse |
|
Of these forces sent
against her. If you spare |
|
An oath, to give it
credit, that we never |
|
Consented to it,
swearing for the king, |
|
Though false, it is no
perjury. |
|
Astut. I know it. |
|
They are not fit to be
state agents, sir, |
|
That without scruple
of their conscience, cannot |
|
Be prodigal in such
trifles. |
|
Fulg. Right,
Astutio. |
|
Rob. You must, beside,
from us take some instructions, |
|
To be imparted, as you
judge them useful, |
|
To the general
Gonzaga. Instantly |
|
Prepare you for your
journey. |
|
Astut. With the wings |
|
Of loyalty and duty. |
|
[Exit.] |
|
Fulg. I am bold |
|
To put your majesty in
mind − |
|
Rob. Of my
promise, |
|
And aids, to further
you in your amorous project |
|
To the fair and rich
Camiola? there's my ring; |
|
Whatever you shall say
that I entreat, |
|
Or can command by power,
I will make good. |
|
Fulg. Ever your majesty's creature. |
|
Rob.
Venus prove |
|
Propitious to you! |
|
[Exit.] |
|
Fulg. All sorts to my wishes: |
|
Bertoldo was my
hindrance; he removed, |
|
I now will court her
in the conqueror's style; |
|
"Come, see, and
overcome." − Boy! |
|
Enter Page. |
|
Page.
Sir; your pleasure? |
|
Fulg. Haste to Camiola; bid her prepare |
|
An entertainment
suitable to a fortune |
|
She could not hope
for. Tell her, I vouchsafe |
|
To honour her with a
visit. |
|
Page. 'Tis a favour
|
|
Will make her proud. |
|
Fulg. I know
it. |
|
Page. I am
gone, sir. |
|
[Exit.] |
|
Fulg. Entreaties fit not me; a man in grace |
|
May challenge awe and
privilege, by his place. |
|
[Exit.] |
|
ACT II, SCENE II. |
|
The same. |
|
A Room in Camiola's
House. |
|
Enter Adorni, Sylli, and Clarinda. |
|
Ador. So melancholy, say
you! |
|
Clar. Never given |
|
To such retirement. |
|
Ador. Can you guess the cause?
|
|
Clar. If it hath not its birth and being from |
|
The brave Bertoldo's
absence, I confess |
|
Tis past my
apprehension. |
|
Syl. You are wide, |
|
The whole field wide.
I, in my understanding, |
|
Pity your ignorance;
yet, if you will |
|
Swear to conceal it, I
will let you know |
|
Where her shoe wrings
her. |
|
Clar. I vow,
signior, |
|
By my virginity. |
|
Syl. A perilous oath, |
|
In a waiting-woman of
fifteen! and is, indeed, |
|
A kind of nothing. |
|
Ador. I'll take one of something,
|
|
If you please to
minister it. |
|
Syl. Nay, you shall
not swear: |
|
I had rather take your
word; for, should you vow, |
|
Damn me, I'll do this!
− you are sure to break. |
|
Ador. I thank you, signior; but resolve us. |
|
Syl.
Know, then, |
|
Here walks the cause.
She dares not look upon me; |
|
My beauties are so
terrible and enchanting, |
|
She cannot endure my
sight. |
|
Ador. There I
believe you. |
|
Syl. But the time will come, be comforted, when I
will |
|
Put off this vizor of
unkindness to her, |
|
And shew an amorous
and yielding face: |
|
And, until then,
though Hercules himself |
|
Desire to see her, he
had better eat |
|
His club, than pass her threshold; for I will be |
|
Her Cerberus, to guard
her. |
|
Ador. A good dog! |
|
Clar. Worth twenty porters. |
|
Enter Page. |
|
Page. Keep you
open house here? |
|
No groom to attend a
gentleman! O, I spy one. |
|
Syl. He means not me, I am sure. |
|
Page. You,
sirrah sheep's-head, |
|
With a face cut on a cat-stick,
do you hear? |
|
You, yeoman fewterer,
conduct me to |
|
The lady of the
mansion, or my poniard |
|
Shall disembogue thy
soul. |
|
Syl. O
terrible! disembogue! |
|
I talked of Hercules,
and here is one |
|
Bound up in decimo
sexto. |
|
Page. Answer,
wretch. |
|
Syl. Pray you, little gentleman, be not so
furious: |
|
The lady keeps her
chamber. |
|
Page. And we
present, |
|
Sent in an embassy to
her! but here is |
|
Her gentlewoman.
Sirrah! hold my cloak, |
|
While I take a leap at
her lips: do it, and neatly; |
|
Or, having first
tripped up thy heels, I'll make |
|
Thy back my footstool.
|
|
[Kisses Clarinda.] |
|
Syl. Tamburlane in
little! |
|
Am I turned Turk! What
an office am I put to! |
|
Clar. My lady, gentle youth, is indisposed. |
|
Page. Though she were dead and buried, only tell
her, |
|
The great man in the
court, the brave Fulgentio, |
|
Descends to visit her,
and it will raise her |
|
Out of the grave for
joy. |
|
Enter Fulgentio. |
|
Syl. Here comes
another! |
|
The devil, I fear, in
his holiday clothes. |
|
Page.
So soon! |
|
My part is at an end
then. Cover my shoulders; |
|
When I grow great,
thou shalt serve me. |
|
Fulg. [To Sylli] Are you, sirrah,
|
|
An implement of the
house? |
|
Syl. Sure he will make |
|
A jointstool of me! |
|
Fulg. [To Adorni] Or, if you belong |
|
To the lady of the
place, command her hither. |
|
Ador. I do not wear her livery, yet acknowledge |
|
A duty to her; and as
little bound |
|
To serve your
peremptory will, as she is |
|
To obey your summons.
'Twill become you, sir, |
|
To wait her leisure;
then, her pleasure known, |
|
You may present your
duty. |
|
Fulg. Duty!
Slave, |
|
I'll teach you
manners. |
|
Ador. I'm past learning;
make not |
|
A tumult in the house.
|
|
Fulg. Shall I be braved thus? |
|
[They draw.] |
|
Syl. O, I am dead! and now I swoon. |
|
[Falls on his face.] |
|
Clar.
Help! murder! |
|
Page. Recover, sirrah; the lady's here. |
|
Enter Camiola. |
|
Syl.
Nay, then |
|
I am alive again, and
I'll be valiant. |
|
[Rises.] |
|
Cam. What insolence is this? Adorni, hold, |
|
Hold, I command you. |
|
Fulg. Saucy
groom! |
|
Cam. Not
so, sir; |
|
However in his life he had dependence |
|
Upon my father, he's a
gentleman, |
|
As well born as
yourself. Put on your hat. |
|
Fulg. In my presence, without leave! |
|
Syl. He has mine, madam. |
|
Cam. And I must tell you, sir, and in plain
language, |
|
Howe'er your
glittering outside promise gentry, |
|
The rudeness of your
carriage and behaviour |
|
Speaks you a coarser
thing. |
|
Syl. She means a clown, sir; |
|
I am her interpreter,
for want of a better. |
|
Cam. I am a queen in mine own house; nor must you |
|
Expect an empire here.
|
|
Syl. Sure, I must
love her |
|
Before the day, the
pretty soul's so valiant. |
|
Cam. What are you? and what would you with me? |
|
Fulg.
Proud one, |
|
When you know what I
am, and what I came for, |
|
And may, on your
submission, proceed to, |
|
You, in your reason,
must repent the coarseness |
|
Of my entertainment. |
|
Cam. Why, fine man? what
are you? |
|
Fulg. A kinsman of the king's. |
|
Cam. I cry you mercy, |
|
For his sake, not your
own. But grant you are so, |
|
'Tis not impossible
but a king may have |
|
A fool to his kinsman,
− no way meaning you, sir. |
|
Fulg. You have heard of Fulgentio? |
|
Cam.
Long since, sir; |
|
A suit-broker in
court. He has the worst |
|
Report among good men
I ever heard of |
|
For bribery and
extortion: in their prayers, |
|
Widows and orphans
curse him for a canker |
|
And caterpillar in the
state. I hope, sir, |
|
You are not the man;
much less employed by him, |
|
As a smock-agent to
me. |
|
Fulg. I
reply not |
|
As you deserve, being
assured you know me; |
|
Pretending ignorance
of my person, only |
|
To give me a taste of
your wit: 'tis well, and courtly: |
|
I like a sharp wit
well. |
|
Syl. I cannot endure
it; |
|
Nor any of the Syllis.
|
|
Fulg. More;
I know too, |
|
This harsh induction
must serve as a foil |
|
To the well-tuned
observance and respect |
|
You will hereafter pay
me, being made |
|
Familiar with my
credit with the king, |
|
And that (contain your
joy) I deign to love you. |
|
Cam. Love me! I am not rapt with it. |
|
Fulg.
Hear't again; |
|
I love you honestly:
now you admire me. |
|
Cam. I do, indeed; it being a word so seldom |
|
Heard from a
courtier's mouth. But, pray you, deal plainly, |
|
Since you find me
simple; what might be the motives |
|
Inducing you to leave
the freedom of |
|
A bachelor's life, on
your soft neck to wear |
|
The stubborn yoke of
marriage; and, of all |
|
The beauties in Palermo,
to choose me, |
|
Poor me? that is the
main point you must treat of. |
|
Fulg. Why, I will tell you. Of a little thing |
|
You are a pretty peat,
indifferent fair too; |
|
And, like a new-rigged
ship, both tight and yare, |
|
Well trussed to bear:
virgins of giant size |
|
Are sluggards at the
sport; but, for my pleasure, |
|
Give me a neat
well-timbered gamester like you; |
|
Such need no spurs,
− the quickness of your eye |
|
Assures an active
spirit. |
|
Cam. You are pleasant,
sir; |
|
Yet I presume that
there was one thing in me, |
|
Unmentioned yet, that
took you more than all |
|
Those parts you have
remembered. |
|
Fulg. What? |
|
Cam.
My wealth, sir. |
|
Fulg. You are in the right; without that, beauty is |
|
A flower worn in the
morning, at night trod on: |
|
But beauty, youth, and
fortune meeting in you, |
|
I will vouchsafe to
marry you. |
|
Cam. You
speak well; |
|
And, in return, excuse
me, sir, if I |
|
Deliver reasons why,
upon no terms, |
|
I'll marry you: I
fable not. |
|
Syl. I am glad |
|
To hear this; I began
to have an ague. |
|
Fulg. Come, your wise reasons. |
|
Cam. Such as they are, pray you take them: |
|
First, I am doubtful
whether you are a man, |
|
Since, for your shape,
trimmed up in a lady's dressing, |
|
You might pass for a
woman; now I love |
|
To deal on
certainties: and, for the fairness |
|
Of your complexion,
which you think will take me, |
|
The colour, I must
tell you, in a man, |
|
Is weak and faint, and
never will hold out, |
|
If put to labour: give
me the lovely brown, |
|
A thick curled hair of
the same dye, broad shoulders, |
|
A brawny arm full of
veins, a leg without |
|
An artificial calf;
− I suspect yours; |
|
But let that pass. |
|
Syl. She means me all this
while, |
|
For I have every one
of those good parts; |
|
O Sylli! fortunate
Sylli! |
|
Cam. You are moved,
sir. |
|
Fulg. Fie! no; go on. |
|
Cam. Then, as you are a
courtier, |
|
A graced one too, I
fear you have been too forward; |
|
And so much for your
person. Rich you are, |
|
Devilish rich, as tis
reported, and sure have |
|
The aids of Satan's
little fiends to get it; |
|
And what is got upon
his back, must be |
|
Spent, you know where;
− the proverb's stale − One word more, |
|
And I have done. |
|
Fulg. I'll
ease you of the trouble, |
|
Coy and disdainful! |
|
Cam. Save me, or else he'll
beat me. |
|
Fulg. No, your own folly shall; and, since you put me
|
|
To my last charm, look
upon this, and tremble. |
|
[Shews the king's ring.] |
|
Cam. At the sight of a fair ring! the king's, I
take it? |
|
I have seen him wear
the like: if he hath sent it, |
|
As a favour, to me
− |
|
Fulg. Yes, 'tis very likely, |
|
His dying mother's
gift, prized as his crown! |
|
By this he does
command you to be mine; |
|
By his gift you are
so: − you may yet redeem all. |
|
Cam. You are in a wrong account still. Though the
king may |
|
Dispose of my life and
goods, my mind's mine own, |
|
And never shall be
yours. The king, heaven bless him! |
|
Is good and gracious,
and, being in himself |
|
Abstemióus from base
and goatish looseness, |
|
Will not compel,
against their wills, chaste maidens |
|
To dance in his
minion's circles. I believe, |
|
Forgetting it when he
washed his hands, you stole it, |
|
With an intent to awe
me. But you are cozened; |
|
I am still myself, and
will be. |
|
Fulg. A proud
haggard, |
|
And not to be
reclaimed! which of your grooms, |
|
Your coachman, fool,
or footman, ministers |
|
Night-physic to you? |
|
Cam. You are foul-mouthed. |
|
Fulg.
Much fairer |
|
Than thy black soul;
and so I will proclaim thee. |
|
Cam. Were I a man, thou durst not speak this. |
|
Fulg.
