| 
   | 
  
   | 
 
| 
   | 
  
   | 
 
| 
   | 
  
   | 
 
| 
   | 
  
   | 
 
| 
   THE SCORNFUL LADY  | 
 |
| 
   By Francis
  Beaumont  | 
 |
| 
   and John Fletcher  | 
 |
| 
   Performed c.
  1609-1610  | 
 |
| 
   First Published
  1616  | 
 |
| 
   | 
  
   | 
 
| 
   | 
  
   | 
 
| 
   Persons Represented in the Play.  | 
 |
| 
   Elder Loveless, a Suitor to the Lady.  | 
 |
| 
   Young Loveless, a Prodigal, and brother to Elder  | 
 |
| 
             Loveless.  | 
 |
| 
        Savil, Steward to Elder
  Loveless.  | 
 |
| 
   Lady, target of Elder Loveless’ suit.  | 
 |
| 
   Martha, the Lady’s sister.  | 
 |
| 
        Abigail Younglove, a
  waiting Gentlewoman of  | 
 |
| 
             the Lady.  | 
 |
| 
   Welford, a Suitor to the Lady.  | 
 |
| 
   Sir Roger, Curate to the Lady.  | 
 |
| 
   Hangers-on
  of Young Loveless:  | 
 |
| 
   Captain.  | 
 |
| 
   Traveller.    | 
 |
| 
   Poet.     | 
 |
| 
   Tobacco-man.  | 
 |
| 
   Morecraft, an Usurer.  | 
 |
| 
   Widow, a Rich Widow.  | 
 |
| 
   Wenches,
  Fiddlers, Attendants.  | 
 |
| 
   The
  Scene: London  | 
 |
| 
   ACT I.  | 
 |
| 
   SCENE I.  | 
 |
| 
   A Room in Lady’s House.  | 
 |
| 
   Enter the two Lovelesses, Savil the Steward,
  and a Page.   | 
 |
| 
   1  | 
  
   Elder.  Brother, is your last
  hope past to mollify  | 
 
| 
   2  | 
  
   Morecraft’s
  heart about your mortgage?  | 
 
| 
   4  | 
  
   Young.   Hopelessly past. I have
  presented the usurer  | 
 
| 
   with
  a richer draught than ever Cleopatra swallowed; he  | 
 |
| 
   6  | 
  
   hath
  sucked in ten thousand pounds worth of my land,  | 
 
| 
   more
  than he paid for, at a gulp, without trumpets.  | 
 |
| 
   8  | 
  |
| 
   Elder.  I have as hard a task to
  perform in this house.  | 
 |
| 
   10  | 
  |
| 
   Young.  Faith, mine was to make
  an usurer honest, or  | 
 |
| 
   12  | 
  
   to
  lose my land.  | 
 
| 
   14  | 
  
   Elder.  And mine is to persuade
  a passionate woman,  | 
 
| 
   or
  to leave the land. – Savil, make the boat stay.  | 
 |
| 
   16  | 
  |
| 
   [Exit Page.]  | 
 |
| 
   18  | 
  |
| 
   I
  fear I shall begin my unfortunate journey this night,  | 
 |
| 
   20  | 
  
   though
  the darkness of the night, and the roughness of  | 
 
| 
   the
  waters, might easily dissuade an unwilling man.  | 
 |
| 
   22  | 
  |
| 
   Sav.  Sir, your father’s old
  friends hold it the sounder  | 
 |
| 
   24  | 
  
   course
  for your body and estate to stay at home, and  | 
 
| 
   marry
  and propagate − and govern in your country −  | 
 |
| 
   26  | 
  
   than
  to travel for disease, and return following the court  | 
 
| 
   in
  a night-cap, and die without issue.  | 
 |
| 
   28  | 
  |
| 
   Elder.  Savil, you shall gain
  the opinion of a better  | 
 |
| 
   30  | 
  
   servant
  in seeking to execute, not alter, my will,  | 
 
| 
   howsoever
  my intents succeed.  | 
 |
| 
   32  | 
  |
| 
   Young.  Yonder's Mistress
  Younglove, brother, the  | 
 |
| 
   34  | 
  
   grave
  rubber of your mistress’ toes.  | 
 
| 
   36  | 
  
   Enter Abigail Younglove, the waiting woman.  | 
 
| 
   38  | 
  
   Elder.  Mistress Younglove
  −  | 
 
| 
   40  | 
  
   Abig.  Master Loveless, truly
  we thought your sails  | 
 
| 
   had
  been hoist: my mistress is persuaded you are  | 
 |
| 
   42  | 
  
   sea-sick
  ere this.  | 
 
| 
   44  | 
  
   Elder.  Loves she her
  ill-taken-up resolution so  | 
 
| 
   dearly?
  Didst thou move her for me?  | 
 |
| 
   46  | 
  |
| 
   Abig. By this light that shines, there's no removing  | 
 |
| 
   48  | 
  
   her,
  if she get a stiff opinion by the end. I attempted her  | 
 
| 
   to-day
  when they say a woman can deny nothing.  | 
 |
| 
   50  | 
  |
| 
   Elder.  What critical minute was
  that?  | 
 |
| 
   52  | 
  |
| 
   Abig.  When her smock was over
  her ears: but she  | 
 |
| 
   54  | 
  
   was
  no more pliant than if it hung about her heels.  | 
 
| 
   56  | 
  
   Elder.  I prithee, deliver my
  service, and say, I desire  | 
 
| 
   to
  see the dear cause of my banishment; and then  | 
 |
| 
   58  | 
  
   France.  | 
 
| 
   60  | 
  
   Abig.  I’ll do't. Hark hither;
  is that your brother?  | 
 
| 
   62  | 
  
   Elder.  Yes: have you lost your
  memory?  | 
 
| 
   64  | 
  
   Abig.  As I live, he's a pretty
  fellow.      | 
 
| 
   66  | 
  
    [Exit
  Abigail.]  | 
 
| 
   68  | 
  
   Young.  Oh, this is a sweet
  brach!  | 
 
| 
   70  | 
  
   Elder.  Why she knows not you.  | 
 
| 
   72  | 
  
   Young.  No, but she offered me
  once to know her.   | 
 
| 
   To
  this day she loves youth of eighteen. She heard a tale  | 
 |
| 
   74  | 
  
   how
  Cupid struck her in love with a great lord in the  | 
 
| 
   Tilt-yard,
  but he never saw her; yet she in kindness,  | 
 |
| 
   76  | 
  
   would
  needs wear a willow-garland at his wedding. She  | 
 
| 
   loved
  all the players in the last queen’s time once over;  | 
 |
| 
   78  | 
  
   she
  was struck when they acted lovers, and forsook  | 
 
| 
   some
  when they played murtherers. She has nine  | 
 |
| 
   80  | 
  
   spur-royals,
  and the servants say she hoards old gold;  | 
 
| 
   and
  she herself pronounces angerly that the farmer’s  | 
 |
| 
   82  | 
  
   eldest
  son (or her mistress’ husband’s clerk that shall  | 
 
| 
   be)
  that marries her, shall make her a jointure of  | 
 |
| 
   84  | 
  
   fourscore
  pounds a year. She tells tales of the serving-  | 
 
| 
   men
  −  | 
 |
| 
   86  | 
  |
| 
   Elder.  Enough, I know her,
  brother. I shall entreat you  | 
 |
| 
   88  | 
  
   only
  to salute my mistress, and take leave: we’ll part  | 
 
| 
   at
  the stairs.  | 
 |
| 
   90  | 
  |
| 
   Enter Lady and Abigail.  | 
 |
| 
   92  | 
  |
| 
   Lady.  Now, sir, this first
  part of your will is performed:  | 
 |
| 
   94  | 
  
   what's
  the rest?  | 
 
| 
   96  | 
  
   Elder.  First, let me beg your
  notice for this gentleman,  | 
 
| 
   my
  brother: I shall take it as a favour done to me.  | 
 |
| 
   98  | 
  |
| 
   Lady.  Though the gentleman
  hath received but an  | 
 |
| 
   100  | 
  
   untimely
  grace from you, yet my charitable disposition  | 
 
| 
   would
  have been ready to have done him freer  | 
 |
| 
   102  | 
  
   courtesies
  as a stranger, than upon those cold  | 
 
| 
   commendations.  | 
 |
| 
   104  | 
  |
| 
   Young.  Lady, my salutations
  crave acquaintance and  | 
 |
| 
   106  | 
  
   leave
  at once.  | 
 
| 
   108  | 
  
   Lady.  Sir, I hope you are the
  master of your own  | 
 
| 
   occasions.  | 
 |
| 
   110  | 
  |
| 
         [Exit
  Younglove and Savil.]  | 
 |
| 
   112  | 
  |
| 
   Elder.  Would I were so!
  Mistress, for me to praise  | 
 |
| 
   114  | 
  
   over
  again that worth, which all the world and you  | 
 
| 
   yourself
  can see −  | 
 |
| 
   116  | 
  |
| 
   Lady.  It's a cold room this;
  servant.  | 
 |
| 
   118  | 
  |
| 
   Elder.  Mistress −  | 
 |
| 
   120  | 
  |
| 
   Lady.  What think you if I have
  a chimney for't, out  | 
 |
| 
   122  | 
  
   here?  | 
 
| 
   124  | 
  
   Elder.  Mistress, another in my
  place, that were not  | 
 
| 
   tied
  to believe all your actions just, would apprehend  | 
 |
| 
   126  | 
  
   himself
  wronged: but I, whose virtues are constancy  | 
 
| 
   and
  obedience −  | 
 |
| 
   128  | 
  |
| 
   Lady.  Younglove, make a good
  fire above, to warm me  | 
 |
| 
   130  | 
  
   after
  my servant’s exordiums.  | 
 
| 
   132  | 
  
   Elder.  I have heard and seen
  your affability to be  | 
 
| 
   such,
  that the servants you give wages to may speak.  | 
 |
| 
   134  | 
  |
| 
   Lady.  'Tis true, 'tis true;
  but they speak to the purpose.  | 
 |
| 
   136  | 
  |
| 
   Elder.  Mistress, your will
  leads my speeches from the  | 
 |
| 
   138  | 
  
   purpose.
  But as a man −  | 
 
| 
   140  | 
  
   Lady.  A simile, servant? This
  room was built for honest  | 
 
| 
   meaners,
  that deliver themselves hastily and plainly,  | 
 |
| 
   142  | 
  
   and
  are gone. Is this a time or place for exordiums, and  | 
 
| 
   similes
  and metaphors? If you have aught to say, break  | 
 |
| 
   144  | 
  
   into
  't: my answers shall very reasonably meet you.  | 
 
| 
   146  | 
  
   Elder.  Mistress, I came to see
  you.  | 
 
| 
   148  | 
  
   Lady.  That's happily
  dispatched; the next?  | 
 
| 
   150  | 
  
   Elder.  To take leave of you.  | 
 
| 
   152  | 
  
   Lady.  To be gone?  | 
 
| 
   154  | 
  
   Elder.  Yes.  | 
 
| 
   156  | 
  
   Lady.  You need not have
  despaired of that, nor have  | 
 
| 
   used
  so many circumstances to win me to give you  | 
 |
| 
   158  | 
  
   leave
  to perform my command; is there a third?  | 
 
| 
   160  | 
  
   Elder.  Yes, I had a third, had
  you been apt to hear it.  | 
 
| 
   162  | 
  
   Lady.  I! never apter. Fast,
  good servant, fast.  | 
 
| 
   164  | 
  
   Elder.  'Twas to entreat you to
  hear reason.  | 
 
| 
   166  | 
  
   Lady.  Most willingly: have you
  brought one can speak  | 
 
| 
   it?  | 
 |
| 
   168  | 
  |
| 
   Elder.  Lastly, it is to kindle
  in that barren heart love  | 
 |
| 
   170  | 
  