Heaven |
|
So prosper me, as I resolve to do it |
|
To all men, and in
every place: scorned by |
|
A tit of ten-pence! |
|
[Exeunt Fulgentio and Page.] |
|
Syl. Now I begin to be
valiant: |
|
Nay, I will draw my
sword. O for a brother! |
|
Do a friend's part;
pray you, carry him the length oft. |
|
I give him three years
and a day to match my Toledo, |
|
And then we'll fight
like dragons. |
|
Ador.
Pray, have patience. |
|
Cam. I may live to have vengeance: my Bertoldo |
|
Would not have heard
this. |
|
Ador. Madam
− |
|
Cam.
Pray you, spare |
|
Your language. |
|
[To Sylli] Prithee, fool, and make me merry. |
|
Syl. That is my office ever. |
|
Ador. I must do, |
|
Not talk; this
glorious gallant shall hear from me. |
|
[Exeunt.] |
|
ACT II, SCENE III. |
|
The Siennese. |
|
A Camp before the
Walls of Sienna. |
|
Chambers shot off: a flourish as to an Assault: |
|
after which, enter Gonzaga, Pierio, |
|
Roderigo, Jacomo, and Soldiers. |
|
Gonz. Is the breach made assaultable? |
|
Pier.
Yes, and the moat |
|
Filled up; the
cannoneer hath done his parts; |
|
We may enter six
abreast. |
|
Rod. There's not a
man |
|
Dares shew himself
upon the wall. |
|
Jac.
Defeat not |
|
The soldiers'
hoped-for spoil. |
|
Pier. If you,
sir, |
|
Delay the assault, and
the city be given up |
|
To your discretion,
you in honour cannot |
|
Use the extremity of
war, − but, in |
|
Compassion to them,
you to us prove cruel. |
|
Jac. And an enemy to yourself. |
|
Rod. A
hindrance to |
|
The brave revenge you
have vowed. |
|
Gonz. Temper your heat, |
|
And lose not, by too
sudden rashness, that |
|
Which, be but patient,
will be offered to you. |
|
Security ushers ruin;
proud contempt |
|
Of an enemy three
parts vanquished, with desire |
|
And greediness of
spoil, have often wrested |
|
A certain victory from
the conqueror's gripe. |
|
Discretion is the
tutor of the war, |
|
Valour the pupil; and,
when we command |
|
With lenity, and our
direction's followed |
|
With cheerfulness, a
prosperous end must crown |
|
Our works well
undertaken. |
|
Rod. Ours are
finished − |
|
Pier. If we make use of Fortune. |
|
Gonz. Her
false smiles |
|
Deprive you of your
judgments. The condition |
|
Of our affairs exacts
a double care, |
|
And, like bifronted
Janus, we must look |
|
Backward, as forward:
though a flattering calm |
|
Bids us urge on, a
sudden tempest raised, |
|
Not feared, much less
expected, in our rear, |
|
May foully fall upon
us, and distract us |
|
To our confusion.
− |
|
Enter a Scout, hastily. |
|
Our scout! what
brings |
|
Thy ghastly looks, and
sudden speed? |
|
Scout.
The assurance |
|
Of a new enemy. |
|
Gonz.
This I foresaw and feared. |
|
What are they, know'st
thou? |
|
Scout. They are, by
their colours, |
|
Sicilians, bravely
mounted, and the brightness |
|
Of their rich armours
doubly gilded with |
|
Reflection of the sun.
|
|
Gonz. From Sicily? − |
|
The king in league! no
war proclaimed! 'tis foul: |
|
But this must be
prevented, not disputed. − |
|
Ha, how is this? your
estridge plumes, that but |
|
Even now, like quills
of porcupines, seemed to threaten |
|
The stars, drop at the
rumour of a shower, |
|
And, like to captive
colours, sweep the earth! |
|
Bear up; but in great
dangers, greater minds |
|
Are never proud. Shall
a few loose troops, untrained, |
|
But in a customary
ostentation, |
|
Presented as a
sacrifice to your valours, |
|
Cause a dejection in
you? |
|
Pier. No dejection. |
|
Rod. However startled, where you lead we'll
follow. |
|
Gonz. 'Tis bravely said. We will not stay their
charge, |
|
But meet them man to
man, and horse to horse. − |
|
Pierio, in our absence
hold our place, |
|
And with our foot men,
and those sickly troops, |
|
Prevent a sally: I in
mine own person, |
|
With part of the
cavállery, will bid |
|
These hunters welcome
to a bloody breakfast: − |
|
But I lose time. |
|
Pier.
I'll to my charge. |
|
[Exit.] |
|
Gonz. And we |
|
To ours: I'll bring
you on. |
|
Jac. If we come
off, |
|
It's not amiss; if
not, my state is settled. |
|
[Exeunt. Alarum within.] |
|
ACT II, SCENE IV. |
|
The Same. |
|
The Citadel of Sienna. |
|
Enter Ferdinand, Druso, and Livio, on the Walls. |
|
Ferd. No aids from Sicily! Hath hope forsook us; |
|
And that vain comfort
to affliction, pity, |
|
By our vowed friend
denied us? we can nor live |
|
Nor die with honour:
like beasts in a toil, |
|
We wait the leisure of
the bloody hunter, |
|
Who is not so far
reconciled unto us, |
|
As in one death to
give a period |
|
To our calamities; but
in delaying, |
|
The fate we cannot fly
from, starved with wants, |
|
We die this night, to
live again to-morrow, |
|
And suffer greater
torments. |
|
Dru. There is
not |
|
Three days provisión
for every soldier, |
|
At an ounce of bread a
day, left in the city. |
|
Liv. To die the beggar's death, with hunger made |
|
Anatomies while we
live, cannot but crack |
|
Our heart-strings with
vexation. |
|
Ferd. Would
they would break, |
|
Break altogether! How
willingly, like Cato, |
|
Could I tear out my
bowels, rather than |
|
Look on the
conqueror's insulting face; |
|
But that religion, and
the horrid dream |
|
To be suffered in the
other world, denies it! |
|
Enter a Soldier. |
|
What news with thee? |
|
Sold. From the turret of the fort, |
|
By the rising clouds
of dust, through which, like lightning, |
|
The splendour of
bright arms sometimes brake through, |
|
I did descry some
forces making towards us; |
|
And, from the camp, as
emulous of their glory, |
|
The general, (for I
know him by his horse,) |
|
And bravely seconded,
encountered them. |
|
Their greetings were
too rough for friends; their swords, |
|
And not their tongues,
exchanging courtesies. |
|
By this the main
battalias are joined; |
|
And, if you please to
be spectators of |
|
The horrid issue, I
will bring you where, |
|
As in a theatre, you
may see their fates |
|
In purple gore
presented. |
|
Ferd. Heaven, if yet
|
|
Thou art appeased for
my wrong done to Aurelia, |
|
Take pity of my
miseries! Lead the way, friend. |
|
[Exeunt.] |
|
ACT II, SCENE V. |
|
The same. |
|
A Plain near the Camp. |
|
A long Charge: after which, a Flourish for victory; |
|
then enter Gonzaga, Jacomo, and Roderigo wounded; |
|
Bertoldo, Gasparo, and Antonio Prisoners. |
|
Officers and Soldiers. |
|
Gonz. We have them yet, though they cost us dear.
This was |
|
Charged home, and
bravely followed. |
|
[To Jacomo and Roderigo] Be to yourselves |
|
True mirrors to each
other's worth; and, looking |
|
With noble emulation
on his wounds, |
|
[Points to Bertoldo]
The glorious livery of triumphant war, |
|
Imagine these with
equal grace appear |
|
Upon yourselves. The
bloody sweat you have suffered |
|
In this laborious,
nay, toilsome harvest, |
|
Yields a rich crop of
conquest; and the spoil, |
|
Most precious balsam
to a soldier's hurts, |
|
Will ease and cure
them. Let me look upon |
|
The prisoners' faces. |
|
|
|
[Gasparo and Antonio are brought forward.] |
|
Oh, how much
transformed |
|
From what they were! O
Mars! were these toys fashioned |
|
To undergo the burthen
of thy service? |
|
The weight of their
defensive armour bruised |
|
Their weak effeminate
limbs, and would have forced them, |
|
In a hot day, without
a blow to yield. |
|
Ant. This insultation shews not manly in you. |
|
Gonz. To men I had forborne it; you are women, |
|
Or, at the best, loose
carpet-knights. What fury |
|
Seduced you to
exchange your ease in court |
|
For labour in the
field? perhaps you thought |
|
To charge through dust
and blood, an armčd foe, |
|
Was but like graceful
running at the ring |
|
For a wanton mistress'
glove; and the encounter, |
|
A soft impression on
her lips: − but you |
|
Are gaudy butterflies,
and I wrong myself |
|
In parling with you. |
|
Gasp. V victus! now we
prove it. |
|
Rod. But here's one fashioned in another mould, |
|
And made of tougher
metal. |
|
Gonz. True; I owe
him |
|
For this wound bravely
given. |
|
Bert. [Aside] O that mountains |
|
Were heaped upon me,
that I might expire, |
|
A wretch no more
remembered! |
|
Gonz. Look
up, sir; |
|
To be o'ercome
deserves no shame. If you |
|
Had fallen
ingloriously, or could accuse |
|
Your want of courage
in resistance, 'twere |
|
To be lamented: but, since
you performed |
|
As much as could be
hoped for from a man, |
|
(Fortune his enemy,)
you wrong yourself |
|
In this dejection. I
am honoured in |
|
My victory over you;
but to have these |
|
My prisoners, is, in
my true judgment, rather |
|
Captivity than a
triumph: you shall find |
|
Fair quarter from me,
and your many wounds, |
|
Which I hope are not
mortal, with such care |
|
Looked to and cured,
as if your nearest friend |
|
Attended on you. |
|
Bert. When you know me better, |
|
You will make void
this promise: can you call me |
|
Into your memory? |
|
Gonz. The brave Bertoldo! |
|
A brother of our
order! By Saint John, |
|
Our holy patron, I am
more amazed, |
|
Nay, thunderstruck
with thy apostacy, |
|
And precipice from the
most solemn vows |
|
Made unto Heaven, when
this, the glorious badge |
|
Of our Redeemer, was
conferred upon thee |
|
By the great master, than if I had seen |
|
A reprobate Jew, an
atheist, Turk, or Tartar, |
|
Baptized in our
religion! |
|
Bert. This I looked
for; |
|
And am resolved to
suffer. |
|
Gonz.
Fellow-soldiers, |
|
Behold this man, and,
taught by his example, |
|
Know that 'tis safer
far to play with lightning, |
|
Than trifle in things
sacred. |
|
[Weeps.] |
|
In my rage |
|
I shed these at the
funeral of his virtue, |
|
Faith, and religion:
− why, I will tell you; |
|
He was a gentleman so
trained up and fashioned |
|
For noble uses, and
his youth did promise |
|
Such certainties, more
than hopes, of great achievements, |
|
As − if the
Christian world had stood opposed |
|
Against the Othoman
race, to try the fortune |
|
Of one encounter,
− this Bertoldo had been, |
|
For his knowledge to
direct, and matchless courage |
|
To execute, without a
rival, by |
|
The votes of good men,
chosen general; |
|
As the prime soldier,
and most deserving |
|
Of all that wear the
cross: which now, in justice, |
|
I thus tear from him. |
|
Bert. Let me die with it |
|
Upon my breast. |
|
Gonz.
No; by this thou wert sworn, |
|
On all occasions, as a
knight, to guard |
|
Weak ladies from
oppression, and never |
|
To draw thy sword
against them: whereas thou, |
|
In hope of gain or
glory, when a princess, |
|
And such a princess as
Aurelia is, |
|
Was dispossessed by
violence, of what was |
|
Her true inheritance;
against thine oath |
|
Hast, to thy
uttermost, laboured to uphold |
|
Her falling enemy. But
thou shalt pay |
|
A heavy forfeiture,
and learn too late, |
|
Valour employed in an
ill quarrel turns |
|
To cowardice, and
Virtue then puts on |
|
Foul Vice's visor.
This is that which cancels |
|
All friendship's bands
between us. − Bear them off; |
|
I will hear no reply:
and let the ransom |
|
Of these, for they are
yours, be highly rated. |
|
In this I do but
right, and let it be |
|
Styled justice, and
not wilful cručlty. |
|
[Exeunt.] |
|
ACT III. |
|
SCENE I. |
|
The same. |
|
A Camp before the
Walls of Sienna. |
|
Enter Gonzaga, Astutio, Roderigo, and Jacomo. |
|
Gonz. What I have done, sir, by the law of arms |
|
I can and will make
good. |
|
Astut. I have
no commission |
|
To expostulate the
act. These letters speak |
|
The king my master's
love to you, and his |
|
Vowed service to the
duchess, on whose person |
|
I am to give
attendance. |
|
Gonz. At this instant, |
|
She's at Fienza: you
may spare the trouble |
|
Of riding
thither: I have advertised her |
|
Of our success, and on
what humble terms |
|
Sienna stands: though
presently I can |
|
Possess it, I defer
it, that she may |
|
Enter her own, and, as
she please, dispose of |
|
The prisoners and the
spoil. |
|
Astut. I
thank you, sir. |
|
In the mean time, if I
may have your license, |
|
I have a nephew, and
one once my ward, |
|
For whose liberties
and ransoms I would gladly |
|
Make composition. |
|
Gonz. They are, as I take it, |
|
Called Gasparo and
Antonio. |
|
Astut. The same, sir. |
|
Gonz. For them, you must treat with these: but for
Bertoldo, |
|
He is mine own; if the
king will ransom him, |
|
He pays down fifty
thousand crowns; if not, |
|
He lives and dies my
slave. |
|
Astut. [Aside to Gonzaga] Pray
you, a word: |
|
The king will rather
thank you to detain him, |
|
Than give one crown to
free him. |
|
Gonz. At
his pleasure. |
|
I'll send the
prisoners under guard: my business |
|
Calls me another way. |
|
[Exit.] |
|
Astut. My
service waits you. − |
|
Now, gentlemen, do not
deal like merchants with me, |
|
But noble captains;
you know, in great minds, |
|
Posse et nolle, nobile. |
|
Rod. Pray you, speak |
|
Our language. |
|
Jac.