   and
  forgiveness.  | 
 
| 
   172  | 
  
   Lady.  You would stay at home?  | 
 
| 
   174  | 
  
   Elder.  Yes, lady.  | 
 
| 
   176  | 
  
   Lady.  Why, you may, and
  doubtlessly will, when you  | 
 
| 
   have
  debated that your commander is but your mistress,  | 
 |
| 
   178  | 
  
   a
  woman, a weak one, wildly overborne with passions;  | 
 
| 
   but
  the thing by her commanded is, to see Dover’s  | 
 |
| 
   180  | 
  
   dreadful
  cliff; passing, in a poor water-house, the  | 
 
| 
   dangers
  of the merciless channel 'twixt that and Calais,  | 
 |
| 
   182  | 
  
   five
  long hours sail, with three poor weeks’ victuals.  | 
 
| 
   184  | 
  
   Elder.  You wrong me.  | 
 
| 
   186  | 
  
   Lady.  Then to land dumb,
  unable to enquire for an  | 
 
| 
   English
  host, to remove from city to city by most  | 
 |
| 
   188  | 
  
   chargeable
  post-horse, like one that rode in quest of his  | 
 
| 
   mother
  tongue.  | 
 |
| 
   190  | 
  |
| 
   Elder.  You wrong me much.  | 
 |
| 
   192  | 
  |
| 
   Lady.  And all these (almost
  invincible) labours  | 
 |
| 
   194  | 
  
   performed
  for your mistress, to be in danger to forsake  | 
 
| 
   her,
  and to put on new allegiance to some French   | 
 |
| 
   196  | 
  
   lady,
  who is content to change language with you for  | 
 
| 
   laughter;
  and after your whole year spent in tennis and  | 
 |
| 
   198  | 
  
   broken
  speech, to stand to the hazard of being laughed  | 
 
| 
   at,
  on your return, and have tales made on you by the  | 
 |
| 
   200  | 
  
   chamber-maids.  | 
 
| 
   202  | 
  
   Elder.  You wrong me much.  | 
 
| 
   204  | 
  
   Lady.  Louder yet.  | 
 
| 
   206  | 
  
   Elder.  You know your least word
  is of force to make  | 
 
| 
   me
  seek out dangers; move me not with toys. But in this  | 
 |
| 
   208  | 
  
   banishment,
  I must take leave to say you are unjust.  | 
 
| 
   Was
  one kiss forced from you in public by me so  | 
 |
| 
   210  | 
  
   unpardonable?
  Why, all the hours of day and night have  | 
 
| 
   seen
  us kiss.  | 
 |
| 
   212  | 
  |
| 
   Lady.  'Tis true, and so you
  satisfied the company that   | 
 |
| 
   214  | 
  
   heard
  me chide.  | 
 
| 
   216  | 
  
   Elder.  Your own eyes were not
  dearer to you than I.  | 
 
| 
   218  | 
  
   Lady.  And so you told 'em.  | 
 
| 
   220  | 
  
   Elder.  I did, yet no sign of
  disgrace need to have  | 
 
| 
   stained
  your cheek: you yourself knew your pure and  | 
 |
| 
   222  | 
  
   simple
  heart to be most unspotted, and free from the  | 
 
| 
   least
  baseness.  | 
 |
| 
   224  | 
  |
| 
   Lady.  I did; But if a maid’s
  heart doth but once think  | 
 |
| 
   226  | 
  
   that
  she is suspected, her own face will write her guilty.  | 
 
| 
   228  | 
  
   Elder.  But where lay this
  disgrace? The world that  | 
 
| 
   knew
  us, knew our resolutions well: and could it be  | 
 |
| 
   230  | 
  
   hoped
  that I should give away my freedom, and venture  | 
 
| 
   a
  perpetual bondage with one I never kissed? or could I,  | 
 |
| 
   232  | 
  
   in
  strict wisdom, take too much love upon me from her  | 
 
| 
   that
  chose me for her husband?  | 
 |
| 
   234  | 
  |
| 
   Lady. Believe me, if my wedding-smock were on;  | 
 |
| 
   236  | 
  
   Were
  the gloves bought and given, the license come;  | 
 
| 
   Were
  the rosemary-branches dipt, and all  | 
 |
| 
   238  | 
  
   The
  hippocras and cakes eat and drunk off;  | 
 
| 
   Were
  these two arms encompassed with the hands  | 
 |
| 
   240  | 
  
   Of
  bachelors, to lead me to the church;  | 
 
| 
   Were
  my feet in the door; were “I John” said;  | 
 |
| 
   242  | 
  
   If
  John should boast a favour done by me,  | 
 
| 
   I
  would not wed that year. And you, I hope,  | 
 |
| 
   244  | 
  
   When
  you have spent this year commodiously,  | 
 
| 
   In
  achieving languages, will, at your return,  | 
 |
| 
   246  | 
  
   Acknowledge
  me more coy of parting with mine eyes,  | 
 
| 
   Than
  such a friend. More talk I hold not now:  | 
 |
| 
   248  | 
  
   If
  you dare, go.  | 
 
| 
   250  | 
  
   Elder.            I dare, you
  know. First let me kiss.  | 
 
| 
   252  | 
  
   Lady.  Farewell sweet servant.
  Your task performed,  | 
 
| 
   On
  a new ground, as a beginning suitor,  | 
 |
| 
   254  | 
  
   I
  shall be apt to hear you.  | 
 
| 
   256  | 
  
   Elder.                          
  Farewell cruèl mistress.    | 
 
| 
   258  | 
  
   [Exeunt Lady and Abigail.]  | 
 
| 
   260  | 
  
   Enter Young Loveless and Savil.  | 
 
| 
   262  | 
  
   Young.  Brother, you'll hazard
  the losing your tide   | 
 
| 
   to
  Gravesend; you have a long half mile by land to  | 
 |
| 
   264  | 
  
   Greenwich.  | 
 
| 
   266  | 
  
   Elder.  I go. But, brother, what
  yet-unheard-of course  | 
 
| 
   to
  live doth imagination flatter you with? your  | 
 |
| 
   268  | 
  
   ordinary
  means are devoured.  | 
 
| 
   270  | 
  
   Young.  Course! Why,
  horse-coursing, I think.  | 
 
| 
   Consume
  no time in this: I have no state to be mended  | 
 |
| 
   272  | 
  
   by
  meditation: he that busies himself about my fortunes  | 
 
| 
   may
  properly be said to busy himself about nothing.  | 
 |
| 
   274  | 
  |
| 
   Elder.  Yet some course you must
  take, which, for my  | 
 |
| 
   276  | 
  
   satisfaction,
  resolve and open; if you will shape none, I  | 
 
| 
   must
  inform you, that that man but persuades himself  | 
 |
| 
   278  | 
  
   he
  means to live, that imagines not the means.  | 
 
| 
   280  | 
  
   Young.  Why, live upon others,
  as others have lived  | 
 
| 
   upon
  me.  | 
 |
| 
   282  | 
  |
| 
   Elder.  I apprehend not that.
  You have fed others, and  | 
 |
| 
   284  | 
  
   consequently
  disposed of 'em; and the same measure  | 
 
| 
   must
  you expect from your maintainers, which will be  | 
 |
| 
   286  | 
  
   too
  heavy an alteration for you to bear.  | 
 
| 
   288  | 
  
   Young.  Why, I'll purse; if that
  raise me not, I’ll bet at  | 
 
| 
   bowling-alleys,
  or man whores; I would fain live by  | 
 |
| 
   290  | 
  
   others.
  But I’ll live whilst I am unhanged, and after the  | 
 
| 
   thought's
  taken.  | 
 |
| 
   292  | 
  |
| 
   Elder.  I see you are tied to no
  particular employment,  | 
 |
| 
   294  | 
  
   then!  | 
 
| 
   296  | 
  
   Young.  Faith, I may choose my
  course: they say  | 
 
| 
   Nature
  brings forth none but she provides for them;   | 
 |
| 
   298  | 
  
   I’ll
  try her liberality.  | 
 
| 
   300  | 
  
   Elder.  Well, to keep your feet
  out of base and  | 
 
| 
   dangerous
  paths, I have resolved you shall live as  | 
 |
| 
   302  | 
  
   master
  of my house. − It shall be your care, Savil, to   | 
 
| 
   see
  him fed and clothed, not according to his present   | 
 |
| 
   304  | 
  
   estate,
  but to his birth and former fortunes.  | 
 
| 
   306  | 
  
   Young.  If it be referred to
  him, if I be not found in  | 
 
| 
   carnation
  Jersey-stockings, blue devils’ breeches, with  | 
 |
| 
   308  | 
  
   three
  guards down, and my pocket i'th' sleeves, I’ll ne'er  | 
 
| 
   look
  you i'th' face again.  | 
 |
| 
   310  | 
  |
| 
   Sav.  A comelier wear, I wus,
  it is than those dangling  | 
 |
| 
   312  | 
  
   slops.  | 
 
| 
   314  | 
  
   Elder.  To keep you ready to do
  him all service  | 
 
| 
   peaceably,
  and him to command you reasonably, I leave  | 
 |
| 
   316  | 
  
   these
  further directions in writing, which at your best  | 
 
| 
   leisure,
  together open and read.  | 
 |
| 
   318  | 
  |
| 
   Re-enter Abigail to them with a jewel.  | 
 |
| 
   320  | 
  |
| 
   Abig.  Sir, my mistress commends
  her love to you in   | 
 |
| 
   322  | 
  
   this
  token and these words: it is a jewel, she says,   | 
 
| 
   which,
  as a favour from her, she would request you to   | 
 |
| 
   324  | 
  
   wear
  till your year’s travel be performed; which, once   | 
 
| 
   expired,
  she will hastily expect your happy return.  | 
 |
| 
   326  | 
  |
| 
   Elder.  Return my service, with
  such thanks, as she  | 
 |
| 
   328  | 
  
   may
  imagine the heart of a suddenly over-joyed man  | 
 
| 
   would
  willingly utter: and you, I hope, I shall, with  | 
 |
| 
   330  | 
  
   slender
  arguments, persuade to wear this diamond; that  | 
 
| 
   when
  my mistress shall, through my long absence and  | 
 |
| 
   332  | 
  
   the
  approach of new suitors, offer to forget me, you  | 
 
| 
   may
  call your eye down to your finger, and remember  | 
 |
| 
   334  | 
  
   and
  speak of me. She will hear thee better than those  | 
 
| 
   allied
  by birth to her; as we see many men much  | 
 |
| 
   336  | 
  
   swayed
  by the grooms of their chambers, − not that  | 
 
| 
   they
  have a greater part of their love or opinion on them  | 
 |
| 
   338  | 
  
   as
  on others, but for that they know their secrets.  | 
 
| 
   340  | 
  
   Abig.  O' my credit, I swear I
  think 'twas made for me.  | 
 
| 
   Fear
  no other suitors.  | 
 |
| 
   342  | 
  |
| 
   Elder.  I shall not need to
  teach you how to discredit  | 
 |
| 
   344  | 
  
   their
  beginnings: you know how to take exception at  | 
 
| 
   their
  shirts at washing, or to make the maids swear they  | 
 |
| 
   346  | 
  
   found
  plasters in their beds.  | 
 
| 
   348  | 
  
   Abig.  I know, I know, and do
  not you fear the suitors.  | 
 
| 
   350  | 
  
   Elder.  Farewell; be mindful,
  and be happy; the night  | 
 
| 
   calls
  me.  | 
 |
| 
   352  | 
  |
| 
     [Exeunt
  omnes praeter Abigail.]  | 
 |
| 
   354  | 
  |
| 
   Abig.  The gods of the winds
  befriend you, sir!   | 
 |
| 
   356  | 
  
   a
  constant and a liberal lover thou art: more such   | 
 
| 
   God
  send us.  | 
 |
| 
   358  | 
  |
| 
   Enter Welford.  | 
 |
| 
   360  | 
  |
| 
   Wel.  [To servant without]
  Let 'em not stand still, we  | 
 |
| 
   362  | 
  
   have
  rid hard.  | 
 
| 
   364  | 
  
   Abig.  [Aside] A suitor,
  I know, by his riding hard: I’ll  | 
 
| 
   not
  be seen.  | 
 |
| 
   366  | 
  |
| 
   Wel. A pretty hall this: no servant in't? I would look  | 
 |
| 
   368  | 
  
   freshly.  | 
 
| 
   370  | 
  
   Abig.  [Aside] You have
  delivered your errand to me,  | 
 
| 
   then:
  there's no danger in a handsome young fellow; I’ll  | 
 |
| 
   372  | 
  
   show
  myself. [Advances.]  | 
 
| 
   374  | 
  
   Wel.  Lady, may it please you
  to bestow upon a stranger  | 
 
| 
   the
  ordinary grace of salutation? are you the lady of this  | 
 |
| 
   376  | 
  
   house?  | 
 
| 
   378  | 
  
   Abig.  Sir, I am worthily proud
  to be a servant of hers.  | 
 
| 
   380  | 
  
   Wel.  Lady, I should be as
  proud to be a servant of  | 
 
| 
   yours,
  did not my so late acquaintance make me  | 
 |
| 
   382  | 
  
   despair.  | 
 
| 
   384  | 
  
   Abig.  Sir, it is not so hard
  to achieve, but nature may  | 
 
| 
   bring
  it about.  | 
 |
| 
   386  | 
  |
| 
   Wel.  For these comfortable
  words, I remain your glad  | 
 |
| 
   388  | 
  
   debtor.
  Is your lady at home?  | 
 
| 
   390  | 
  
   Abig.  She is no straggler,
  sir.  | 
 
| 
   392  | 
  
   Wel.  May her occasions admit
  me to speak with her?  | 
 
| 
   394  | 
  
   Abig.  If you come in the way
  of a suitor, no.  | 
 
| 
   396  | 
  
   Wel.  I know your affable
  virtue will be moved to  | 
 
| 
   persuade
  her, that a gentleman, benighted and strayed,  | 
 |
| 
   398  | 
  
   offers
  to be bound to her for a night’s lodging.  | 
 
| 
   400  | 
  
   Abig.  I will commend this
  message to her; but if you  | 
 
| 
   aim
  at her body, you will be deluded. Other women the   | 
 |
| 
   402  | 
  
   house
  holds, of good carriage and government; upon  | 
 
| 
   any
  of which if you can cast your affection, they will  | 
 |
| 
   404  | 
  
   perhaps
  be found as faithful, and not so coy.    | 
 
| 
   406  | 
  
   [Exit.]  | 
 
| 
   408  | 
  
   Wel.  What a skin full of lust
  is this! I thought I had  | 
 
| 
   come
  a-wooing, and I am the courted party. This is  | 
 |
| 
   410  | 
  
   right
  court-fashion: men, women, and all, woo; catch  | 
 
| 
   that
  catch may. If this soft hearted woman have infused  | 
 |
| 
   412  | 
  
   any
  of her tenderness into her lady, there is hope she  | 
 
| 
   will
  be pliant. But who's here?  | 
 |
| 
   414  | 
  |
| 
   Enter Sir Roger the Curate.  | 
 |
| 
   416  | 
  |
| 
   Roger.  God save you sir. My
  lady lets you know, she  | 
 |
| 
   418  | 
  
   desires
  to be acquainted with your name, before she  | 
 
| 
   confer
  with you.  | 
 |
| 
   420  | 
  |
| 
   Wel.  Sir, my name calls me
  Welford.  | 
 |
| 
   422  | 
  |
| 
   Roger.  Sir, you are a gentleman
  of a good name.  | 
 |
| 
   424  | 
  
   [Aside]
  I’ll try his wit.  | 
 
| 
   426  | 
  
   Wel.  I will uphold it as good
  as any of my ancestors  | 
 
| 
   had
  this two hundred years, sir.  | 
 |
| 
   428  | 
  |
| 
   Roger.  I knew a worshipful and
  a religious gentleman  | 
 |
| 
   430  | 
  
   of
  your name in the bishopric of Durham: call you him  | 
 
| 
   cousin?  | 
 |
| 
   432  | 
  |
| 
   Wel.  I am only allied to his
  virtues, sir.  | 
 |
| 
   434  | 
  |
| 
   Roger.  It is modestly said: I
  should carry the badge of  | 
 |
| 
   436  | 
  
   your
  Christianity with me too.  | 
 
| 
   438  | 
  
   Wel.  What's that, a cross?
  There's a tester.  | 
 
| 
   440  | 
  
   Roger.  I mean the name which
  your godfathers and  | 
 
| 
   godmothers
  gave you at the font.  | 
 |
| 
   442  | 
  |
| 
   Wel.  'Tis Harry. But you
  cannot proceed orderly now   | 
 |
| 
   444  | 
  
   in
  your catechism; for you have told me who gave me   | 
 
| 
   that
  name. Shall I beg your name?  | 
 |
| 
   446  | 
  |
| 
   Roger.  Roger.  | 
 |
| 
   448  | 
  |
| 
   Wel.  What room fill you in
  this house?  | 
 |
| 
   450  | 
  |
| 
   Roger.  More rooms than one.  | 
 |
| 
   452  | 
  |
| 
   Wel.  The more the merrier.
  But may my boldness know  | 
 |
| 
   454  | 
  
   why
  your lady hath sent you to decipher my name?  | 
 
| 
   456  | 
  
   Roger.  Her own words were
  these: to know whether  | 
 
| 
   you
  were a formerly-denied suitor, disguised in this  | 
 |
| 
   458  | 
  
   message;
  for I can assure you she delights not    | 
 
| 
   in thalamo; Hymen and she are at variance. I shall  | 
 |
| 
   460  | 
  
   return
  with much haste.       | 
 
| 
   462  | 
  
   [Exit.]  | 
 
| 
   464  | 
  
   Wel.  And much speed, sir, I
  hope. Certainly I am  | 
 
| 
   arrived
  amongst a nation of new-found fools, on a land  | 
 |
| 
   466  | 
  
   where
  no navigator has yet planted wit. If I had  | 
 
| 
   foreseen
  it, I would have laded my breeches with bells,  | 
 |
| 
   468  | 
  
   knives,
  copper, and glasses, to trade with the women   | 
 
| 
   for
  their virginities; yet, I fear, I should have betrayed  | 
 |
| 
   470  | 
  
   myself
  to a needless charge then. Here's the walking  | 
 
| 
   night-cap
  again.  | 
 |
| 
   472  | 
  |
| 
   Re-enter Roger.  | 
 |
| 
   474  | 
  |
| 
   Roger.  Sir, my lady’s pleasure
  is to see you; who   | 
 |
| 
   476  | 
  
   hath
  commanded me to acknowledge her sorrow   | 
 
| 
   that
  you must take the pains to come up for so bad  | 
 |
| 
   478  | 
  
   entertainment.  | 
 
| 
   480  | 
  
   Wel.  I shall obey your lady
  that sent it, and  | 
 
| 
   acknowledge
  you that brought it to be your art’s master.  | 
 |
| 
   482  | 
  |
| 
   Roger.  I am but a bachelor of
  art, sir; and I have the  | 
 |
| 
   484  | 
  
   mending
  of all under this roof, from my lady on her  | 
 
| 
   down-bed
  to the maid in the pease-straw.  | 
 |
| 
   486  | 
  |
| 
   Wel.  A cobbler, sir?  | 
 |
| 
   488  | 
  |
| 
   Roger.  No, sir; I inculcate
  divine service within these  | 
 |
| 
   490  | 
  
   walls.  | 
 
| 
   492  | 
  
   Wel.  But the inhabitants of
  this house do often employ  | 
 
| 
   you
  on errands, without any scruple of conscience?  | 
 |
| 
   494  | 
  |
| 
   Roger.  Yes, I do take the air
  many mornings on foot,  | 
 |
| 
   496  | 
  
   three
  or four miles, for eggs. But why move you that?  | 
 
| 
   498  | 
  
   Wel.  To know whether it might
  become your function  | 
 
| 
   to
  bid my man to neglect his horse a little, to attend on  | 
 |
| 
   500  | 
  
   me.  | 
 
| 
   502  | 
  
   Roger.  Most properly, sir.  | 
 
| 
   504  | 
  
   Wel.  I pray you do so, then,
  and whilst I will attend  | 
 
| 
   your
  lady. You direct all this house in the true way?  | 
 |
| 
   506  | 
  |
| 
   Roger.  I do, sir.  | 
 |
| 
   508  | 
  |
| 
   Wel.  And this door, I hope,
  conducts to your lady?  | 
 |
| 
   510  | 
  |
| 
   Roger.  Your understanding is
  ingenious.       | 
 |
| 
   512  | 
  |
| 
   [Exeunt severally.]  | 
 |
| 
   ACT I, SCENE II.  | 
 |
| 
   A Room in the House of the Elder Loveless.  | 
 |
| 
   Enter Young Loveless and Savil, with a writing.  | 
 |
| 
   1  | 
  
   Sav.  By your favour sir, you
  shall pardon me.  | 
 
| 
   2  | 
  |
| 
   Young.  I shall beat your
  favour, sir. Cross me no more:  | 
 |
| 
   4  | 
  