I find not, in my commission, |
|
An officer's bound to
speak or understand |
|
more than his
mother-tongue. |
|
Rod. If he speak that |
|
After midnight, 'tis
remarkable. |
|
Astut. In plain terms, then, |
|
Antonio is your
prisoner; Gasparo, yours. |
|
Jac. You are in the right. |
|
Astut. At
what sum do you rate |
|
Their several ransoms?
|
|
Rod. I must make my market |
|
As the commodity cost
me. |
|
Astut. As it
cost you! |
|
You did not buy your
captainship? your desert, |
|
I hope, advanced you. |
|
Rod. How! It well appears
|
|
You are no soldier.
Desert in these days! |
|
Desert may make a
serjeant to a colonel, |
|
And it may hinder him
from rising higher; |
|
But, if it ever get a company, |
|
A company, pray you
mark me, without money, |
|
Or private service
done for the general's mistress, |
|
With a commendatory
epistle from her, |
|
I will turn
lanceprezado. |
|
Jac. Pray you
observe, sir: |
|
I served two
prenticeships, just fourteen years, |
|
Trailing the puissant
pike, and half so long |
|
Had the right-hand
file; and I fought well, 'twas said, too: |
|
But I might have
served, and fought, and served till doomsday, |
|
And ne'er have carried
a flag, but for the legacy |
|
A buxom widow of
threescore bequeathed me; |
|
And that too, my back
knows, I laboured hard for, |
|
But was better paid. |
|
Astut. You
are merry with yourselves: |
|
But this is from the
purpose. |
|
Rod. To the
point then. |
|
Prisoners are not
ta'en every day; and, when |
|
We have them, we must
make the best use of them. |
|
Our pay is little to
the port we should bear, |
|
And that so long a
coming, that 'tis spent |
|
Before we have it, and
hardly wipes off scores |
|
At the tavern and the
ordinary. |
|
Jac. You
may add, too, |
|
Our sport ta'en up on
trust. |
|
Rod. Peace, thou
smock vermin! |
|
Discover commanders'
secrets! − In a word sir, |
|
We have inquired, and
found our prisoners rich: |
|
Two thousand crowns
apiece our companies cost us; |
|
And so much each of us
will have, and that |
|
In present pay. |
|
Jac.
It is too little: yet, |
|
Since you have said
the word, I am content; |
|
But will not go a
gazet less. |
|
Astut. Since
you are not |
|
To be brought lower,
there is no evading; |
|
I'll be your
paymaster. |
|
Rod. We desire no
better. |
|
Astut. But not a word of what's agreed between us, |
|
Till I have schooled
my gallants. |
|
Jac. I am dumb, sir. |
|
Enter a Guard with Bertoldo, |
|
Antonio, and Gasparo, in irons. |
|
Bert. And where removed now? hath the tyrant found
out |
|
Worse usage for us? |
|
Ant. Worse it cannot be. |
|
My greyhound has fresh
straw, and scraps, in his kennel; |
|
But we have neither. |
|
Gasp. Did I ever think |
|
To wear such garters
on silk stockings? or |
|
That my too curious
appetite, that turned |
|
At the sight of
godwits, pheasant, partridge, quails, |
|
Larks, woodcocks,
calvered salmon, as coarse diet, |
|
Would leap at a mouldy
crust? |
|
Ant. And go
without it, |
|
So oft as I do? Oh!
how have I jeered |
|
The city
entertainment! A huge shoulder |
|
Of glorious fat
ram-mutton, seconded |
|
With a pair of tame
cats or conies, a crab-tart, |
|
With a worthy loin of
veal, and valiant capon, |
|
Mortified to grow
tender! − these I scorned, |
|
From their plentiful
horn of abundance, though invited: |
|
But now I could carry
my own stool to a tripe, |
|
And call their
chitterlings charity, and bless the founder. |
|
Bert. O that I were no
further sensible |
|
Of my miseries than
you are! you, like beasts, |
|
Feel only stings of
hunger, and complain not |
|
But when you're empty:
but your narrow souls |
|
(If you have any)
cannot comprehend |
|
How insupportable the
torments are |
|
Which a free and noble
soul, made captive, suffers. |
|
Most miserable men!
− and what am I, then, |
|
That envy you?
Fetters, though made of gold, |
|
Express base thraldom:
and all delicates |
|
Prepared by Median
cooks for epicures, |
|
When not our own, are
bitter; quilts filled high |
|
With gossamer and
roses, cannot yield |
|
The body soft repose,
the mind kept waking |
|
With anguish and
affliction. |
|
Astut. My good
lord − |
|
Bert. This is no time nor place for flattery, sir: |
|
Pray you, style me as
I am, a wretch forsaken |
|
Of the world, as
myself. |
|
Astut. I
would it were |
|
In me to help you. |
|
Bert. If that you want power,
sir, |
|
Lip-comfort cannot
cure me. Pray you, leave me |
|
To mine own private
thoughts. |
|
[Walks by.] |
|
Astut. [Comes forward] My valiant nephew! |
|
And my more than
warlike ward! I am glad to see you, |
|
After your glorious
conquests. Are these chains, |
|
Rewards for your good
service? if they are |
|
You should wear them
on your necks, since they are massy, |
|
Like aldermen of the
war. |
|
Ant. You jeer us
too! |
|
Gasp. Good uncle, name not, as you are a man of
honour, |
|
That fatal word of
"war"; the very sound of it |
|
Is more dreadful than
a cannon. |
|
Ant. But redeem us |
|
From this captivity,
and I'll vow hereafter |
|
Never to wear a sword,
or cut my meat |
|
With a knife that has
an edge or point; I'll starve first. |
|
Gasp. I will cry broom, or cat's-meat, in Palermo; |
|
Turn porter, carry burthens,
anything, |
|
Rather than live a
soldier. |
|
Astut. This
should have |
|
Been thought upon
before. At what price, think you, |
|
Your two wise heads
are rated? |
|
Ant. A
calf's head is |
|
More worth than mine;
I'm sure it has more brains in't, |
|
Or I had ne'er come
here. |
|
Rod. And I will eat
it |
|
With bacon, if I have
not speedy ransom. |
|
Ant. And a little garlic too, for your own sake,
sir: |
|
Twill boil in your
stomach else. |
|
Gasp.
Beware of mine, |
|
Or the horns may choke
you; I am married, sir. |
|
Ant. You shall have my row of houses near the
palace. |
|
Gasp. And my villa; all − |
|
Ant. All that we have. |
|
Astut. Well, have more wit hereafter; for this time, |
|
You are ransomed. |
|
Jac. Off with their irons. |
|
Rod.
Do, do: |
|
If you are ours again,
you know your price. |
|
Ant. Pray you dispatch us: I shall ne'er believe |
|
I am a free man, till
I set my foot |
|
In Sicily again, and
drink Palermo, |
|
And in Palermo too. |
|
Astut. The
wind sits fair, |
|
You shall aboard
to-night; with the rising sun |
|
You may touch upon the
coast. But take your leaves |
|
Of the late general
first. |
|
Gasp. I will be brief. |
|
Ant. And I. My lord,
Heaven keep you! |
|
Gasp.
Yours, to use |
|
In the way of peace;
but as your soldiers, never. |
|
Ant. A pox of war! no more of war. |
|
[Exeunt Roderigo, Jacomo, Antonio, and Gasparo.] |
|
Bert.
Have you |
|
Authority to loose their bonds, yet leave |
|
The brother of your
king, whose worth disdains |
|
Comparison with such
as these, in irons? |
|
If ransom may redeem
them, I have lands, |
|
A patrimony of mine
own, assigned me |
|
By my deceasčd sire,
to satisfy |
|
Whate'er can be
demanded for my freedom. |
|
Astut. I wish you had, sir; but the king, who yields |
|
No reason for his
will, in his displeasure |
|
Hath seized on all you
had; nor will Gonzaga, |
|
Whose prisoner now you
are, accept of less |
|
Than fifty thousand
crowns. |
|
Bert. I find it now, |
|
That misery never
comes alone. But, grant |
|
The king is yet
inexorable, time |
|
May work him to a
feeling of my sufferings. |
|
I have friends that
swore their lives and fortunes were |
|
At my devotion, and,
among the rest, |
|
Yourself, my lord,
when forfeited to the law |
|
For a foul murder, and
in cold blood done, |
|
I made your life my
gift, and reconciled you |
|
To this incensčd king,
and got your pardon. |
|
− Beware
ingratitude. I know you are rich, |
|
And may pay down the
sum. |
|
Astut. I
might, my lord; |
|
But pardon me. |
|
Bert.
And will Astutio prove, then, |
|
To please a passionate
man, (the king's no more,) |
|
False to his maker,
and his reason, which |
|
Commands more than I
ask? O summer-friendship, |
|
Whose flattering
leaves, that shadowed us in our |
|
Prosperity, with the
least gust drop off |
|
In the autumn of
adversity! How like |
|
A prison is to a
grave! when dead, we are |
|
With solemn pomp
brought thither, and our heirs, |
|
Masking their joy in
false, dissembled tears, |
|
Weep o'er the hearse;
but earth no sooner covers |
|
The earth brought
thither, but they turn away |
|
With inward smiles,
the dead no more remembered: |
|
So, entered in a
prison − |
|
Astut. My occasions |
|
Command me hence, my
lord. |
|
Bert. Pray
you, leave me, do; |
|
And tell the cručl
king, that I will wear |
|
These fetters till my
flesh and they are one |
|
Incorporated
substance. |
|
[Exit Astutio.] |
|
In
myself, |
|
As in a glass, I'll
look on human frailty, |
|
And curse the height
of royal blood: since I, |
|
In being born near to
Jove, am near his thunder. |
|
Cedars once shaken
with a storm, their own |
|
Weight grubs their
roots out. − Lead me where you please; |
|
I am his, not
Fortune's martyr, and will die |
|
The great example of
his cručlty. |
|
[Exit guarded.] |
|
ACT III, SCENE II. |
|
Palermo. |
|
A Grove near the
Palace. |
|
Enter Adorni. |
|
Ador. He undergoes my challenge, and contemns it, |
|
And threatens me with
the late edict made |
|
Gainst duellists,
− the altar cowards fly to. |
|
But I, that am
engaged, and nourish in me |
|
A higher aim than fair
Camiola dreams of, |
|
Must not sit down
thus. In the court I dare not |
|
Attempt him; and in
public, he's so guarded, |
|
With a herd of
parasites, clients, fools, and suitors, |
|
That a musket cannot
reach him: − my designs |
|
Admit of no delay.
This is her birthday, |
|
Which, with a fit and
due solemnity, |
|
Camiola celebrates:
and on it, all such |
|
As love or serve her
usually present |
|
A tributary duty. I'll
have something |
|
To give, if my
intelligence prove true, |
|
Shall find acceptance.
I am told, near this grove |
|
Fulgentio, every
morning, makes his markets |
|
With his petitioners;
I may present him |
|
With a sharp petition!
− Ha! 'tis he: my fate |
|
Be ever blessed for't!
|
|
Enter Fulgentio and Page. |
|
Fulg. Command such as wait me |
|
Not to presume, at the
least for half an hour, |
|
To press on my
retirements. |
|
Page.
I will
say, sir, |
|
You are at your
prayers. |
|
Fulg. That
will not find belief; |
|
Courtiers have
something else to do: − be gone, sir. |
|
[Exit Page.] |
|
Challenged! 'tis well;
and by a groom! still better. |
|
Was this shape made to
fight? I have a tongue yet, |
|
Howe'er no sword, to
kill him; and what way, |
|
This morning I'll
resolve of. |
|
[Exit.] |
|
Ador. I shall
cross |
|
Your resolutión, or
suffer for you. |
|
[Exit, following him.] |
|
ACT III, SCENE III. |
|
The same. |
|
A Room in Camiola's
House. |
|
Enter Camiola, followed by Servants with Presents; |
|
Sylli, and Clarinda. |
|
Syl. What are all these? |
|
Clar. Servants with
several presents, |
|
And rich ones too. |
|
1 Serv. With her
best wishes, madam, |
|
Of many such days to
you, the lady Petula |
|
Presents you with this
fan. |
|
2 Serv. This diamond, |
|
From your aunt
Honoria. |
|
3 Serv. This piece of plate |
|
From your uncle, old
Vicentio, with your arms |
|
Graven upon it. |
|
Cam.