   I
  say they shall come in.  | 
 
| 
   6  | 
  
   Sav.  Sir, you forget me, who
  I am.  | 
 
| 
   8  | 
  
   Young.  Sir, I do not; thou
  art my brother’s steward,  | 
 
| 
   his
  cast off mill-money, his kitchen arithmetic.  | 
 |
| 
   10  | 
  |
| 
   Sav.  Sir, I hope you will not
  make so little of me?  | 
 |
| 
   12  | 
  |
| 
   Young.  I make thee not so
  little as thou art: for  | 
 |
| 
   14  | 
  
   indeed
  there goes no more to the making of a steward  | 
 
| 
   but
  a fair imprimis, and then a reasonable item infused  | 
 |
| 
   16  | 
  
   into
  him, and the thing is done.  | 
 
| 
   18  | 
  
   Sav.  Nay, then, you stir my
  duty, and I must tell you −  | 
 
| 
   20  | 
  
   Young.  What wouldst thou tell
  me? how hops go?  | 
 
| 
   or
  hold some rotten discourse of sheep, or when   | 
 |
| 
   22  | 
  
   Lady-day
  falls? Prithee, fare well, and entertain my  | 
 
| 
   friends;
  be drunk and burn thy table-books: and my  | 
 |
| 
   24  | 
  
   dear
  spark of velvet, thou and I −  | 
 
| 
   26  | 
  
   Sav.  Good sir, remember.  | 
 
| 
   28  | 
  
   Young.  I do remember thee a
  foolish fellow; one that  | 
 
| 
   did
  put his trust in almanacs and horse-fairs, and rose  | 
 |
| 
   30  | 
  
   by
  honey and pot-butter. Shall they come in yet?  | 
 
| 
   32  | 
  
   Sav.  Nay, then, I must unfold
  your brother's pleasure.  | 
 
| 
   These
  be the lessons, sir, he left behind him.  | 
 |
| 
   34  | 
  |
| 
   Young.  Prithee, expound the
  first.  | 
 |
| 
   36  | 
  |
| 
   Sav.  [Reads] I
  leave, to keep my house, three    | 
 |
| 
   38  | 
  
   hundred pounds a-year, and my brother to dispose   | 
 
| 
   of it −  | 
 |
| 
   40  | 
  |
| 
   Young.  Mark that, my wicked
  steward, − and I  | 
 |
| 
   42  | 
  
   dispose
  of it.  | 
 
| 
   44  | 
  
   Sav.  [Reads] Whilst
  he bears himself like a    | 
 
| 
   gentleman, and my credit falls not in him. −   | 
 |
| 
   46  | 
  
   Mark
  that, my good young sir, mark that.  | 
 
| 
   48  | 
  
   Young.  Nay, if it be no more,
  I shall fulfill it: whilst  | 
 
| 
   my
  legs will carry me, I’ll bear myself gentleman-like,  | 
 |
| 
   50  | 
  
   but
  when I am drunk, let them bear me that can.  | 
 
| 
   Forward,
  dear steward.  | 
 |
| 
   52  | 
  |
| 
   Sav.  [Reads] Next,
  it is my will, that he be furnished,   | 
 |
| 
   54  | 
  
   as my brother, with attendance, apparel, and the   | 
 
| 
   obedience of my people.  | 
 |
| 
   56  | 
  |
| 
   Young.  Steward, this is as
  plain as your old minikin-  | 
 |
| 
   58  | 
  
   breeches.
  Your wisdom will relent now, will it not?   | 
 
| 
   Be
  mollified or − You understand me, sir. Proceed.  | 
 |
| 
   60  | 
  |
| 
   Sav.  [Reads] Next,
  that my steward keep his place   | 
 |
| 
   62  | 
  
   and power, and bound my brother's wildness with   | 
 
| 
   his care.  | 
 |
| 
   64  | 
  |
| 
   Young.  I’ll hear no more of
  this Apocrypha;   | 
 |
| 
   66  | 
  
   bind
  it by itself, steward.  | 
 
| 
   68  | 
  
   Sav.  This is your brother’s
  will; and, as I take it, he  | 
 
| 
   makes
  no mention of such company as you would draw  | 
 |
| 
   70  | 
  
   unto
  you, − captains of gally-foists, such as in a clear  | 
 
| 
   day
  have seen Calais; fellows that have no more of God  | 
 |
| 
   72  | 
  
   than
  their oaths come to; they wear swords to reach fire  | 
 
| 
   at
  a play, and get there the oiled end of a pipe for their  | 
 |
| 
   74  | 
  
   guerdon;
  then the remnant of your regiment are  | 
 
| 
   wealthy
  tobacco-merchants, that set up with one ounce,  | 
 |
| 
   76  | 
  
   and
  break for three; together with a forlorn hope of  | 
 
| 
   poets;
  and all these look like Carthusians, things  | 
 |
| 
   78  | 
  
   without
  linen. Are these fit company for my master’s  | 
 
| 
   brother?  | 
 |
| 
   80  | 
  |
| 
   Young.  I will either convert
  thee, oh, thou pagan steward!  | 
 |
| 
   82  | 
  
   Or
  presently confound thee and thy reckonings. −  | 
 
| 
   Who's
  there? Call in the gentlemen!  | 
 |
| 
   84  | 
  |
| 
   Sav.                                                 
  Good sir!  | 
 |
| 
   86  | 
  |
| 
   Young.  Nay, you shall know
  both who I am, and   | 
 |
| 
   88  | 
  
   where
  I am.  | 
 
| 
   90  | 
  
   Sav.  Are you my master’s
  brother?  | 
 
| 
   92  | 
  
   Young.  Are you the sage master-steward,
  with a face  | 
 
| 
   like
  an old ephemerides?  | 
 |
| 
   94  | 
  |
| 
   Enter Young's Comrades: Captain, Traveller,   | 
 |
| 
   96  | 
  
   Poet and Tobacco-Man.  | 
 
| 
   98  | 
  
   Sav.  Then God help all, I
  say!  | 
 
| 
   100  | 
  
   Young.  Ay, and 'tis well
  said, my old peer of France.  | 
 
| 
   –
  Welcome, gentlemen, welcome, gentlemen;  | 
 |
| 
   102  | 
  
   mine
  own dear lads, you're richly welcome. Know   | 
 
| 
   this
  old Harry-groat.  | 
 |
| 
   104  | 
  |
| 
   Capt.  Sir, I will take your
  love −  | 
 |
| 
   106  | 
  |
| 
   Sav.  [Aside] Sir, you
  will take my purse.  | 
 |
| 
   108  | 
  |
| 
   Capt.  And study to continue
  it.  | 
 |
| 
   110  | 
  |
| 
   Sav.  I do believe you.  | 
 |
| 
   112  | 
  |
| 
   Trav.  Your honorable friend
  and master's brother  | 
 |
| 
   114  | 
  
   Hath
  given you to us for a worthy fellow,  | 
 
| 
   And
  so we hug you sir.  | 
 |
| 
   116  | 
  |
| 
   Sav.  [Aside]  | 
 |
| 
   118  | 
  
   H’as
  given himself into the hands of varlets  | 
 
| 
   But
  to be carved out. − Sir, are these the pieces?  | 
 |
| 
   120  | 
  |
| 
   Young.  They are the morals of
  the age, the virtues,  | 
 |
| 
   122  | 
  
   Men
  made of gold.  | 
 
| 
   124  | 
  
   Sav.  [Aside]         Of your gold, you mean, sir.  | 
 
| 
   126  | 
  
   Young.  This is a man of war,
  and cries “Go on,”  | 
 
| 
   And
  wears his colours −  | 
 |
| 
   128  | 
  |
| 
   Sav.  [Aside]                 In's nose.  | 
 |
| 
   130  | 
  |
| 
   Young.                                        In the fragrant field.  | 
 |
| 
   132  | 
  
   This
  is a traveller, sir, knows men and manners,  | 
 
| 
   And
  has plowed up the sea so far, till both  | 
 |
| 
   134  | 
  
   The
  poles have knocked; has seen the sun take coach,  | 
 
| 
   And
  can distinguish the colour of his horses,  | 
 |
| 
   136  | 
  
   And
  their kinds; and had a Flanders-mare leaped there.  | 
 
| 
   138  | 
  
   Sav.  'Tis much.  | 
 
| 
   140  | 
  
   Trav.  I have seen more, sir.  | 
 
| 
   142  | 
  
   Sav.  'Tis even enough, o'
  conscience. Sit down, and rest  | 
 
| 
   you:
  you are at the end of the world already. − Would  | 
 |
| 
   144  | 
  
   you
  had as good a living, sir, as this fellow could lie  | 
 
| 
   you
  out of! h’as a notable gift in't!  | 
 |
| 
   146  | 
  |
| 
   Young.  This ministers the
  smoke, and this the Muses.  | 
 |
| 
   148  | 
  |
| 
   Sav.  And you the cloths, and
  meat, and money. You  | 
 |
| 
   150  | 
  
   have
  a goodly generation of 'em; pray, let them  | 
 
| 
   multiply;
  your brother's house is big enough, and to   | 
 |
| 
   152  | 
  
   say
  truth, h'as too much land, − hang it, dirt!  | 
 
| 
   154  | 
  
   Young.  Why, now thou art a
  loving stinkard. Fire off  | 
 
| 
   thy
  annotations and thy rent-books; thou hast a weak  | 
 |
| 
   156  | 
  
   brain,
  Savil, and with the next long bill thou wilt run  | 
 
| 
   mad.
  − Gentlemen, you are once more welcome to three  | 
 |
| 
   158  | 
  
   hundred
  pounds a-year; we will be freely merry, shall  | 
 
| 
   we
  not?  | 
 |
| 
   160  | 
  |
| 
   Capt.  Merry as mirth and wine,
  my lovely Loveless.  | 
 |
| 
   162  | 
  |
| 
   Poet.  A serious look shall be
  a jury to excommunicate  | 
 |
| 
   164  | 
  
   any
  man from our company.  | 
 
| 
   166  | 
  
   Trav.  We will have nobody talk
  wisely neither.  | 
 
| 
   168  | 
  
   Young.  What think you,
  gentlemen, by all this revenue  | 
 
| 
   in
  drink?  | 
 |
| 
   170  | 
  |
| 
   Capt.  I am all for drink.  | 
 |
| 
   172  | 
  |
| 
   Trav.  I am dry till it be so.  | 
 |
| 
   174  | 
  |
| 
   Poet.  He that will not cry
  “amen” to this, let him live  | 
 |
| 
   176  | 
  
   sober,
  seem wise, and die o'th' corum.  | 
 
| 
   178  | 
  
   Young.  It shall be so, we'll
  have it all in drink:  | 
 
| 
   Let
  meat and lodging go; they are transitory,  | 
 |
| 
   180  | 
  
   And
  show men merely mortal.  | 
 
| 
   Then
  we'll have wenches, every one his wench,  | 
 |
| 
   182  | 
  
   And
  every week a fresh one, − we'll keep  | 
 
| 
   No
  powdered flesh. All these we have by warrant,  | 
 |
| 
   184  | 
  
   Under
  the title of “things necessary”;  | 
 
| 
   here
  upon this place I ground it, “the obedience of my  | 
 |
| 
   186  | 
  
   people,
  and all necessaries.” Your opinions gentlemen?  | 
 
| 
   188  | 
  
   Capt.  'Tis plain and evident
  that he meant wenches.  | 
 
| 
   190  | 
  
   Sav.  Good sir, let me expound
  it.  | 
 
| 
   192  | 
  
   Capt.  Here be as sound men as
  yourself, sir.  | 
 
| 
   194  | 
  
   Poet.  This do I hold to be the
  interpretation of it: in this  | 
 
| 
   word
  “necessary” is concluded all that be helps to man;  | 
 |
| 
   196  | 
  
   woman
  was made the first, and therefore here the  | 
 
| 
   chiefest.  | 
 |
| 
   198  | 
  |
| 
   Young.  Believe me, 'tis a
  learned one; and by these  | 
 |
| 
   200  | 
  
   words,
  “the obedience of my people”, you, steward,  | 
 
| 
   being
  one, are bound to fetch us wenches.  | 
 |
| 
   202  | 
  |
| 
   Capt.  He is, he is.  | 
 |
| 
   204  | 
  |
| 
   Young.  Steward, attend us for
  instructions.  | 
 |
| 
   206  | 
  |
| 
   Sav.  But will you keep no
  house, sir?  | 
 |
| 
   208  | 
  |
| 
   Young.  Nothing but drink;
  three hundred pounds in drink.  | 
 |
| 
   210  | 
  |
| 
   Sav.  O miserable house, and
  miserable I  | 
 |
| 
   212  | 
  
   That
  live to see it! Good sir, keep some meat.  | 
 
| 
   214  | 
  
   Young.  Get us good whores,
  and for your part, I’ll board you  | 
 
| 
   In
  an alehouse! you shall have cheese and onions.  | 
 |
| 
   216  | 
  |
| 
   Sav.  [Aside]   | 
 |
| 
   218  | 
  
   What
  shall become of me, no chimney smoking?  | 
 
| 
   Well,
  prodigal, your brother will come home.  | 
 |
| 
   220  | 
  |
| 
   [Exit.]  | 
 |
| 
   222  | 
  |
| 
   Young.  Come lads, I’ll
  warrant you for wenches.  | 
 |
| 
   224  | 
  
   Three
  hundred pounds in drink.  | 
 
| 
   226  | 
  
   [Exeunt omnes.]  | 
 
| 
   ACT II.  | 
 |
| 
   SCENE I.  | 
 |
| 
   A Bed-Chamber in Lady's House.  | 
 |
| 
   Enter Lady, Welford, Sir Roger.  | 
 |
| 
   1  | 
  
   Lady.  Sir, now you see your
  bad lodging, I must bid  | 
 
| 
   2  | 
  
   you
  good night.  | 
 
| 
   4  | 
  
   Wel.  Lady, if there be any
  want, 'tis in want of you.  | 
 
| 
   6  | 
  
   Lady.  A little sleep will ease
  that complement.  | 
 
| 
   Once
  more, good night.  | 
 |
| 
   8  | 
  |
| 
   Wel.  Once more, dear lady,
  and then all sweet nights.  | 
 |
| 
   10  | 
  |
| 
   Lady.  Dear sir, be short and
  sweet, then.  | 
 |
| 
   12  | 
  |
| 
   Wel.                                                  
  Shall the morrow  | 
 |
| 
   14  | 
  
   Prove
  better to me? shall I hope my suit  | 
 
| 
   Happier
  by this night’s rest?  | 
 |
| 
   16  | 
  |
| 
   Lady.  Is your suit so sickly,
  that rest will help it?  | 
 |
| 
   18  | 
  
   Pray
  ye, let it rest, then, till I call for it.  | 
 
| 
   Sir,
  as a stranger, you have had all my welcome;  | 
 |
| 
   20  | 
  
   But
  had I known your errand ere you came,  | 
 
| 
   Your
  passage had been straiter. Sir, good night.  | 
 |
| 
   22  | 
  |
| 
   Wel.  So fair and cruèl! Dear
  unkind, good night. −  | 
 |
| 
   24  | 
  |
| 
   [Exit Lady.]  | 
 |
| 
   26  | 
  |
| 
   Nay,
  sir, you shall stay with me; I’ll press your zeal  | 
 |
| 
   28  | 
  
   So
  far.  | 
 
| 
   30  | 
  
   Roger.  O, Lord, sir!  | 
 
| 
   32  | 
  
   Wel.                        
  Do you love tobacco?  | 
 
| 
   34  | 
  
   Roger.  Surely I love it, but it
  loves not me;  | 
 
| 
   Yet
  with your reverence, I will be bold.  | 
 |
| 
   36  | 
  |
| 
   Wel.  Pray, light it, sir. How
  do you like it?  | 
 |
| 
   38  | 
  |
| 
   [They smoke.]  | 
 |
| 
   40  | 
  |
| 
   Rog.  I promise you, it is
  notable stinging gear indeed.  | 
 |
| 
   42  | 
  
   It
  is wet, sir; Lord, how it brings down rheum!  | 
 
| 
   44  | 
  
   Wel.  Handle it again, sir;
  you have a warm text of it.  | 
 
| 
   46  | 
  
   Roger.  Thanks ever premised for
  it. I promise you,  | 
 
| 
   It
  is very powerful, and, by a trope, spiritual;  | 
 |
| 
   48  | 
  
   For
  certainly it moves in sundry places.  | 
 
| 
   50  | 
  
   Wel.  Ay, it does so, sir, and
  me, especially,  | 
 
| 
   To
  ask, sir, why you wear a night-cap?  | 
 |
| 
   52  | 
  |
| 
   Roger.  Assuredly I will speak
  the truth unto you.  | 
 |
| 
   54  | 
  
   You
  shall understand, sir, that my head is broken;  | 
 
| 
   And
  by whom? even by that visible beast,  | 
 |
| 
   56  | 
  
   The
  butler.  | 
 
| 
   58  | 
  
   Wel.        The butler?
  Certainly  | 
 
| 
   He
  had all his drink about him when he did it.  | 
 |
| 
   60  | 
  
   Strike
  one of your grave cassock! the offence, sir?  | 
 
| 
   62  | 
  
   Roger.  Reproving him at
  tray-trip, sir, for swearing.  | 
 
| 
   You
  have the total, surely.  | 
 |
| 
   64  | 
  |
| 
   Wel.  You tolled him when his
  rage was set a-tilt,  | 
 |
| 
   66  | 
  
   And
  so he cracked your canons. I hope he has  | 
 
| 
   Not
  hurt your gentle reading. But shall we see  | 
 |
| 
   68  | 
  
   These
  gentlewomen to-night?  | 
 
| 
   70  | 
  
   Roger.                                    Have
  patience, sir,  | 
 
| 
   Until
  our fellow Nicholas be deceased,  | 
 |
| 
   72  | 
  
   That
  is, asleep: for so the word is taken:  | 
 
| 
   “To
  sleep, to die; to die, to sleep;” a very figure, sir.  | 
 |
| 
   74  | 
  |
| 
   Wel.  Cannot you cast another
  for the gentlewomen?  | 
 |
| 
   76  | 
  |
| 
   Roger.  Not till the man be in
  his bed, his grave:  | 
 |
| 
   78  | 
  
   His
  grave, his bed: the very same again, sir.  | 
 
| 
   Our
  comic poet gives the reason sweetly;  | 
 |
| 
   80  | 
  
   Plenus rimarum est; he is full of loopholes,  | 
 
| 
   and
  will discover to our patroness.  | 
 |
| 
   82  | 
  |
| 
   Wel.  Your comment, sir, has
  made me understand you.  | 
 |
| 
   84  | 
  |
| 
   Enter Martha (the Lady’s sister)  | 
 |
| 
   86  | 
  
   and Abigail to them with a posset.  | 
 
| 
   88  | 
  
   Roger.  Sir, be addressed; the
  Graces do salute you  | 
 
| 
   With
  the full bowl of plenty. −  | 
 |
| 
   90  | 
  
   Is
  our old enemy entombed?  | 
 
| 
   92  | 
  
   Abig.                                     He's
  fast.  | 
 
| 
   94  | 
  
   Roger.  And does he snore out
  supinely with the poet?  | 
 
| 
   96  | 
  
   Mar.  No, he out-snores the
  poet.  | 
 
| 
   98  | 
  
   Wel.                                  
  Gentlewoman, this courtesy  | 
 
| 
   Shall
  bind a stranger to you, ever your servant.  | 
 |
| 
   100  | 
  |
| 
   Mar.  Sir, my sister's
  strictness makes not us forget  | 
 |
| 
   102  | 
  
   You
  are a stranger and a gentleman.  | 
 
| 
   104  | 
  
   Abig.  In sooth, sir, were I
  changed into my lady,  | 
 
| 
   A
  gentleman so well endued with parts  | 
 |
| 
   106  | 
  
   Should
  not be lost.  | 
 
| 
   108  | 
  
   Wel.                    I
  thank you, gentlewoman,  | 
 
| 
   And
  rest bound to you. −  | 
 |
| 
   110  | 
  
   [Aside]
  See how this foul familiar chews the cud!  | 
 
| 
   From
  thee and three-and-fifty good Love deliver me!  | 
 |
| 
   112  | 
  |
| 
   Mar.  Will you sit down, sir,
  and take a spoon?  | 
 |
| 
   114  | 
  |
| 
   Wel.  I take it kindly, lady.  | 
 |
| 
   116  | 
  |
| 
   Mar.  It is our best banquet,
  sir.  | 
 |
| 
   118  | 
  |
| 
   Roger.                                        Shall
  we give thanks?  | 
 |
| 
   120  | 
  |
| 
   Wel.  I have to the
  gentlewomen already, sir.  | 
 |
| 
   122  | 
  |
| 
   Mar.  Good Sir Roger, keep
  that breath to cool your   | 
 |
| 
   124  | 
  
   part
  o' the posset; you may chance have a scalding zeal   | 
 
| 
   else:
  an you will needs be doing, pray, tell your twenty   | 
 |
| 
   126  | 
  
   to
  yourself. − Would you could like this, sir!  | 
 
| 
   128  | 
  
   Wel.  I would your sister
  would like me as well, lady!  | 
 
| 
   130  | 
  
   Mar.  Sure, sir, she would not
  eat you. But banish that  | 
 
| 
   Imaginatiön:
  she's only wedded  | 
 |
| 
   132  | 
  
   To
  herself, lies with herself, and loves herself;  | 
 
| 
   And
  for another husband than herself,  | 
 |
| 
   134  | 
  
   He
  may knock at the gate, but ne'er come in.  | 
 
| 
   Be
  wise, sir: she's a woman, and a trouble,  | 
 |
| 
   136  | 
  
   And
  has her many faults, the least of which is,  | 
 
| 
   She
  cannot love you.  | 
 |
| 
   138  | 
  |
| 
   Abig.                      God
  pardon her! she'll do worse.  | 
 |
| 
   140  | 
  
   Would
  I were worthy his least grief, Mistress Martha!  | 
 
| 
   142  | 
  
   Wel.  [Aside] Now I must
  over-hear her.  | 
 
| 
   144  | 
  
   Mar.  Faith, would thou hadst
  them all, with all my heart!  | 
 
| 
   I
  do not think they would make thee a day older.  | 
 |
| 
   146  | 
  |
| 
   Abig.  Sir, will you put in
  deeper? 'tis the sweeter.  | 
 |
| 
   148  | 
  |
| 
   Mar.  Well said, Old-sayings.  | 
 |
| 
   150  | 
  |
| 
   Wel.  [Aside]                      She looks like one
  indeed. −  | 
 |
| 
   152  | 
  
   Gentlewoman,
  you keep your word: your sweet self  | 
 
| 
   Has
  made the bottom sweeter.  | 
 |
| 
   154  | 
  |
| 
   Abig.  Sir, I begin a frolic:
  dare you change, sir?  | 
 |
| 
   156  | 
  |
| 
   Wel.  Myself for you, so
  please you. −  | 
 |
| 
   158  | 
  