Good friends, they are too |
|
Munificent in their
love and favour to me. |
|
[To Clarinda]
Out of my cabinet return such jewels |
|
As this directs you:
− for your pains; and yours; |
|
Nor must you be
forgotten. |
|
[Gives them money.] |
|
Honour me |
|
With the drinking of a
health. |
|
1 Serv. Gold, on my
life! |
|
2 Serv. She scorns to give base silver. |
|
3 Serv. Would
she had been |
|
Born every month in
the year! |
|
1 Serv. Month! every
day! |
|
2 Serv. Shew such another maid. |
|
3 Serv. All happiness wait you! |
|
Clar. I'll see your will done. |
|
[Exeunt Sylli, Clarinda, and Servants.] |
|
Enter Adorni wounded. |
|
Cam. How,
Adorni wounded! |
|
Ador. A scratch got in your service, else not worth
|
|
Your observation: I
bring not, madam, |
|
In honour of your
birthday, antique plate, |
|
Or pearl, for which,
the savage Indian dives |
|
Into the bottom of the
sea; nor diamonds |
|
Hewn from steep rocks
with danger. Such as give |
|
To those that have,
what they themselves want, aim at |
|
A glad return with
profit: yet, despise not |
|
My offering at the
altar of your favour, |
|
Nor let the lowness of
the giver lessen |
|
The height of what's
presented; since it is |
|
A precious jewčl,
almost forfeited, |
|
And dimmed with clouds
of infamy, redeemed, |
|
And, in its natural
splendour, with addition |
|
Restored to the true
owner. |
|
Cam. How is
this? |
|
Ador. Not to hold you in suspense, I bring you,
madam, |
|
Your wounded reputation
cured, the sting |
|
Of virulent malice,
festering your fair name, |
|
Plucked out and trod
on. That proud man, that was |
|
Denied the honour of
your bed, yet durst, |
|
With his untrue
reports, strumpet your fame, |
|
Compelled by me, hath
given himself the lie, |
|
And in his own blood
wrote it: − you may read |
|
Fulgentio subscribed. |
|
[Offering a paper.] |
|
Cam. I am amazed! |
|
Ador. It does deserve it, madam. Common service |
|
Is fit for hinds, and
the reward proportioned |
|
To their conditions:
therefore, look not on me |
|
As a follower of your
father's fortunes, or |
|
One that subsists on
yours: − you frown! my service |
|
Merits not this
aspect. |
|
Cam. Which of my
favours, |
|
I might say bounties,
hath begot and nourished |
|
This more than rude
presumption? Since you had |
|
An itch to try your
desperate valour, wherefore |
|
Went you not to the
war? Couldst thou suppose |
|
My innocence could
ever fall so low |
|
As to have need of thy
rash sword to guard it |
|
Against malicious
slander? O how much |
|
Those ladies are
deceived and cheated when |
|
The clearness and
integrity of their actions |
|
Do not defend
themselves, and stand secure |
|
On their own bases!
Such as in a colour |
|
Of seeming service
give protection to them, |
|
Betray their own
strengths. Malice scorned, puts out |
|
Itself; but argued,
gives a kind of credit |
|
To a false accusation.
In this, your |
|
Most memorable
service, you believed |
|
You did me right; but
you have wronged me more |
|
In your defence of my
undoubted honour |
|
Than false Fulgentio
could. |
|
Ador. I am sorry
what was |
|
So well intended is so
ill received; |
|
Re-enter Clarinda. |
|
Yet, under your
correction, you wished |
|
Bertoldo had been
present. |
|
Cam.
True, I did: |
|
But he and you, sir,
are not parallels, |
|
Nor must you think
yourself so. |
|
Ador. I am
what |
|
You'll please to have
me. |
|
Cam. If Bertoldo
had |
|
Punished Fulgentio's
insolence, it had shewn |
|
His love to her whom,
in his judgment, he |
|
Vouchsafed to make his
wife; a height, I hope, |
|
Which you dare not
aspire to. The same actions |
|
Suit not all men
alike; but I perceive |
|
Repentance in your
looks. For this time, leave me; |
|
I may forgive, perhaps
forget, your folly: |
|
Conceal yourself till
this storm be blown over. |
|
You will be sought
for; yet, if my estate |
|
[Gives him her hand to kiss.] |
|
Can hinder it, shall
not suffer in my service. |
|
Ador. [Aside] |
|
This is something yet,
though I missed the mark I shot at. |
|
[Exit.] |
|
Cam. This gentleman is of a noble temper, |
|
And I too harsh,
perhaps, in my reproof: |
|
Was I not, Clarinda? |
|
Clar. I am not to censure |
|
Your actions, madam;
but there are a thousand |
|
Ladies, and of good
fame, in such a cause |
|
Would be proud of such
a servant. |
|
Cam.
It may be; |
|
Enter a Servant. |
|
Let me offend in this
kind. − Why, uncalled for? |
|
Serv. The signiors, madam, Gasparo and Antonio, |
|
Selected friends of
the renowned Bertoldo, |
|
Put ashore this
morning. |
|
Cam. Without him? |
|
Serv.
I think so. |
|
Cam. Never think more then. |
|
Serv. They
have been at court, |
|
Kissed the king's
hand; and, their first duties done |
|
To him, appear
ambitióus to tender |
|
To you their second
service. |
|
Cam. Wait them
hither. |
|
[Exit Servant.] |
|
Fear, do not rack me!
Reason, now, if ever, |
|
Haste with thy aids,
and tell me, such a wonder |
|
As my Bertoldo is,
with such care fashioned, |
|
Must not, nay, cannot,
in Heaven's providence |
|
Enter Antonio and Gasparo. |
|
So soon miscarry!
− pray you, forbear; ere you take |
|
The privilege, as
strangers, to salute me, |
|
(Excuse my manners,)
make me first understand |
|
How it is with
Bertoldo. |
|
Gasp. The relation |
|
Will not, I fear,
deserve your thanks. |
|
Ant.
I wish |
|
Some other should
inform you. |
|
Cam. Is he
dead? |
|
You see, though with
some fear, I dare enquire it. |
|
Gasp. Dead! Would that were
the worst; a debt were paid then, |
|
Kings in their birth
owe nature. |
|
Cam. Is
there aught |
|
More terrible than
death? |
|
Ant. Yes, to a
spirit |
|
Like his; cručl
imprisonment, and that |
|
Without the hope of
freedom. |
|
Cam. You
abuse me: |
|
The royal king cannot,
in love to virtue, |
|
(Though all springs of
affection were dried up,) |
|
But pay his ransom. |
|
Gasp. When you know what 'tis, |
|
You will think
otherwise: no less will do it |
|
Than fifty thousand
crowns. |
|
Cam. A petty
sum, |
|
The price weighed with
the purchase: fifty thousand! |
|
To the king 'tis
nothing. He that can spare more |
|
To his minion for a
masque, cannot but ransom |
|
Such a brother at a
million. You wrong |
|
The king's
magnificence. |
|
Ant. In your
opinion; |
|
But 'tis most certain:
he does not alone |
|
In himself refuse to
pay it, but forbids |
|
All other men. |
|
Cam.
Are you sure of this? |
|
Gasp. You
may read |
|
The edict to that
purpose, published by him; |
|
That will resolve you.
|
|
Cam. Possible! pray you,
stand off. |
|
If I do not mutter
treason to myself, |
|
My heart will break;
and yet I will not curse him; |
|
He is my king. The
news you have delivered |
|
Makes me weary of your
company; we'll salute |
|
When we meet next.
I'll bring you to the door. |
|
Nay, pray you, no more
compliments. |
|
Gasp.
One thing more, |
|
And that's
substantial: let your Adorni |
|
Look to himself. |
|
Ant. The king is much incensed |
|
Against him for
Fulgentio. |
|
Cam. As I am, |
|
For your slowness to
depart. |
|
Both. Farewell,
sweet lady. |
|
[Exeunt Gasparo and Antonio.] |
|
Cam. O more than impious times! when not alone |
|
Subordinate ministers
of justice are |
|
Corrupted and seduced,
but kings themselves, |
|
The greater wheels by
which the lesser move, |
|
Are broken, or
disjointed! could it be else, |
|
A king, to soothe his
politic ends, should so far |
|
Forsake his honour, as
at once to break |
|
The adamant chains of
nature and religion, |
|
To bind up atheism as
a defence |
|
To his dark counsels?
Will it ever be, |
|
That to deserve too
much is dangerous, |
|
And virtue, when too
eminent, a crime? |
|
Must she serve Fortune
still, or, when stripped of |
|
Her gay and glorious
favours, lose the beauties |
|
Of her own natural
shape? O, my Bertoldo, |
|
Thou only sun in
honour's sphere, how soon |
|
Art thou eclipsed and darkened! not the nearness |
|
Of blood prevailing on
the king; nor all |
|
The benefits to the
general good dispensed, |
|
Gaining a retributión!
But that |
|
To owe a courtesy to a
simple virgin |
|
Would take from the
deserving, I find in me |
|
Some sparks of fire,
which, fanned with honour's breath, |
|
Might rise into a
flame, and in men darken |
|
Their usurped
splendour. Ha! my aim is high, |
|
And, for the honour of
my sex, to fall so, |
|
Can never prove
inglorious. − Tis resolved: |
|
Call in Adorni. |
|
Clar.
I am happy in |
|
Such an employment,
madam. |
|
[Exit.] |
|
Cam. He's a
man, |
|
I know, that at a
reverent distance loves me; |
|
And such are ever
faithful. What a sea |
|
Of melting ice I walk on! what strange censures |
|
Am I to undergo! but
good intents |
|
Deride all future
rumours. |
|
Re-enter Clarinda with Adorni. |
|
Ador. I obey |
|
Your summons, madam. |
|
Cam. Leave the place,
Clarinda; |
|
One woman, in a secret
of such weight, |
|
Wise men may think too
much: |
|
[Exit Clarinda.] |
|
nearer, Adorni. |
|
I warrant it with a
smile. |
|
Ador. I cannot ask |
|
Safer protection;
what's your will? |
|
Cam.
To doubt |
|
Your ready desire to
serve me, or prepare you |
|
With the repetitión of
former merits, |
|
Would, in my
diffidence, wrong you: but I will, |
|
And without
circumstance, in the trust that I |
|
Impose upon you, free
you from suspicion. |
|
Ador. I foster none of you. |
|
Cam. I know you do
not. |
|
You are, Adomi, by the
love you owe me − |
|
Ador. The surest conjuration. |
|
Cam. Take me
with you, − |
|
Love born of duty; but
advance no further. |
|
You are, sir, as I
said, to do me service, |
|
To undertake a task,
in which your faith, |
|
Judgment, discretion
− in a word, your all |
|
That's good, must be
engaged; nor must you study, |
|
In the execution, but
what may make |
|
For the ends I aim at. |
|
Ador. They admit no rivals. |
|
Cam. You answer well. You have heard of Bertoldo's
|
|
Captivity, and the
king's neglect; the greatness |
|
Of his ransom; fifty
thousand crowns, Adorni; |
|
Two parts of my
estate! |
|
Ador. [Aside] To what tends this? |
|
Cam. Yet I so love the gentleman, for to you |
|
I will confess my
weakness, that I purpose |
|
Now, when he is
forsaken by the king, |
|
And his own hopes, to
ransom him, and receive him |
|
Into my bosom, as my
lawful husband − |
|
Why change you colour?
|
|
Ador. 'Tis in wonder
of |
|
Your virtue, madam. |
|
Cam. You must, therefore,
to |
|
Sienna for me, and pay
to Gonzaga |
|
This ransom for his
liberty; you shall |
|
Have bills of exchange
along with you. Let him swear |
|
A solemn contract to
me; for you must be |
|
My principal witness,
if he should − but why |
|
Do I entertain these
jealousies? You will do this? |
|
Ador. Faithfully, madam − [Aside] but not
live long after. |
|
Cam. One thing I had forgot: besides his freedom, |
|
He may want
accommodations; furnish him |
|
According to his
birth: and from Camiola |
|
Deliver this kiss,
printed on your lips, |
|
[Kisses him.] |
|
Sealed on his hand.
You shall not see my blushes: |
|
I'll instantly
dispatch you. |
|
[Exit.] |
|
Ador. I am half |
|
Hanged out o' the way
already. − Was there ever |
|
Poor lover so employed
against himself |
|
To make way for his
rival? I must do it. |
|
Nay, more, I will. If
loyalty can find |
|
Recompense beyond hope
or imagination, |
|
Let it fall on me in
the other world |
|
As a reward, for in
this I dare not hope it. |
|
[Exit.] |
|
|
|
ACT IV. |
|
SCENE I. |
|
The Siennese. |
|
A Camp before the
Walls of Sienna. |
|
Enter Gonzaga, Pierio, Roderigo, and Jacomo. |
|
Gonz. You have seized upon the citadel, and disarmed |
|
All that could make
resistance? |
|
Pier.
Hunger had |
|
Done that before we
came; nor was the soldier |
|
Compelled to seek for
prey; the famished wretches, |
|
In hope of mercy, as a
sacrifice offered |
|
All that was worth the
taking. |
|
Gonz. You
proclaimed, |
|
On pain of death, no
violence should be offered |
|
To any woman? |
|
Rod. But it needed not; |
|
For famine had so
humbled them, and ta'en off |
|
The care of their
sex's honour, that there was not |
|
So coy a beauty in the town, but would, |
|
For half a mouldy
biscuit, sell herself |
|
To a poor bisognion,
and without shrieking. |
|
Gonz. Where is the Duke of Urbin? |
|
Jac.