   [Aside]    | 
 
| 
   That
  smile has turned my stomach. This is right,  | 
 |
| 
   160  | 
  
   The
  old emblem of the moyle cropping of thistles.  | 
 
| 
   Lord,
  what a hunting head she carries! sure,  | 
 |
| 
   162  | 
  
   She
  has been ridden with a martingale.  | 
 
| 
   Now,
  Love, deliver me!  | 
 |
| 
   164  | 
  |
| 
   Roger.  [Aside]  | 
 |
| 
   166  | 
  
   Do
  I dream, or do I wake? surely I know not.  | 
 
| 
   Am
  I rubbed off? is this the way of all  | 
 |
| 
   168  | 
  
   My
  morning prayers? Oh, Roger, thou art but grass,  | 
 
| 
   And
  woman as a flower! Did I for this  | 
 |
| 
   170  | 
  
   Consume
  my quarters in meditation[s], vows,  | 
 
| 
   And
  wooed her in Heroical Epistles?  | 
 |
| 
   172  | 
  
   Did
  I expound The Owl?  | 
 
| 
   And
  undertook, with labour and expense,  | 
 |
| 
   174  | 
  
   The
  re-collection of those thousand pieces,  | 
 
| 
   Consumed
  in cellars and tobacco-shops,  | 
 |
| 
   176  | 
  
   Of
  that our honoured Englishman, Nick Breton?  | 
 
| 
   Have
  I done thus, and am done thus to?  | 
 |
| 
   178  | 
  
   I
  will end with the wise man, and say,  | 
 
| 
   "He
  that holds a woman has an eel by the tail."  | 
 |
| 
   180  | 
  |
| 
   Mar.  Sir, 'tis so late, and
  our entertainment (meaning  | 
 |
| 
   182  | 
  
   our
  posset) by this is grown so cold, that 'twere an  | 
 
| 
   unmannerly
  part longer to hold you from your rest. Let  | 
 |
| 
   184  | 
  
   what
  the house has be at your command, sir.  | 
 
| 
   186  | 
  
   Wel.  Sweet rest be with you,
  lady: − and to you  | 
 
| 
   What
  you desire too.  | 
 |
| 
   188  | 
  |
| 
   Abig.  It should be some such
  good thing like yourself, then.  | 
 |
| 
   190  | 
  |
| 
   [Exeunt Martha and Abigail.]  | 
 |
| 
   192  | 
  |
| 
   Wel.  Heaven keep me from that
  curse, and all my issue!  | 
 |
| 
   194  | 
  
   Good
  night, Antiquity.  | 
 
| 
   196  | 
  
   Roger.  [Aside] Solamen
  miseris socios habuisse doloris:  | 
 
| 
   But
  I alone −  | 
 |
| 
   198  | 
  |
| 
   Wel.  Learned sir, will you
  bid my man come to me?  | 
 |
| 
   200  | 
  
   and,
  requesting a greater measure of your learning,  | 
 
| 
   good-night,
  good Master Roger.  | 
 |
| 
   202  | 
  |
| 
   Roger.  Good sir, peace be with
  you!  | 
 |
| 
   204  | 
  |
| 
   Wel.  Adieu, dear Domine.  | 
 |
| 
   206  | 
  |
| 
   [Exit Roger.]  | 
 |
| 
   208  | 
  |
| 
                                           Half
  a dozen such  | 
 |
| 
   210  | 
  
   In
  a kingdom would make a man forswear confession;  | 
 
| 
   For
  who, that had but half his wits about him,  | 
 |
| 
   212  | 
  
   Would
  commit the counsel of a serious sin  | 
 
| 
   To
  such a crewel night-cap? −  | 
 |
| 
   214  | 
  |
| 
   Enter Welford's Servant, drunk.  | 
 |
| 
   216  | 
  |
| 
                                                  
  Why, how now?  | 
 |
| 
   218  | 
  
   Shall
  we have an antic? Whose head do you carry  | 
 
| 
   Upon
  your shoulders that you jowl it so  | 
 |
| 
   220  | 
  
   Against
  the post? is't for your ease, or have  | 
 
| 
   You
  seen the cellar? where are my slippers, sir?  | 
 |
| 
   222  | 
  |
| 
   Serv.  Here, sir.  | 
 |
| 
   224  | 
  |
| 
   Wel.  Where, sir? have you got
  the pot-verdugo?  | 
 |
| 
   226  | 
  
   Have
  you seen the horses, sir?  | 
 
| 
   228  | 
  
   Serv.  Yes, sir.  | 
 
| 
   230  | 
  
   Wel.  Have they any meat?  | 
 
| 
   232  | 
  
   Serv.  Faith, sir, they have a
  kind of wholesome rushes;  | 
 
| 
   hay
  I cannot call it.  | 
 |
| 
   234  | 
  |
| 
   Wel.  And no provender?  | 
 |
| 
   236  | 
  |
| 
   Serv.  Sir, so I take it.  | 
 |
| 
   238  | 
  |
| 
   Wel.  You are merry, sir; and
  why so?  | 
 |
| 
   240  | 
  |
| 
   Serv.  Faith, sir, here are no
  oats to be got, unless you'll  | 
 |
| 
   242  | 
  
   have
  'em in porridge; the people are so mainly given to  | 
 
| 
   spoon-meat.
  Yonder’s a cast of coach-mares of the  | 
 |
| 
   244  | 
  
   gentlewoman's,
  the strangest cattle!  | 
 
| 
   246  | 
  
   Wel.  Why?  | 
 
| 
   248  | 
  
   Serv.  Why, they are
  transparent, sir; you may see  | 
 
| 
   through
  them: and such a house!  | 
 |
| 
   250  | 
  |
| 
   Wel.  Come, sir, the truth of
  your discovery.  | 
 |
| 
   252  | 
  |
| 
   Serv.  Sir, they are in tribes,
  like Jews: the kitchen and  | 
 |
| 
   254  | 
  
   the
  dairy make one tribe, and have their faction and  | 
 
| 
   their
  fornication within themselves; the buttery and the  | 
 |
| 
   256  | 
  
   laundry
  are another, and there's no love lost; the  | 
 
| 
   chambers
  are entire, and what's done there is somewhat  | 
 |
| 
   258  | 
  
   higher
  than my knowledge; but this I am sure, between  | 
 
| 
   these
  copulations, a stranger is kept virtuous, that is,  | 
 |
| 
   260  | 
  
   fasting.
  But of all this, the drink, sir −  | 
 
| 
   262  | 
  
   Wel.  What of that, sir?  | 
 
| 
   264  | 
  
   Serv.  Faith, sir, I will
  handle it as the time and your  | 
 
| 
   patience
  will give me leave. This drink, or this cooling  | 
 |
| 
   266  | 
  
   julap,
  of which three spoonfuls kills the calenture, a   | 
 
| 
   pint
  breeds the cold palsy −  | 
 |
| 
   268  | 
  |
| 
   Wel.  Sir, you belie the
  house.  | 
 |
| 
   270  | 
  |
| 
   Serv.  I would I did, sir! But,
  as I am a true man, if  | 
 |
| 
   272  | 
  
   'twere
  but one degree colder, nothing but an ass's hoof  | 
 
| 
   would
  hold it.  | 
 |
| 
   274  | 
  |
| 
   Wel.  I am glad on't, sir; for
  if it had proved stronger,  | 
 |
| 
   276  | 
  
   You
  had been tongue-tied of these commendations.  | 
 
| 
   Light
  me the candle, sir: I'll hear no more.  | 
 |
| 
   278  | 
  |
| 
   [Exeunt.]  | 
 |
| 
   ACT II, SCENE II.  | 
 |
| 
   A Room in the House of Elder Loveless.  | 
 |
| 
   Enter Young Loveless, Captain, Traveller,
  Poet,   | 
 |
| 
   Tobacco-man, with Wenches and two Fiddlers.  | 
 |
| 
   1  | 
  
   Young.  Come, my brave man of
  war, trace out thy darling.  | 
 
| 
   2  | 
  
   And
  you, my learned council, set and turn boys;  | 
 
| 
   Kiss
  till the cow come home; kiss close, kiss close, knaves;  | 
 |
| 
   4  | 
  
   My
  modern Poet, thou shalt kiss in couplets. −  | 
 
| 
   6  | 
  
   Enter Servant, with wine.  | 
 
| 
   8  | 
  
   Strike
  up, you merry varlets, and leave your peeping;  | 
 
| 
   This
  is no pay for fiddlers.  | 
 |
| 
   10  | 
  |
| 
   Capt.  Oh, my dear boy, thy
  Hercules, thy Captain,  | 
 |
| 
   12  | 
  
   Makes
  thee his Hylas, his delight, his solace!  | 
 
| 
   Love
  thy brave man of war, and let thy bounty  | 
 |
| 
   14  | 
  
   Clap
  him in shamois. Let there be deducted  | 
 
| 
   Out
  of our main potatiön, five marks,  | 
 |
| 
   16  | 
  
   In
  hatchments to adorn this thigh,   | 
 
| 
   Cramped
  with this rest of peace, and I will fight   | 
 |
| 
   18  | 
  
   Thy
  battles.  | 
 
| 
   20  | 
  
   Young.  Thou shalt have't, boy,
  and fly in feather. −  | 
 
| 
   Lead
  on a march, you michers.  | 
 |
| 
   22  | 
  |
| 
   Enter Savil.  | 
 |
| 
   24  | 
  |
| 
   Sav.  Oh, my head, oh, my
  heart! what a noise and change is here!  | 
 |
| 
   26  | 
  
   Would
  I had been cold i' the mouth before this day,  | 
 
| 
   And
  ne'er have lived to see this dissolution!  | 
 |
| 
   28  | 
  
   He
  that lives within a mile of this place,  | 
 
| 
   Had
  as good sleep in the perpetual  | 
 |
| 
   30  | 
  
   Noise
  of an iron mill. There's a dead sea  | 
 
| 
   Of
  drink i' the cellar, in which goodly vessels  | 
 |
| 
   32  | 
  
   Lie
  wrecked; and in the middle of this deluge  | 
 
| 
   Appear
  the tops of flagons and black-jacks  | 
 |
| 
   34  | 
  
   Like
  churches drowned i' the marshes.  | 
 
| 
   36  | 
  
   Young.  What, art thou come? my
  sweet Sir Amias,  | 
 
| 
   Welcome
  to Troy! Come, thou shalt kiss my Helen,  | 
 |
| 
   38  | 
  
   And
  court her in a dance.  | 
 
| 
   40  | 
  
   Sav.                               Good sir,
  consider.  | 
 
| 
   42  | 
  
   Young.  Shall we consider,
  gentlemen? how say you?  | 
 
| 
   44  | 
  
   Capt.  Consider! that were a
  simple toy, i’ faith:  | 
 
| 
   Consider!
  whose moral's that?  | 
 |
| 
   46  | 
  
   The
  man that cries "consider" is our foe:  | 
 
| 
   Let
  my steel know him.  | 
 |
| 
   48  | 
  |
| 
   Young.  Stay thy dead-doing
  hand; he must not die yet:  | 
 |
| 
   50  | 
  
   Prithee
  be calm, my Hector.  | 
 
| 
   52  | 
  
   Capt.                                    Peasant
  slave!  | 
 
| 
   Thou
  groom composed of grudgings, live, and thank  | 
 |
| 
   54  | 
  
   This
  gentleman; thou hadst seen Pluto else:  | 
 
| 
   The
  next "consider" kills thee.  | 
 |
| 
   56  | 
  |
| 
   Trav.  Let him drink down his
  word again, in a gallon  | 
 |
| 
   58  | 
  