Under guard, |
|
As you directed. |
|
Gonz.
See the soldiers set |
|
In rank and file, and,
as the duchess passes, |
|
Bid them vail their
ensigns; and charge them on their lives, |
|
Not to cry Whores! |
|
Jac. The devil cannot
fright them |
|
From their military
license. Though they know |
|
They are her subjects,
and will part with being |
|
To do her service,
yet, since she's a woman, |
|
They will touch at her
breech with their tongues; and |
|
That they can hope
for. |
|
[A shout, and a general cry within.] |
|
[Within: Whores! whores!] |
|
Gonz. O the devil! they are
at it. |
|
Hell stop their
brawling throats. Again! make up, |
|
And cudgel them into
jelly. |
|
Rod. To no
purpose; |
|
Though their mothers
were there, they would have the same name for them. |
|
[Exeunt.] |
|
ACT IV, SCENE II. |
|
The same. |
|
Another Part of the
Camp. |
|
Loud music. Enter Roderigo, Jacomo, |
|
Pierio, Gonzaga, and Aurelia under a Canopy. |
|
Astutio presents her with letters. |
|
Gonz. I do beseech your highness not to ascribe, |
|
To the want of
discipline, the barbarous rudeness |
|
Of the soldier, in his
profanation of |
|
Your sacred name and
virtues. |
|
Aurel. No, lord
general; |
|
I've heard my father
say oft, 'twas a custom |
|
Usual in the camp; nor
are they to be punished |
|
For words, that have,
in fact, deserved so well: |
|
Let the one excuse the other. |
|
All.
Excellent princess! |
|
Aurel. But for these aids from Sicily sent against
us, |
|
To blast our spring of
conquest in the bud, |
|
I cannot find, my lord
ambassador, |
|
How we should
entertain't but as a wrong, |
|
With purpose to detain
us from our own, |
|
Howe'er the king
endeavours, in his letters, |
|
To mitigate the
affront. |
|
Astut. Your
grace hereafter |
|
May hear from me such
strong assurances |
|
Of his unlimited
desires to serve you, |
|
As will, I hope, drown
in forgetfulness |
|
The memory of what's
past. |
|
Aurel. We shall take
time |
|
To search the depth of
't further, and proceed |
|
As our council shall
direct us. |
|
Gonz. We
present you |
|
With the keys of the
city; all lets are removed, |
|
Your way is smooth and
easy; at your feet |
|
Your proudest enemy
falls. |
|
Aurel. We thank your
valours: |
|
A victory without
blood is twice achieved, |
|
And the disposure of
it, to us tendered, |
|
The greatest honour.
Worthy captains, thanks! |
|
My love extends itself
to all. |
|
Gonz. Make way
there. |
|
[A Guard drawn up; Aurelia passes through them. |
|
Loud music.] |
|
[Exeunt.] |
|
ACT IV, SCENE III. |
|
Sienna. |
|
A Room in the Prison. |
|
Bertoldo is discovered in fetters, reading. |
|
Bert. Tis here determined, (great examples, armed |
|
With arguments,
produced to make it good,) |
|
That neither tyrants,
nor the wrested laws, |
|
The people's frantic
rage, sad exile, want, |
|
Nor that which I
endure, captivity, |
|
Can do a wise man any
injury. |
|
Thus Seneca, when he
wrote, thought. − But then |
|
Felicity courted him;
his wealth exceeding |
|
A private man's; happy
in the embraces |
|
Of his chaste wife
Paulina; his house full |
|
Of children, clients,
servants, flattering friends, |
|
Soothing his
lip-positions; and created |
|
Prince of the senate,
by the general voice, |
|
At his new pupil's
suffrage: then, no doubt, |
|
He held and did
believe this. But no sooner |
|
The prince's frowns
and jealousies had thrown him |
|
Out of security's lap,
and a centurion |
|
Had offered him what
choice of death he pleased, |
|
But told him, die he
must; when straight the armour |
|
Of his so boasted
fortitude fell off, |
|
[Throws away the book.] |
|
|
|
Complaining of his
frailty. Can it then |
|
Be censured womanish
weakness in me, if, |
|
Thus clogged with irons, and the period |
|
To close
up all calamities denied me, |
|
Which was presented
Seneca, I wish |
|
I ne'er had being; at least, never knew |
|
What happiness was; or
argue with Heaven's justice, |
|
Tearing my locks, and,
in defiance, throwing |
|
Dust in the air? or,
falling on the ground, thus |
|
With my nails and
teeth to dig a grave, or rend |
|
The bowels of the
earth, my step-mother, |
|
And not a natural
parent? or thus practise |
|
To die, and, as I were
insensible, |
|
Believe I had no
motion? |
|
[Falls on his face.] |
|
Enter Gonzaga, Adorni, and Gaoler. |
|
Gonz. There he is: |
|
I'll not enquire by
whom his ransom's paid, |
|
I am satisfied that I
have it; nor allege |
|
One reason to excuse
his cručl usage, |
|
As you may interpret
it; let it suffice |
|
It was my will to have
it so. He is yours now, |
|
Dispose of him as you
please. |
|
[Exit.] |
|
Ador. [Aside] Howe'er I hate him, |
|
As one preferred
before me, being a man, |
|
He does deserve my
pity. Sir! − he sleeps: − |
|
Or is he dead? would
he were a saint in Heaven! |
|
'Tis all the hurt I
wish him. But I was not |
|
Born to such happiness
|
|
[Kneels by him.] |
|
no, he
breathes − come near, |
|
And, if't be possible,
without his feeling, |
|
Take off his irons. |
|
[His irons taken off.] |
|
So; now leave us
private. |
|
[Exit Gaoler.] |
|
He does begin to stir;
and, as transported |
|
With a joyful dream,
how he stares! and feels his legs, |
|
As yet uncertain whether it can be |
|
True or fantastical. |
|
Bert. [Rising.] Ministers of mercy, |
|
Mock not calamity. Ha!
'tis no vision! |
|
Or, if it be, the
happiest that ever |
|
Appeared to sinful
flesh! Who's here? his face |
|
Speaks him Adorni;
− but some glorious angel, |
|
Concealing its
divinity in his shape, |
|
Hath done this
miracle, it being not an act |
|
For wolfish man.
Resolve me, if thou look'st for |
|
Bent knees in
adoration? |
|
Ador. O forbear, sir! |
|
I am Adorni, and the
instrument |
|
Of your deliverance;
but the benefit |
|
You owe another. |
|
Bert. If he has a name, |
|
As soon as spoken,
'tis writ on my heart |
|
I am his bondman. |
|
Ador. To the shame of men, |
|
This great act is a
woman's. |
|
Bert. The whole
sex |
|
For her sake must be
deified. How I wander |
|
In my imagination, yet
cannot |
|
Guess who this phoenix
should be! |
|
Ador.
'Tis Camiola. |
|
Bert. Pray you, speak't again; there's music in her
name. |
|
Once more, I pray you,
sir. |
|
Ador. Camiola, |
|
The MAID OF HONOUR. |
|
Bert. Cursed atheist
that I was, |
|
Only to doubt it could
be any other, |
|
Since she alone, in
the abstract of herself, |
|
That small but
ravishing substance, comprehends |
|
Whatever is, or can be
wished, in the |
|
Idea of a woman! O
what service, |
|
Or sacrifice of duty,
can I pay her, |
|
If not to live and die
her charity's slave, |
|
Which is resolved
already! |
|
Ador. She expects
not |
|
Such a dominion o'er
you: yet, ere I |
|
Deliver her demands,
give me your hand: |
|
On this, as she
enjoined me, with my lips |
|
I print her love and
service, by me sent you. |
|
Bert. I am o'erwhelmed with wonder! |
|
Ador.
You must now, |
|
Which is the sum of
all that she desires, |
|
By a solemn contract
bind yourself, when she |
|
Requires it, as a debt
due for your freedom, |
|
To marry her. |
|
Bert.
This does engage me further; |
|
A payment! an increase
of obligatión. |
|
To marry her! −
'twas my nil ultra ever: |
|
The end of my
ambition. O that now |
|
The holy man, she present, were prepared |
|
To join our hands, but
with that speed my heart |
|
Wishes mine eyes might
see her! |
|
Ador. You
must swear this. |
|
Bert. Swear it! Collect all oaths and imprecations,
|
|
Whose least breach is
damnation, and those |
|
Ministered to me in a
form more dreadful; |
|
Set Heaven and hell
before me, I will take them: |
|
False to Camiola!
− never. Shall I now |
|
Begin my vows to you? |
|
Ador. I am no
churchman; |
|
Such a one must file
it on record: you are free; |
|
And, that you may
appear like to yourself, |
|
(For so she wished,)
here's gold, with which you may |
|
Redeem your trunks and
servants, and whatever |
|
Of late you lost. I
have found out the captain |
|
Whose spoil they were;
his name is Roderigo. |
|
Bert. I know him. |
|
Ador. I have done my parts. |
|
Bert. So much, sir,
|
|
As I am ever yours
for't. Now, methinks, |
|
I walk in air! Divine
Camiola − |
|
But words cannot
express thee: I'll build to thee |
|
An altar in my soul,
on which I'll offer |
|
A still-increasing
sacrifice of duty. |
|
[Exit.] |
|
Ador. What will become of me now is apparent. |
|
Whether a poniard or a
halter be |
|
The nearest way to
hell, (for I must thither, |
|
After I've killed
myself,) is somewhat doubtful. |
|
This Roman resolution
of self-murder, |
|
Will not hold water at
the high tribunal, |
|
When it comes to be
argued; my good genius |
|
Prompts me to this consideration.
He |
|
That kills himself to
avoid misery, fears it, |
|
And, at the best,
shews but a bastard valour. |
|
This life's a fort
committed to my trust, |
|
Which I must not yield
up till it be forced: |
|
Nor will I. He's not
valiant that dares die, |
|
But he that boldly
bears calamity. |
|
[Exit.] |
|
ACT IV, SCENE IV. |
|
The same. |
|
A State-room in the
Palace. |
|
A Flourish. |
|
Enter Pierio, Roderigo, Jacomo, Gonzaga, |
|
Aurelia, Ferdinand, Astutio, and Attendants. |
|
Aurel. A seat here for the duke. It is our glory |
|
To overcome with
courtesies, not rigour; |
|
The lordly Roman, who
held it the height |
|
Of human happiness to
have kings and queens |
|
To wait by his
triumphant chariot-wheels, |
|
In his insulting
pride, deprived himself |
|
Of drawing near the
nature of the gods, |
|
Best known for such,
in being merciful. − |
|
Yet, give me leave,
but still with gentle language, |
|
And with the freedom
of a friend, to tell you, |
|
To seek by force, what
courtship could not win, |
|
Was harsh, and never
taught in Love's mild school. |
|
Wise poets feign that
Venus' coach is drawn |
|
By doves and sparrows,
not by bears and tigers. |
|
I spare the
application. |
|
Ferd. In my fortune, |
|
Heaven's justice hath
confirmed it; yet, great lady, |
|
Since my offence grew
from excess of love, |
|
And not to be
resisted, having paid, too, |
|
With loss of liberty,
the forfeiture |
|
Of my presumption, in
your clemency |
|
It may find pardon. |
|
Aurel. You shall have just cause |
|
To say it hath. The
charge of the long siege |
|
Defrayed, and the loss
my subjects have sustained |
|
Made good, since so far I must deal with caution, |
|
You have your liberty.
|
|
Ferd. I could not hope
for |
|
Gentler conditions. |
|
Aurel. My lord Gonzaga, |
|
Since my coming to
Sienna, I've heard much of |
|
Your prisoner, brave
Bertoldo. |
|
Gonz. Such an one, |
|
Madam, I had. |
|
Astut. And
have still, sir, I hope. |
|
Gonz. Your hopes deceive you. He is ransomed,
madam. |
|
Astut. By whom, I pray you, sir? |
|
Gonz. You had
best enquire |
|
Of your intelligencer:
I am no informer. |
|
Astut. [Aside] I like not this. |
|
Aurel. He is, as 'tis
reported, |
|
A goodly gentleman,
and of noble parts; |
|
A brother of your
order. |
|
Gonz. He was, madam, |
|
Till he, against his
oath, wronged you, a princess, |
|
Which his religion
bound him from. |
|
Aurel.
Great minds, |
|
For trial of their
valours, oft maintain |
|
Quarrels that are
unjust, yet without malice; |
|
And such a fair
construction I make of him: |
|
I would see that brave
enemy. |
|
Gonz. My duty |
|
Commands me to seek
for him. |
|
Aurel. Pray you
do; |
|
And bring him to our
presence. |
|
[Exit Gonzaga.] |
|
Astut. [Aside] I must
blast |
|
His entertainment.