   Of
  sack.  | 
 
| 
   60  | 
  
   Poet.    'Tis but a snuff: make
  it two gallons,  | 
 
| 
   And
  let him do it kneeling in repentance.  | 
 |
| 
   62  | 
  |
| 
   Sav.  Nay, rather kill me;
  there’s but a layman lost.  | 
 |
| 
   64  | 
  
   Good
  Captain, do your office.  | 
 
| 
   66  | 
  
   Young.  Thou shalt drink,
  steward; drink and dance, my steward. −  | 
 
| 
   Strike
  him a hornpipe, squeakers! − Take thy stiver,  | 
 |
| 
   68  | 
  
   And
  pace her till she stew.  | 
 
| 
   70  | 
  
   Sav.                                   Sure, sir,
  I cannot  | 
 
| 
   Dance
  with your gentlewomen; they are too light for me.  | 
 |
| 
   72  | 
  
   Pray,
  break my head, and let me go.  | 
 
| 
   74  | 
  
   Capt.  He shall dance, he shall
  dance.  | 
 
| 
   76  | 
  
   Young.  He shall dance and
  drink, and be drunk and dance,  | 
 
| 
   And
  be drunk again, and shall see no meat in a year.  | 
 |
| 
   78  | 
  |
| 
   Poet.  And three quarters.  | 
 |
| 
   80  | 
  |
| 
   Young.                         
  And three quarters be it.  | 
 |
| 
   82  | 
  |
| 
   [Knocking within.]  | 
 |
| 
   84  | 
  
      | 
 
| 
   Capt.  Who knocks there? Let
  him in.  | 
 |
| 
   86  | 
  |
| 
   Sav.  [Aside] Some to
  deliver me, I hope.  | 
 |
| 
   88  | 
  |
| 
   Enter Elder Loveless, disguised.  | 
 |
| 
   90  | 
  |
| 
   Elder.  Gentlemen, God save you
  all!  | 
 |
| 
   92  | 
  
   My
  business is to one Master Loveless.  | 
 
| 
   94  | 
  
   Capt.  This is the gentleman
  you mean; view him,  | 
 
| 
   And
  take his inventory; he's a right one.  | 
 |
| 
   96  | 
  |
| 
   Elder.  He promises no less,
  sir.  | 
 |
| 
   98  | 
  |
| 
   Young.                                       Sir,
  your business?  | 
 |
| 
   100  | 
  |
| 
   Elder.  Sir, I should let you
  know, − yet I am loath, −  | 
 |
| 
   102  | 
  
   Yet
  I am sworn to 't, − would some other tongue  | 
 
| 
   Would
  speak it for me!  | 
 |
| 
   104  | 
  |
| 
   Young.                       
  Out with it, i' God's name!  | 
 |
| 
   106  | 
  |
| 
   Elder.  All I desire, sir, is
  the patiënce  | 
 |
| 
   108  | 
  
   And
  sufferance of a man; and, good sir, be not  | 
 
| 
   Moved
  more −  | 
 |
| 
   110  | 
  |
| 
   Young.         Than a pottle of
  sack will do:  | 
 |
| 
   112  | 
  
   Here
  is my hand. Prithee, thy business?  | 
 
| 
   114  | 
  
   Elder.  Good sir, excuse me; and
  whatsoever  | 
 
| 
   You
  hear, think must have been known unto you;  | 
 |
| 
   116  | 
  
   And
  be yourself discreet, and bear it nobly.  | 
 
| 
   118  | 
  
   Young.  Prithee, despatch me.  | 
 
| 
   120  | 
  
   Elder.  Your brother’s dead,
  sir.  | 
 
| 
   122  | 
  
   Young.  Thou dost not mean
  − dead drunk?  | 
 
| 
   124  | 
  
   Elder.  No, no; dead, and
  drowned at sea, sir.  | 
 
| 
   126  | 
  
   Young.  Art sure he’s dead?  | 
 
| 
   128  | 
  
   Elder.  Too sure, sir.  | 
 
| 
   130  | 
  
   Young.  Ay, but art thou very
  certainly sure of it?  | 
 
| 
   132  | 
  
   Elder.  As sure, sir, as I tell
  it.  | 
 
| 
   134  | 
  
   Young.  But art thou sure he came
  not up again?  | 
 
| 
   136  | 
  
   Elder.  He may come up, but
  ne’er to call you brother.  | 
 
| 
   138  | 
  
   Young.  But art sure he had
  water enough to drown him?  | 
 
| 
   140  | 
  
   Elder.  Sure, sir, he wanted
  none.  | 
 
| 
   142  | 
  
   Young.  I would not have him
  want; I loved him better.  | 
 
| 
   Here
  I forgive thee; and, i' faith, be plain;  | 
 |
| 
   144  | 
  
   How
  do I bear it?  | 
 
| 
   146  | 
  
   Elder.                 Very
  wisely, sir.  | 
 
| 
   148  | 
  
   Young.  Fill him some wine.
  − Thou dost not see me moved;  | 
 
| 
   These
  transitory toys ne'er trouble me;  | 
 |
| 
   150  | 
  
   He's
  in a better place, my friend, I know 't.  | 
 
| 
   Some
  fellows would have cried now, and have cursed thee,  | 
 |
| 
   152  | 
  
   And
  fallen out with their meat, and kept a pudder;  | 
 
| 
   But
  all this helps not. He was too good for us;  | 
 |
| 
   154  | 
  
   And
  let God keep him!  | 
 
| 
   There's
  the right use on 't, friend. Off with thy drink;  | 
 |
| 
   156  | 
  
   Thou
  hast a spice of sorrow makes thee dry. −  | 
 
| 
   Fill
  him another. − Savil, your master’s dead;  | 
 |
| 
   158  | 
  
   And
  who am I now, Savil? Nay, let’s all bear it well:  | 
 
| 
   Wipe,
  Savil, wipe; tears are but thrown away.  | 
 |
| 
   160  | 
  
   We
  shall have wenches now; shall we not, Savil?  | 
 
| 
   162  | 
  
   Sav.  Yes, sir.  | 
 
| 
   164  | 
  
   Young.       And drink
  innumerable?  | 
 
| 
   166  | 
  
   Sav.                                                
  Yes, forsooth, sir.  | 
 
| 
   168  | 
  
   Young.  And you'll strain
  courtesy, and be drunk a little?  | 
 
| 
   170  | 
  
   Sav.  I would be glad, sir, to
  do my weak endeavour.  | 
 
| 
   172  | 
  
   Young.  And you may be brought
  in time to love a wench too?  | 
 
| 
   174  | 
  
   Sav.  In time the sturdy oak,
  sir −  | 
 
| 
   176  | 
  
   Young.                                     Some
  more wine  | 
 
| 
   For
  my friend there.  | 
 |
| 
   178  | 
  |
| 
   Elder.  [Aside]      I shall be drunk anon  | 
 |
| 
   180  | 
  
   For
  my good news: but I have a loving brother,  | 
 
| 
   That's
  my comfort.  | 
 |
| 
   182  | 
  |
| 
   Young.                Here’s to
  you, sir;  | 
 |
| 
   184  | 
  
   This
  is the worst I wish you for your news:  | 
 
| 
   And
  if I had another elder brother,  | 
 |
| 
   186  | 
  
   And
  say it were his chance to feed more fishes,  | 
 
| 
   I
  should be still the same you see me now,  | 
 |
| 
   188  | 
  
   A
  poor contented gentleman. −  | 
 
| 
   More
  wine for my friend there; he's dry again.  | 
 |
| 
   190  | 
  |
| 
   Elder.  [Aside] I shall
  be, if I follow this beginning.  | 
 |
| 
   192  | 
  
   Well,
  my dear brother, if I scape this drowning,  | 
 
| 
   Tis
  your turn next to sink; you shall duck twice  | 
 |
| 
   194  | 
  
   Before
  I help you. − Sir, I cannot drink more;  | 
 
| 
   Pray,
  let me have your pardon.  | 
 |
| 
   196  | 
  |
| 
   Young.  Oh, Lord, sir, 'tis your
  modesty! − More wine;  | 
 |
| 
   198  | 
  
   Give
  him a bigger glass. − Hug him, my Captain:  | 
 
| 
   Thou
  shalt be my chief mourner.  | 
 |
| 
   200  | 
  |
| 
   Capt.  And this my pennon.
  − Sir, a full carouse  | 
 |
| 
   202  | 
  
   To
  you, and to my lord of land here.  | 
 
| 
   204  | 
  
   Elder.  [Aside] I feel a
  buzzing in my brains; pray God  | 
 
| 
   They
  bear this out, and I'll ne'er trouble them  | 
 |
| 
   206  | 
  
   So
  far again. − Here's to you, sir.  | 
 
| 
   208  | 
  
   Young.                                      To my
  dear steward.  | 
 
| 
   Down
  o' your knees, you infidel, you pagan!  | 
 |
| 
   210  | 
  
   Be
  drunk, and penitent.  | 
 
| 
   212  | 
  
   Sav.                             
  Forgive me, sir.  | 
 
| 
   And
  I'll be anything.  | 
 |
| 
   214  | 
  |
| 
   Young.                   Then be
  a bawd;  | 
 |
| 
   216  | 
  
   I’ll
  have thee a brave bawd.  | 
 
| 
   218  | 
  
   Elder.                              
  Sir, I must take  | 
 
| 
   My
  leave of you, my business is so urgent.  | 
 |
| 
   220  | 
  |
| 
   Young.  Let's have a bridling
  cast before you go. −  | 
 |
| 
   222  | 
  
   Fill’s
  a new stoop.  | 
 
| 
   224  | 
  
   Elder.                  I dare
  not, sir, by no means.  | 
 
| 
   226  | 
  
   Young.  Have you any mind to a
  wench? I would  | 
 
| 
   Fain
  gratify you for the pains you took, sir.  | 
 |
| 
   228  | 
  |
| 
   Elder.  As little as to the
  t'other.  | 
 |
| 
   230  | 
  |
| 
   Young.  If you find any
  stirring, do but say so.  | 
 |
| 
   232  | 
  |
| 
   Elder.  Sir, you are too
  bounteous: when I feel that itching,  | 
 |
| 
   234  | 
  