− May it please your excellency, |
|
He is a man debauched,
and, for his riots, |
|
Cast off by the king
my master; and that, I hope, is |
|
A crime sufficičnt. |
|
Ferd. To you, his subjects, |
|
That like as your king
likes. |
|
Aurel. But not to
us; |
|
We must weigh with our
own scale. |
|
Re-enter Gonzaga, with Bertoldo, |
|
richly habited, and Adorni. |
|
[Aside] This
is he, sure. |
|
How soon mine eye had
found him! what a port |
|
He bears! how well his
bravery becomes him! |
|
A prisoner! nay, a
princely suitor, rather! |
|
But I'm too sudden. |
|
Gonz. Madam, 'twas his suit, |
|
Unsent for, to present
his service to you |
|
Ere his departure. |
|
Aurel. [Aside] With what majesty |
|
He bears himself! |
|
Astut. The
devil, I think, supplies him. |
|
Ransomed, and thus
rich too! |
|
[Bertoldo kneeling; kisses her hand.] |
|
Aurel. You ill
deserve |
|
The favour of our hand
− we are not well, |
|
Give us more air.
− |
|
[Descends suddenly.] |
|
Gonz.
What sudden qualm is this? |
|
Aurel. That lifted yours against me. |
|
Bert.
Thus, once more, |
|
I sue for pardon. |
|
Aurel. [Aside] Sure his lips are poisoned, |
|
And through these
veins force passage to my heart, |
|
Which is already
seized on. |
|
Bert. I wait,
madam, |
|
To know what your
commands are; my designs |
|
Exact me in another
place. |
|
Aurel. Before |
|
You have our license
to depart! If manners, |
|
Civility of manners,
cannot teach you |
|
To attend our leisure,
I must tell you, sir, |
|
That you are still our
prisoner; − nor had you |
|
Commission to free
him. |
|
Gonz. How's this,
madam? |
|
Aurel. You were my substitute, and wanted power, |
|
Without my warrant, to
dispose of him: |
|
I will pay back his
ransom ten times over, |
|
Rather than quit my
interest. |
|
Bert. This is |
|
Against the law of
arms. |
|
Aurel. [Aside] But not of love. − |
|
Why, hath your
entertainment, sir, been such, |
|
In your restraint,
that, with the wings of fear, |
|
You would fly from it?
|
|
Bert. I know no man,
madam, |
|
Enamoured of his
fetters, or delighting |
|
In cold or hunger, or
that would in reason |
|
Prefer straw in a
dungeón, before |
|
A down-bed in a
palace. |
|
Aurel. How! − Come
nearer: |
|
Was his usage such? |
|
Gonz. Yes; and it had been
worse, |
|
Had I forseen this. |
|
Aurel. O thou mis-shaped monster! |
|
In thee it is
confirmed that such as have |
|
No share in nature's
bounties know no pity |
|
To such as have them.
Look on him with my eyes, |
|
And answer, then,
whether this were a man |
|
Whose cheeks of lovely
fulness should be made |
|
A prey to meagre
famine? or these eyes, |
|
Whose every glance
stores Cupid's emptied quiver, |
|
To be dimmed with
tedious watching? or these lips, |
|
These ruddy lips, of
whose fresh colour cherries |
|
And roses were but
copies, should grow pale |
|
For want of nectar? or
these legs, that bear |
|
A burthen of more
worth than is supported |
|
By Atlas' wearied
shoulders, should be cramped |
|
With the weight of
iron? O, I could dwell ever |
|
On this description! |
|
Bert. Is this in derision, |
|
Or pity of me? |
|
Aurel.
In your charity |
|
Believe me innocent.
Now you are my prisoner, |
|
You shall have fairer
quarter: you will shame |
|
The place where you
have been, should you now leave it, |
|
Before you are
recovered. I'll conduct you |
|
To more convenient
lodgings, and it shall be |
|
My care to cherish
you. Repine who dare; |
|
It is our will. You'll
follow me? |
|
Bert. To
the centre, |
|
Such a Sybilla guiding
me. |
|
[Exeunt Aurelia, Bertoldo, and Attendants.] |
|
Gonz. Who speaks
first? |
|
Ferd. We stand as we had seen Medusa's head. |
|
Pier. I know not what to think, I am so amazed. |
|
Rod. Amazed! I am thunderstruck. |
|
Jac.
We are enchanted, |
|
And this is some
illusion. |
|
Ador. [Aside] Heaven forbid! |
|
In dark despair it shews a beam of hope: |
|
Contain thy joy,
Adorni. |
|
Astut. Such
a princess, |
|
And of so
long-experienced reservedness, |
|
Break forth, and on
the sudden, into flashes |
|
Of more than doubted
looseness! |
|
Gonz. They
come again, |
|
Smiling, as I live!
his arm circling her waist. |
|
I shall run mad:
− some fury hath possessed her. |
|
If I speak, I may be
blasted. Ha! I'll mumble |
|
A prayer or two, and
cross myself, and then, |
|
Though the devil fart
fire, have at him. |
|
Re-enter Bertoldo and Aurelia. |
|
Aurel. Let not, sir, |
|
The violence of my
passion nourish in you |
|
An ill opinion; or,
grant my carriage |
|
Out of the road and
garb of private women, |
|
'Tis still done with
decorum. As I am |
|
A princess, what I do
is above censure, |
|
And to be imitated. |
|
Bert. Gracious madam, |
|
Vouchsafe a little
pause; for I am so rapt |
|
Beyond myself, that,
till I have collected |
|
My scattered
faculties, I cannot tender |
|
My resolutión. |
|
Aurel.
Consider of it, |
|
I will not be long
from you. |
|
[Bertoldo walks by musing.] |
|
Gonz. Pray I
cannot, |
|
This cursčd object
strangles my devotion: |
|
I must speak, or I
burst. Pray, you, fair lady, |
|
If you can, in
courtesy direct me to |
|
The chaste Aurelia. |
|
Aurel. Are you blind? who are
we? |
|
Gonz. Another kind of thing. Her blood was governed
|
|
By her discretion, and
not ruled her reason: |
|
The reverence and
majesty of Juno |
|
Shined in her looks,
and, coming to the camp, |
|
Appeared a second
Pallas. I can see |
|
No such divinities in
you: if I, |
|
Without offence, may
speak my thoughts, you are, |
|
As 'twere, a wanton
Helen. |
|
Aurel. Good! ere long
|
|
You shall know me
better. |
|
Gonz. Why, if you are
Aurelia, |
|
How shall I dispose of
the soldier? |
|
Astut. May it
please you |
|
To hasten my dispatch?
|
|
Aurel. Prefer your suits |
|
Unto Bertoldo; we will
give him hearing, |
|
And you'll find him
your best advocate. |
|
[Exit.] |
|
Astut. This is rare! |
|
Gonz. What are we come to? |
|
Rod. Grown up
in a moment |
|
A favourite! |
|
Ferd.
He does take state already. |
|
Bert. No, no; it cannot be: − yet, but
Camiola, |
|
There is no step
between me and a crown. |
|
Then my ingratitude! a
sin in which |
|
All sins are
comprehended! Aid me, Virtue, |
|
Or I am lost. |
|
Gonz.
May it please your excellence − |
|
Second me, sir. |
|
Bert.
Then my so horrid oaths, |
|
And hell-deep
imprecations made against it! |
|
Astut. The king, your brother, will thank you for the
advancement |
|
Of his affairs. |
|
Bert.
And yet who can hold out |
|
Against such batteries
as her power and greatness |
|
Raise up against my
weak defences! |
|
Gonz.
Sir, |
|
Re-enter Aurelia. |
|
Do you dream waking?
'Slight, she's here again! |
|
Walks she on woollen
feet! |
|
Aurel. You dwell too long |
|
In your deliberatión,
and come |
|
With a cripple's pace
to that which you should fly to. |
|
Bert. It is confessed: yet why should I, to win |
|
From you, that hazard
all to my poor nothing, |
|
By false play send you
off a loser from me? |
|
I am already too, too
much engaged |
|
To the king my
brother's anger; and who knows |
|
But that his doubts
and politic fears, should you |
|
Make me his equal, may
draw war upon |
|
Your territories? Were
that breach made up, |
|
I should with joy
embrace what now I fear |
|
To touch but with due
reverence. |
|
Aurel. That
hindrance |
|
Is easily removed. I
owe the king |
|
For a royal visit,
which I straight will pay him; |
|
And having first
reconciled you to his favour, |
|
A dispensatión shall
meet with us. |
|
Bert. I am wholly yours. |
|
Aurel. On this book seal it. |
|
Gonz. What, hand and lip too! then the bargain's
sure. − |
|
You have no employment
for me? |
|
Aurel.
Yes, Gonzaga; |
|
Provide a royal ship. |
|
Gonz. A ship! St. John, |
|
Whither are we bound
now? |
|
Aurel. You shall
know hereafter. |
|
My lord, your pardon,
for my too much trenching |
|
Upon your patience. |
|
Ador. [Aside to Bertoldo] Camiola! |
|
Aurel. How do you? |
|
Bert. Indisposed; but I
attend you. |
|
[Exeunt all but Adorni.] |
|
Ador. The heavy curse that waits on perjury, |
|
And foul ingratitude,
pursue thee ever! |
|
Yet why from me this?
in his breach of faith |
|
My loyalty finds
reward: what poisons him, |
|
Proves mithridate to
me. I have performed |
|
All she commanded,
punctually; and now, |
|
In the clear mirror of
my truth, she may |
|
Behold his falsehood.
O that I had wings |
|
To bear me to Palermo!
This once known, |
|
Must change her love
into a just disdain, |
|
And work her to
compassion of my pain. |
|
[Exit.] |
|
ACT IV, SCENE V. |
|
Palermo. |
|
A Room in Camiola's
House. |
|
Enter Sylli, Camiola, and Clarinda, |
|
at several doors. |
|
Syl. Undone! undone! − poor I, that whilome
was |
|
The top and ridge of
my house, am, on the sudden, |
|
Turned to the
pitifullest animal |
|
O' the lineage of the
Syllis! |
|
Cam. What's the
matter? |
|
Syl. The king − break, girdle, break! |
|
Cam.
Why, what of him? |
|
Syl. Hearing how far you doted on my person, |
|
Growing envious of my
happiness, and knowing |
|
His brother, nor his
favourite, Fulgentio, |
|
Could get a sheep's
eye from you, I being present, |
|
Is come himself a
suitor, with the awl |
|
Of his authority to
bore my nose, |
|
And take you from me
− Oh, oh, oh! |
|
Cam.
Do not roar so: |
|
The king! |
|
Syl.
The king. Yet loving Sylli is not |
|
So sorry for his own,
as your misfortune; |
|
If the king should
carry you, or you bear him, |
|
What a loser should
you be! He can but make you |
|
A queen, and what a
simple thing is that, |
|
To the being my lawful
spouse! the world can never |
|
Afford you such a
husband. |
|
Cam. I believe
you. |
|
But how are you sure
the king is so inclined? |
|
Did not you dream
this? |
|
Syl. With these eyes I saw him |
|
Dismiss his train, and
lighting from his coach, |
|
Whispering Fulgentio
in the ear. |
|
Cam. If
so, |
|
I guess the business. |
|
Syl. It can be no other, |
|
But to give me the
bob, that being a matter |
|
Of main importance.
Yonder they are; I dare not |
|
Enter Roberto and Fulgentio. |
|
Be seen, I am so
desperate: if you forsake me, |
|
Send me word, that I
may provide a willow garland, |
|
To wear when I drown
myself. O Sylli, Sylli! |
|
[Exit crying.] |
|
Fulg. It will be worth your pains, sir, to observe |
|
The constancy and
bravery of her spirit. |
|
Though great men
tremble at your frowns, I dare |
|
Hazard my head, your
majesty, set off |
|
With terror, cannot
fright her. |
|
Rob. [Aside] May she answer |
|
My expectation! |
|
Fulg. There
she is. |
|
Cam. My knees
thus |
|
Bent to the earth,
while my vows are sent upward |
|
For the safety of my
sovereign, pay the duty |
|
Due for so great an
honour, in this favour |
|
Done to your humblest
handmaid. |
|
Rob.
You mistake me; |
|
I come not, lady, that
you may report |
|
The king, to do you
honour, made your house |
|
(He being
there) his court; but to correct |
|
Your stubborn
disobedience. A pardon |
|
For that, could you
obtain it, were well purchased |
|
With this humility. |
|
Cam. A pardon, sir! |
|
Till I am conscióus of
an offence, |
|
I will not wrong my
innocence to beg one. |
|
What is my crime, sir?
|
|
Rob. Look on him I favour, |
|
By you scorned and
neglected. |
|
Cam. Is
that all, sir? |
|
Rob. No, minion; though that were too much. How
can you |
|
Answer the setting on
your desperate bravo |
|
To murder him? |
|
Cam. With your leave, I must not
kneel, sir, |
|
While I reply to this:
but thus rise up |
|
In my defence, and
tell you, as a man, |
|
(Since, when you are
unjust, the deity, |
|
Which you may
challenge as a king, parts from you,) |
|
'Twas never read in holy
writ, or moral, |
|
That subjects on their
loyalty were obliged |
|
To love their
sovereign's vices; your grace, sir, |
|
To such an undeserver
is no virtue. |
|
Fulg. What think you now, sir? |
|
Cam. Say, you
should love wine, |
|
You being
the king, and, 'cause I am your subject, |
|
Must I be ever drunk?
Tyrants, not kings, |
|
By violénce, from
humble vassals force |
|
The liberty of their
souls. I could not love him; |
|
And to compel
affection, as I take it, |
|
Is not found in your
prerogative. |
|
Rob. [Aside] Excellent virgin! |
|
How I admire her
confidence! |
|
Cam. He
complains |
|
wrong done him: but,
be no more a king, |
|
Unless you do me
right. Burn your decrees, |
|
And of your laws and
statutes make a fire |
|
To thaw the frozen
numbness of delinquents, |
|
If he escape unpunished. Do your edicts |
|
Call it death in any
man that breaks into |
|
Another's house to rob
him, though of trifles; |
|
And shall Fulgentio,
your Fulgentio, live, |
|
Who hath committed
more than sacrilege, |
|
In the pollutión of my
clear fame, |
|
By his malicious
slanders? |
|
Rob. Have you
done this? |
|
Answer truly, on your
life. |
|
Fulg. In the
heat of blood, |
|
Some such thing I
reported. |
|
Rob. Out of my
sight! |
|
For I vow, if by true
penitence thou win not |
|
This injured virgin to
sue out thy pardon, |
|
Thy grave is digged
already. |
|
Fulg. [Aside] By my own folly |
|
I have made a fair
hand of 't. |
|
[Exit.] |
|
Rob. You
shall know, lady, |
|
While I wear a crown,
justice shall use her sword |
|
To cut offenders off,
though nearest to us. |
|
Cam. Ay, now you shew whose deputy you are: |
|
If now I bathe your
feet with tears, it cannot |
|
Be censured
superstition. |
|
Rob. You must rise;
|
|
Rise in our favour and
protection ever. |
|
[Kisses her.] |
|
Cam. Happy are subjects, when the prince is still |
|
Guided by justice, not
his passionate will. |
|
[Exeunt.] |
|
|
|
ACT V. |
|
SCENE I. |
|
The Same. |
|
A Room in Camiola's
House. |
|
Enter Camiola and Sylli. |
|
Cam. You see how tender I am of the quiet |
|
And peace of your
affection, and what great ones |
|
I put off in your
favour. |
|
Syl. You do wisely,
|
|
Exceeding wisely; and
when I have said, |
|
I thank you for't, be
happy. |
|
Cam. And good
reason, |
|
In having such a blessing.
|
|
Syl. When you
have it; |
|
But the bait is not
yet ready. Stay the time, |
|
While I triumph by
myself. − King, by your leave, |
|
I have wiped your
royal nose without a napkin; |
|
You may cry, Willow,
willow! for your brother, |
|
I'll only say, Go
by! for my fine favourite, |
|
He may graze where he
please; his lips may water |
|
Like a puppys o'er a
furmenty pot, while Sylli |
|
Out of his two-leaved
cherry-stone dish drinks nectar! |
|
I cannot hold out any
longer; Heaven forgive me! |
|
'Tis not the first
oath I have broke; I must take |
|
A little for a
preparative. |
|
[Offers to kiss and embrace her.] |
|
Cam. By no means. |
|
If you forswear
yourself, we shall not prosper: |
|
I'll rather lose my longing.
|
|
Syl. Pretty
soul! |
|
How careful it is of
me! let me buss yet |
|
Thy little dainty foot
for't: that, I'm sure, is |
|
Out of my oath. |
|
Cam.
Why, if thou canst dispense with't |
|
So far, I'll not be
scrupulous; such a favour |
|
My amorous shoe-maker
steals. |
|
Syl. O
most rare leather! |
|
[Kisses her shoe often.] |
|
I do begin at the
lowest, but in time |
|
I may grow higher. |
|
Cam. Fie! you dwell too long
there: |
|
Rise, prithee rise. |
|
Syl. O, I am up already. |
|
Enter Clarinda, hastily. |
|
Cam. How I abuse my hours! − What news with
thee, now? |
|
Clar. Off with that gown, 'tis mine; mine by your
promise: |
|
Signior Adorni is
returned! now upon entrance! |
|
Off with it, off with
it, madam! |
|
Cam. Be
not so hasty: |
|
When I go to bed, 'tis
thine. |
|
Syl. You have
my grant too; |
|
But, do you hear,
lady, though I give way to this, |
|
You must hereafter ask
my leave, before |
|
You part with things
of moment. |
|
Cam.
Very good; |
|
When I'm yours I'll be
governed. |
|
Syl. Sweet obedience! |
|
Enter Adorni. |
|
Cam. You are well returned. |
|
Ador. I wish that
the success |
|
Of my service had
deserved it. |
|
Cam. Lives
Bertoldo? |
|
Ador. Yes, and returned with safety. |
|
Cam.
Tis not then |
|
In the power of fate
to add to, or take from |
|
My perfect happiness;
and yet − he should |
|
Have made me his first
visit. |
|
Ador. So I think too; |
|
But he − |
|
Syl. Durst
not appear, I being present; |
|
That's his excuse, I
warrant you. |
|
Cam. Speak, where is he? |
|
With whom? who hath
deserved more from him? or |
|
Can be of equal merit?
I in this |
|
Do not except the
king. |
|
Ador. He's at the
palace, |
|
With the Duchess of
Sienna. One coach brought them hither, |
|
Without a third: he's
very gracious with her; |
|
You may conceive the
rest. |
|
Cam. My jealous
fears |
|
Make me to apprehend. |
|
Ador. Pray you dismiss |
|
Signior Wisdom, and
I'll make relation to you |
|
Of the
particulars. |
|
Cam. Servant, I would have you |
|
To haste unto the
court. |
|
Syl. I will outrun |
|
A footman for your
pleasure. |
|
Cam. There
observe |
|
The duchess' train,
and entertainment. |
|
Syl.
Fear not; |
|
I will discover all
that is of weight, |
|
To the liveries of her
pages and her footmen. |
|
This is fit employment
for me. |
|
[Exit.] |
|
Cam.
Gracious with |
|
The duchess! sure, you
said so? |
|
Ador. I
will use |
|
All possible brevity
to inform you, madam, |
|
Of what was trusted to
me, and discharged |
|
With faith and loyal
duty. |
|
Cam. I believe it;
|
|
You ransomed him, and
supplied his wants − imagine |
|
That is already
spoken; and what vows |
|
Of service he made to
me, is apparent; |
|
His joy of me, and
wonder too, perspicuous; |
|
Does not your story
end so? |
|
Ador. Would the
end |
|
Had answered the
beginning! − In a word, |
|
Ingratitude and
perjury at the height |
|
Cannot express him. |
|
Cam. Take heed. |
|
Ador. Truth
is armed, |
|
And can defend itself.
It must out, madam: |
|
I saw (the presence
full) the amorous duchess |
|
Kiss and embrace him;
on his part accepted |
|
With equal ardour; and
their willing hands |
|
No sooner joined, but
a remove was published, |
|
And put in executión. |
|
Cam. The proofs are |
|
Too pregnant. O
Bertoldo! |
|
Ador. He's not
worth |
|
Your sorrow, madam. |
|
Cam. Tell me, when you
saw this, |
|
Did not you grieve, as
I do now to hear it? |
|
Ador. His precipice from goodness raising mine, |
|
And serving as a foil
to set my faith off, |
|
I had little reason. |
|
Cam. In this you confess |
|
The devilish malice of
your disposition. |
|
As you were a man, you
stood bound to lament it; |
|
And not, in flattery
of your false hopes, |
|
To glory in it. When
good men pursue |
|
The path marked out by
virtue, the blest saints |
|
With joy look on it,
and seraphic angels |
|
Clap their celestial
wings in heavenly plaudits |
|
To see a scene of
grace so well presented, |
|
The fiends, and men
made up of envy, mourning. |
|
Whereas now, on the
contrary, as far |
|
As their divinity can
partake of passion, |
|
With me they weep,
beholding a fair temple, |
|
Built in Bertoldo's
loyalty, turned to ashes |
|
By the flames of his
inconstancy, the damned |
|
Rejoicing in the
object. Tis not well |
|
In you, Adorni. |
|
Ador. [Aside] What a temper dwells |
|
In this rare virgin! |
|
[To Camiola] Can you pity him, |
|
That hath shewn none
to you? |
|
Cam. I must
not be |
|
Cručl by his example.
You, perhaps, |
|
Expect now I should
seek recovery |
|
Of what I have lost,
by tears, and with bent knees |
|
Beg his compassion.
No; my towering virtue, |
|
From the assurance of
my merit, scorns |
|
To stoop so low. I'll
take a nobler course, |
|
And, confident in the
justice of my cause, |
|
The king his brother,
and new mistress, judges, |
|
Ravish him from her
arms. You have the contract, |
|
In which he swore to
marry me? |
|
Ador. 'Tis
here, madam. |
|
Cam. He shall be, then, against his will, my
husband; |
|
And when I have him,
I'll so use him! − Doubt not, |
|
But that, your honesty
being unquestioned, |
|
This writing, with
your testimony, clears all. |
|
Ador. And buries me in the dark mists of error. |
|
Cam. I'll presently to court; pray you, give order
|
|
For my caroch. |
|
Ador. [Aside] A cart for me were fitter, |
|
To hurry me to the
gallows. |
|
[Exit.] |
|
Cam. O false
men! |
|
Inconstant! perjured!
My good angel help me, |
|
In these my
extremities! |
|
Re-enter Sylli. |
|
Syl. If you e'er will
see brave sight, |
|
Lose it not now.
Bertoldo and the duchess |
|
Are presently to be
married: there's such pomp |
|
And preparation! |
|
Cam. If I marry, 'tis |
|
This day, or never. |
|
Syl. Why, with all my
heart; |
|
Though I break this,
I'll keep the next oath I make, |
|
And then it is quit. |
|
Cam. Follow me to my cabinet; |
|
You know my confessor,
Father Paulo? |
|
Syl.
Yes: shall he |
|
Do the feat for us? |
|
Cam. I will give in writing |
|
Directions to him, and
attire myself |
|
Like a virgin bride;
and something I will do |
|
That shall deserve
men's praise, and wonder too. |
|
Syl. And I, to make all know I am not shallow, |
|
Will have my points of
cochineal and yellow. |
|
[Exeunt.] |
|
ACT V, SCENE II. |
|
The Same. |
|
A State-room in the
Palace. |
|
Loud music. Enter Roberto, Bertoldo, Aurelia, |
|
Ferdinand, Astutio, Gonzaga, Roderigo, |
|
Jacomo, Pierio, a Bishop, and Attendants. |
|
Rob. Had our división been greater, madam, |
|
Your clemency, the
wrong being done to you, |
|
In pardon of it, like
the rod of concord, |
|
Must make a perfect
union. − Once more, |
|
With a brotherly
affection, we receive you |
|
Into our favour: let
it be your study |
|
Hereafter to deserve
this blessing, far |
|
Beyond your merit. |
|
Bert. As the princess' grace |
|
To me is without
limit, my endeavours, |
|
With all
obsequiousness to serve her pleasures, |
|
Shall know no bounds:
nor will I, being made |
|
Her husband, e'er
forget the duty that |
|
I owe her as a
servant. |
|
Aurel. I expect not |
|
But fair equality,
since I well know, |
|
If that superiority be
due, |
|
'Tis not to me. When
you are made my consort, |
|
All the prerogatives
of my high birth cancelled, |
|
I'll practice the
obedience of a wife, |
|
And freely pay it.
Queens themselves, if they |
|
Make choice of their
inferiors, only aiming |
|
To feed their sensual
appetites, and to reign |
|
Over their husbands,
in some kind commit |
|
Authorized whoredom;
nor will I be guilty, |
|
In my intent of such a
crime. |
|
Gonz. This done,
|
|
As it is promised,
madam, may well stand for |
|
A precedent to great
women: but, when once |
|
The griping hunger of
desire is cloyed, |
|
And the poor fool
advanced, brought on his knees, |
|
Most of your eagle
breed, I'll not say all, |
|
Ever excepting you,
challenge again |
|
What, in hot blood,
they parted from. |
|
Aurel.
You are ever |
|
An enemy of our sex;
− but you, I hope, sir, |
|
Have better thoughts. |
|
Bert. I dare not entertain
|
|
An ill one of your
goodness. |
|
Rob. To my
power |
|
I will enable him, to
prevent all danger |
|
Envy can raise against
your choice. One word more |
|
Touching the articles.
|
|
Enter Fulgentio, Camiola, Sylli, and Adorni. |
|
Fulg. In
you alone |
|
Lie all my hopes; you
can or kill or save me; |
|
But pity in you will
become you better |
|
(Though I confess in
justice 'tis denied me) |
|
Than too much rigour. |
|
Cam. I will make your
peace |
|
As far as it lies in
me; but must first |
|
Labour to right
myself. |
|
Aurel. Or add or alter |
|
What you think fit; in
him I have my all: |
|
Heaven make me
thankful for him! |
|
Rob.
On to the temple. |
|
Cam. Stay, royal sir; and as you are a king, |
|
Erect one here, in
doing justice to |
|
An injured maid. |
|
Aurel.
How's this? |
|
Bert. O, I am
blasted! |
|
Rob. I have given some proof, sweet lady, of my
promptness |
|
To do you right, you
need not, therefore, doubt me; |
|
And rest assured,
that, this great work dispatched, |
|
You shall have
audience, and satisfaction |
|
To all you can demand.
|
|
Cam. To do me justice |
|
Exacts your present
care, and can admit |
|
Of no delay. If, ere
my cause be heard, |
|
In favour of your
brother you go on, sir, |
|
Your sceptre cannot
right me. He's the man, |
|
The guilty man, whom I
accuse; and you |
|
Stand bound in duty,
as you are supreme, |
|
To be impartial. Since
you are a judge, |
|
As a delinquent look
on him, and not |
|
As on a brother:
Justice painted blind, |
|
Infers her ministers
are obliged to hear |
|
The cause, and truth,
the judge, determine of it: |
|
And not swayed or by
favour or affection, |
|
By a false gloss, or
wrested comment, alter |
|
The true intent and
letter of the law. |
|
Rob. Nor will I, madam. |
|
Aurel. You seem
troubled, sir. |
|
Gonz. His colour changes too. |
|
Cam. The alteration |
|
Grows from his guilt.
The goodness of my cause |
|
Begets such confidence
in me, that I bring |
|
No hired tongue to
plead for me, that with gay |
|
Rhetorical flourishes
may palliate |
|
That which, stripped
naked, will appear deformed. |
|
I stand here mine own
advocate; and my truth, |
|
Delivered in the
plainest language, will |
|
Make good itself; nor
will I, if the king |
|
Give suffrage to it,
but admit of you, |
|
My greatest enemy, and
this stranger prince, |
|
To sit assistants with
him. |
|
Aurel. I ne'er
wronged you. |
|
Cam. In your knowledge of the injury, I believe
it; |
|
Nor will you, in your
justice, when you are |
|
Acquainted with my
interest in this man, |
|
Which I lay claim to. |
|
Rob. Let us take our seats. |
|
What is your title to
him? |
|
Cam. By this
contract, |
|
Sealed solemnly before
a reverend man, |
|
[Presents a paper to the king.] |
|
I challenge him for my
husband. |
|
Syl. Ha! was I |
|
Sent for the friar for
this? O Sylli! Sylli! |
|
Some cordial, or I
faint. |
|
Rob. This writing is |
|
Authentical. |
|
Aurel.
But, done in heat of blood, |
|
Charmed by her
flatteries, as no doubt he was, |
|
To be dispensed with. |
|
Ferd. Add this, if you
please, |
|
The distance and
disparity between |
|
Their births and
fortunes. |
|
Cam. What can
Innocence hope for, |
|
When such as sit her
judges are corrupted! |
|
Disparity of birth or
fortune, urge you? |
|
Or Syren charms? or,
at his best, in me |
|
Wants to deserve him?
Call some few days back, |
|
And, as he was,
consider him, and you |
|
Must grant him my
inferior. Imagine |
|
You saw him now in
fetters, with his honour, |
|
His liberty lost; with
her black wings Despair |
|
Circling his miseries,
and this Gonzaga |
|
Trampling on his
afflictions; the great sum |
|
Proposed for his
redemptión; the king |
|
Forbidding payment of
it; his near kinsmen, |
|
With his protesting
followers and friends, |
|
Falling off from him;
by the whole world forsaken; |
|
Dead to all hope, and
buried in the grave |
|
Of his calamities; and
then weigh duly |
|
What she deserved,
whose merits now are doubted, |
|
That, as his better
angel, in her bounties |
|
Appeared unto him, his
great ransom paid, |
|
His wants, and with a
prodigal hand, supplied; |
|
Whether, then, being
my manumisčd slave, |
|
He owed not himself to
me? |
|
Aurel. Is this
true? |
|
Rob. In his silence 'tis acknowledged. |
|
Gonz.
If you want |
|
A witness to this
purpose, I'll depose it. |
|
Cam. If I have dwelt too long on my deservings |
|
To this unthankful
man, pray you pardon me; |
|
The cause required it.
And though now I add |
|
A little, in my
painting to the life |
|
His barbarous
ingratitude, to deter |
|
Others from imitation,
let it meet with |
|
A fair interpretatión.
This serpent, |
|
Frozen to numbness,
was no sooner warmed |
|
In the bosom of my
pity and compassion, |
|
But, in return, he
ruined his preserver, |
|
The prints the irons
had made in his flesh |
|
Still ulcerous; but
all that I had done, |
|
My benefits, in sand
or water written, |
|
As they had never
been, no more remembered! |
|
And on what ground,
but his ambitious hopes |
|
To gain this duchess
favour? |
|
Aurel. Yes; the
object, |
|
Look on it better,
lady, may excuse. |
|
The change of his
affectión. |
|
Cam. The
object! |
|
In what? forgive me,
modesty, if I say |
|
You look upon your
form in the false glass |
|
Of flattery and
self-love, and that deceives you. |
|
That you were a
duchess, as I take it, was not |
|
Charactered on your
face; and, that not seen, |
|
For other
feature, make all these, that are |
|
Experienced in women,
judges of them. |
|
And, if they are not
parasites, they must grant, |
|
For beauty without
art, though you storm at it, |
|
I may take the
right-hand file. |
|
Gonz. Well
said, i' faith! |
|
I see fair women on no
terms will yield |
|
Priority in beauty. |
|
Cam. Down, proud heart! |
|
Why do I rise up in defence of that |
|
Which, in my
cherishing of it, hath undone me? |
|
No, madam, I recant,
− you are all beauty, |
|
Goodness, and virtue;
and poor I not worthy |
|
As a foil to set you
off: enjoy your conquest; |
|
But do not tyrannize.
Yet, as I am, |
|
In my lowness, from
your height you may look on me, |
|
And, in your suffrage
to me, make him know |
|
That, though to all
men else I did appear |
|
The shame and scorn of
women, he stands bound |
|
To hold me as the
masterpiece. |
|
Rob. By
my life, |
|
You have shewn
yourself of such an abject temper, |
|
So poor and low-conditioned, as I grieve for |
|
Your nearness to me. |
|
Ferd. I am changed in my |
|
Opinion of you, lady;
and profess |
|
The virtues of your
mind an ample fortune |
|
For an absolute
monarch. |
|
Gonz. Since you are
resolved |
|
To damn yourself, in
your forsaking of |
|
Your noble order for a
woman, do it |
|
For this. You may
search through the world, and meet not |
|
With such another
phoenix. |
|
Aurel. On the
sudden |
|
I feel all fires of
love quenched in the water |
|
Of my compassion.
− Make your peace; you have |
|
My free consent; for
here I do disclaim |
|
All interest in you:
− and, to further your |
|
Desires, fair maid,
composed of worth and honour, |
|
The dispensatión
procured by me, |
|
Freeing Bertoldo from
his vow, makes way |
|
To your embraces. |
|
Bert. Oh, how have I strayed, |
|
And wilfully, out of
the noble track |
|
Marked me by virtue!
till now, I was never |
|
Truly a prisoner. To
excuse my late |
|
Captivity, I might
allege the malice |
|
Of fortune; you, that
conquered me, confessing |
|
Courage in my defence
was no way wanting. |
|
But now I have
surrendered up my strengths |
|
Into the power of
Vice, and on my forehead |
|
Branded, with mine own
hand, in capital letters, |
|
DISLOYAL, and
INGRATEFUL. Though barred from |
|
Human society, and
hissed into |
|
Some desert ne'er yet
haunted with the curses |
|
Of men and women,
sitting as a judge |
|
Upon my guilty self, I
must confess |
|
It justly falls upon
me; and one tear, |
|
Shed in compassion of
my sufferings, more |
|
Than I can hope for. |
|
Cam. This compunction |
|
For the wrong that you
have done me, though you should |
|
Fix here, and your
true sorrow move no further, |
|
Will, in respect I
loved once, make these eyes |
|
Two springs of sorrow
for you. |
|
Bert. In your
pity |
|
My cruelty shews more
monstrous: yet I am not, |
|
Though most
ingrateful, grown to such a height |
|
Of impudence, as, in
my wishes only, |
|
To ask your pardon.
If, as now I fall |
|
Prostrate before your
feet, you will vouchsafe |
|
To act your own
revenge, treading upon me |
|
As a viper eating
through the bowels of |
|
Your benefits, to
whom, with liberty, |
|
I owe my being, 'twill
take from the burthen |
|
That now is
insupportable. |
|
Cam. Pray you, rise; |
|
As I wish peace and
quiet to my soul, |
|
I do forgive you
heartily: yet, excuse me, |
|
Though I deny myself a
blessing that, |
|
By the favour of the
duchess, seconded |
|
With your submission,
is offered to me; |
|
Let not the reason I
allege for't grieve you, − |
|
You have been false
once. − I have done: and if, |
|
When I am married, as
this day I will be, |
|
As a perfect sign of
your atonement with me, |
|
You wish me joy, I
will receive it for |
|
Full satisfaction of
all obligations |
|
In which you stand
bound to me. |
|
Bert. I
will do it, |
|
And, what's more, in
despite of sorrow, live |
|
To see myself undone,
beyond all hope |
|
To be made up again. |
|
Syl. My blood begins |
|
To come to my heart
again. |
|
Cam. Pray you,
Signior Sylli, |
|
Call in the holy
friar: he's prepared |
|
For finishing the
work. |
|
Syl. I knew I was |
|
The man: Heaven make
me thankful! |
|
Rob. Who is this? |
|
Astut. His father was the banker of Palermo, |
|
And this the heir of
his great wealth; his wisdom |
|
Was not hereditary. |
|
Syl. Though you know me
not, |
|
Your majesty owes me a
round sum; I have |
|
A seal or two to
witness; yet, if you please |
|
To wear my colours,
and dance at my wedding, |
|
I'll never sue you. |
|
Rob. And I'll grant your suit. |
|
Syl. Gracious madonna, noble general, |
|
Brave captains, and my
quondam rivals, wear them, |
|
[Gives them favours.] |
|
Since I am confident
you dare not harbour |
|
A thought but that way
current. |
|
[Exit.] |
|
Aurel. For my
part |
|
I cannot guess the
issue. |
|
Re-enter Sylli with Father Paulo. |
|
Syl. Do your duty; |
|
And with all speed you
can, you may dispatch us. |
|
Paul. Thus, as a principal ornament to the church, |
|
I seize her. |
|
All.
How! |
|
Rob.
So young, and so religious! |
|
Paul. She has forsook the
world. |
|
Syl.
And Sylli too! |
|
I shall run mad. |
|
Rob.
Hence with the fool! |
|
[Sylli is thrust off.] |
|
Proceed, sir. |
|
Paul. Look on this MAID OF HONOUR, now |
|
Truly honoured in her
vow |
|
She pays to Heavčn:
vain delight |
|
By day, or pleasure of
the night, |
|
She no more thinks of.
This fair hair |
|
(Favours for great
kings to wear) |
|
Must now be shorn; her
rich array |
|
Changed into a homely
gray: |
|
The dainties with
which she was fed, |
|
And her proud flesh
pamperéd, |
|
Must not be tasted;
from the spring, |
|
For wine, cold water
we will bring; |
|
And with fasting
mortify |
|
The feasts of
sensuality. |
|
Her jewčls, beads; and
she must look |
|
Not in a glass, but
holy book, |
|
To teach her the
ne'er-erring way |
|
To immortality. O may |
|
She, as she purposes
to be |
|
A child new-born to
piety, |
|
Perséver in it. and
good men, |
|
With saints and
angels, say, Amen! |
|
Cam. This is the marriage! this the port to which |
|
My vows must steer me!
Fill my spreading sails |
|
With the pure wind of
your devotions for me, |
|
That I may touch the
secure haven, where |
|
Eternal happiness
keeps her residence, |
|
Temptatións to frailty
never entering! |
|
I am dead to the
world, and thus dispose |
|
Of what I leave behind
me; and, dividing |
|
My state into three
parts, I thus bequeath it: |
|
The first to the fair
nunnery, to which |
|
I dedicate the last
and better part |
|
Of my frail life; a
second portión |
|
To pious uses; and the
third to thee, |
|
Adorni, for thy true
and faithful service; |
|
And, ere I take my
last farewell, with hope |
|
To find a grant, my
suit to you is, that |
|
You would, for my
sake, pardon this young man, |
|
And to his merits love
him, and no further. |
|
Rob. I thus confirm it. |
|
[Gives his hand to Fulgentio.] |
|
Cam. [To Bertoldo] And, as e'er you hope, |
|
Like me, to be made
happy, I conjure you |
|
To reassume your
order; and in fighting |
|
Bravely against the
enemies of our faith, |
|
Redeem your mortgaged
honour. |
|
Gonz. I
restore this: |
|
[Gives him the white cross.] |
|
Once more brothers in
arms. |
|
Bert. I'll
live and die so. |
|
Cam. To you my pious wishes! And, to end |
|
All differences, great
sir, I beseech you |
|
To be an arbitrator,
and compound |
|
The quarrel long
continuing between |
|
The duke and duchess. |
|
Rob. I will take it
into |
|
My special care. |
|
Cam.
I am then at rest. Now, father, |
|
Conduct me where you
please. |
|
[Exeunt Paulo and Camiola.] |
|
Rob. She
well deserves |
|
Her name, THE MAID OF
HONOUR! May she stand, |
|
To all posterity, a
fair example |
|
For noble maids to imitate!
Since to live |
|
In wealth and
pleasure's common, but to part with |
|
Such poisoned baits is rare; there being nothing |
|
Upon this stage of
life to be commended, |
|
Though well begun,
till it be fully ended. |
|
[Flourish. Exeunt.] |
|
FINIS |