   You
  shall assuage it, sir, before another.  | 
 
| 
   This
  only, and farewell, sir:  | 
 |
| 
   236  | 
  
   Your
  brother, when the storm was most extreme,  | 
 
| 
   Told
  all about him, he left a will, which lies close  | 
 |
| 
   238  | 
  
   Behind
  a chimney in the matted chamber.  | 
 
| 
   And
  so, as well, sir, as you have made me able,  | 
 |
| 
   240  | 
  
   I
  take my leave.  | 
 
| 
   242  | 
  
   Young.             Let us
  embrace him all. −  | 
 
| 
   If
  you grow dry before you end your business,  | 
 |
| 
   244  | 
  
   Pray,
  take a bait here; I have a fresh hogshead for you.  | 
 
| 
   246  | 
  
   Sav.  [Drunk] You shall
  neither will nor choose, sir. My  | 
 
| 
   master
  is a wonderful fine gentleman; has a fine state, a  | 
 |
| 
   248  | 
  
   very
  fine state, sir: I am his steward, sir, and his man.  | 
 
| 
   250  | 
  
   Elder.  [Aside]  | 
 
| 
   Would
  you were your own, sir, as I left you!  | 
 |
| 
   252  | 
  
   Well,
  I must cast about, or all sinks.  | 
 
| 
   254  | 
  
   Sav.  Farewell, gentleman,
  gentleman, gentleman!  | 
 
| 
   256  | 
  
   Elder.  What would you with me,
  sir!  | 
 
| 
   258  | 
  
   Sav.  Farewell, gentleman!  | 
 
| 
   260  | 
  
   Elder.  Oh, sleep, sir, sleep!  | 
 
| 
   262  | 
  
   [Exit Elder.]  | 
 
| 
   264  | 
  
   Young.  Well, boys, you see
  what’s fallen; let’s in and drink.  | 
 
| 
   And
  give thanks for it.  | 
 |
| 
   266  | 
  |
| 
   Sav.                           
  Let’s give thanks for it.  | 
 |
| 
   268  | 
  |
| 
   Young.  Drunk, as I live!  | 
 |
| 
   270  | 
  |
| 
   Sav.                               
  Drunk, as I live, boys!  | 
 |
| 
   272  | 
  |
| 
   Young.                                                            
  Why,  | 
 |
| 
   274  | 
  
   Now
  thou art able to discharge thine office,  | 
 
| 
   And
  cast up a reckoning of some weight. −  | 
 |
| 
   276  | 
  
   I
  will be knighted, for my state will bear it;  | 
 
| 
   Tis
  sixteen hundred, boys. Off with your husks;  | 
 |
| 
   278  | 
  
   I’ll
  skin you all in satin.  | 
 
| 
   280  | 
  
   Capt.                            Oh, sweet
  Loveless!  | 
 
| 
   282  | 
  
   Sav.  All in satin! Oh, sweet
  Loveless!  | 
 
| 
   284  | 
  
   Young.  March in, my noble
  compeers; −  | 
 
| 
   And
  this, my countess, shall be led by two:  | 
 |
| 
   286  | 
  
   And
  so proceed we to the will.  | 
 
| 
   [Exeunt.]  | 
 |
| 
   ACT II, SCENE III.   | 
 |
| 
   A Room in Morecraft's House.  | 
 |
| 
   Enter Morecraft and Widow.  | 
 |
| 
   1  | 
  
   More.  And, widow, as I say, be
  your own friend:  | 
 
| 
   2  | 
  
   Your
  husband left you wealthy, ay, and wise;  | 
 
| 
   Continue
  so, sweet duck, continue so.  | 
 |
| 
   4  | 
  
   Take
  heed of young smooth varlets, younger brothers;  | 
 
| 
   They
  are worms that will eat through your bags;  | 
 |
| 
   6  | 
  
   They
  are very lightning, that, with a flash or two,  | 
 
| 
   Will
  melt your money, and never singe your purse-strings;  | 
 |
| 
   8  | 
  
   They
  are colts, wench, colts, heady and dangerous,  | 
 
| 
   Till
  we take 'em up, and make 'em fit for bonds.  | 
 |
| 
   10  | 
  
   Look
  upon me; I have had, and have yet,  | 
 
| 
   Matter
  of moment, girl, matter of moment:  | 
 |
| 
   12  | 
  
   You
  may meet with a worse back; I'll not commend it.  | 
 
| 
   14  | 
  
   Widow.  Nor I neither, sir.  | 
 
| 
   16  | 
  
   More.  Yet thus far, by your
  favour, widow, 'tis tough.  | 
 
| 
   18  | 
  
   Widow.  And therefore not for my
  diet; for I love a tender one.  | 
 
| 
   20  | 
  
   More.  Sweet widow, leave your
  frumps, and be edified.  | 
 
| 
   You
  know my state: I sell no pérspectives,  | 
 |
| 
   22  | 
  
   Scarfs,
  gloves, nor hangers, nor put my trust in shoe-ties;  | 
 
| 
   And
  where your husband in an age was rising  | 
 |
| 
   24  | 
  
   By
  burnt figs, dredged with meal and powdered sugar,  | 
 
| 
   Sanders
  and grains, worm-seed, and rotten raisins,  | 
 |
| 
   26  | 
  
   And
  such vile tobacco that made the footmen mangy;  | 
 
| 
   I,
  in a year, have put up hundreds;  | 
 |
| 
   28  | 
  
   Enclosed,
  my widow,  | 
 
| 
   Those
  pleasant meadows, by a forfeit mortgage;  | 
 |
| 
   30  | 
  
   For
  which the poor knight takes a lone chamber,  | 
 
| 
   Owes
  for his ale, and dare not beat his hostess.  | 
 |
| 
   32  | 
  
   Nay,
  more −  | 
 
| 
   34  | 
  
   Widow.  Good sir, no more.
  Whate’er my husband was,  | 
 
| 
   I
  know what I am; and, if you marry me,  | 
 |
| 
   36  | 
  
   You
  must bear it bravely off, sir.  | 
 
| 
   38  | 
  
   More.  Not with the head, sweet
  widow.  | 
 
| 
   40  | 
  
   Widow.                                                  
  No, sweet sir,  | 
 
| 
   But
  with your shoulders: I must have you dubbed;  | 
 |
| 
   42  | 
  
   For
  under that I will not stoop a feather.  | 
 
| 
   My
  husband was a fellow loved to toil,  | 
 |
| 
   44  | 
  
   Fed
  ill, made gain his exercise, and so  | 
 
| 
   Grew
  costive; which, for that I was his wife,  | 
 |
| 
   46  | 
  
   I
  gave way to, and spun mine own smocks coarse,  | 
 
| 
   And,
  sir, so little − but let that pass:  | 
 |
| 
   48  | 
  
   Time,
  that wears all things out, wore out this husband;  | 
 
| 
   Who,
  in penitence of such fruitless five years marriage,  | 
 |
| 
   50  | 
  
   Left
  me great with his wealth; which, if you'll be  | 
 
| 
   A
  worthy gossip to, be knighted, sir.  | 
 |
| 
   52  | 
  |
| 
   Enter Savil.  | 
 |
| 
   54  | 
  |
| 
   More.  Now, sir, from whom come
  you? whose man are you, sir?  | 
 |
| 
   56  | 
  |
| 
   Sav.  Sir, I come from young
  Master Loveless.  | 
 |
| 
   58  | 
  |
| 
   More.                                                     
  Be silent, sir;  | 
 |
| 
   60  | 
  
   I
  have no money, not a penny for you:  | 
 
| 
   He's
  sunk, your master's sunk; a perished man, sir.  | 
 |
| 
   62  | 
  |
| 
   Sav.  Indeed, his brother’s
  sunk, sir; God be with him!  | 
 |
| 
   64  | 
  
   A
  perished man, indeed, and drowned at sea.  | 
 
| 
   66  | 
  
   More.  How saidst thou, good my
  friend? his brother drowned?  | 
 
| 
   68  | 
  
   Sav.  Untimely, sir, at sea.  | 
 
| 
   70  | 
  
   More.                             
  And thy young master  | 
 
| 
   Left
  sole heir?  | 
 |
| 
   72  | 
  |
| 
   Sav.               Yes, sir.  | 
 |
| 
   74  | 
  |
| 
   More.                        
  And he wants money?  | 
 |
| 
   76  | 
  |
| 
   Sav.                                                              
  Yes;  | 
 |
| 
   78  | 
  
   And
  sent me to you, for he is now to be knighted.  | 
 
| 
   80  | 
  
   More.  Widow, be wise; there’s
  more land coming, widow;  | 
 
| 
   Be
  very wise, and give thanks for me, widow.  | 
 |
| 
   82  | 
  |
| 
   Widow.  Be you very wise, and be
  knighted, and then   | 
 |
| 
   84  | 
  
   give
  thanks for me, sir.  | 
 
| 
   86  | 
  
   Sav.  What says your worship
  to this money?  | 
 
| 
   88  | 
  
   More.                                                             
  I say,  | 
 
| 
   He
  may have money, if he please.  | 
 |
| 
   90  | 
  |
| 
   Sav.                                             
  A thousand, sir?  | 
 |
| 
   92  | 
  |
| 
   More.  A thousand, sir,
  provided any wise, sir  | 
 |
| 
   94  | 
  
   His
  land lie for the payment; otherwise −  | 
 
| 
   96  | 
  
   Enter Young Loveless, Captain, Traveller,   | 
 
| 
   Poet, and Tobacco-man.  | 
 |
| 
   98  | 
  |
| 
   Sav.  He’s here himself, sir,
  and can better tell you.  | 
 |
| 
   100  | 
  |
| 
   More.  My notable dear friend,
  and worthy Master Loveless,  | 
 |
| 
   102  | 
  
   And
  now right worshipful, all joy and welcome!  | 
 
| 
   104  | 
  
   Young. Thanks to my dear incloser, Master Morecraft:  | 
 
| 
   Prithee,
  old angel-gold, salute my family;  | 
 |
| 
   106  | 
  
   I’ll
  do as much for yours. −  | 
 
| 
   This,
  and your own desires, fair gentlewoman.  | 
 |
| 
   108  | 
  |
| 
   [Kisses Widow.]  | 
 |
| 
   110  | 
  |
| 
   Widow.  And yours, sir, if you
  mean well. –  | 
 |
| 
   112  | 
  
   [Aside]  'Tis a handsome gentleman.  | 
 
| 
   114  | 
  
   Young.  Sirrah, my brother’s
  dead.  | 
 
| 
   116  | 
  
   More.                                              
  Dead!  | 
 
| 
   118  | 
  
   Young.                                                    
  Dead;  | 
 
| 
   And
  by this time soused for ember-week.  | 
 |
| 
   120  | 
  |
| 
   More.  Dead!  | 
 |
| 
   122  | 
  |
| 
   Young.  Drowned, drowned at sea,
  man; by the next fresh conger  | 
 |
| 
   124  | 
  
   That
  comes, we shall hear more.  | 
 
| 
   126  | 
  
   More.                            
  Now, by the faith of my body,  | 
 
| 
   It
  moves me much.  | 
 |
| 
   128  | 
  |
| 
   Young.                 What,
  wilt thou be an ass,  | 
 |
| 
   130  | 
  
   And
  weep for the dead? why, I thought nothing but  | 
 
| 
   A
  general inundation would have moved thee.  | 
 |
| 
   132  | 
  
   Prithee,
  be quiet; he hath left his land behind him.  | 
 
| 
   134  | 
  
   More.  Oh, has he so?  | 
 
| 
   136  | 
  
   Young. Yes, faith, I thank him for 't; I have all, boy.  | 
 
| 
   Hast
  any ready money?  | 
 |
| 
   138  | 
  |
| 
   More.                         
  Will you sell, sir?  | 
 |
| 
   140  | 
  |
| 
   Young.  No, not outright, good
  Gripe; marry, a mortgage.  | 
 |
| 
   142  | 
  
   Or
  such a slight security.  | 
 
| 
   144  | 
  
   More.                             
  I have  | 
 
| 
   No
  money, sir, for mortgage: if you will sell,  | 
 |
| 
   146  | 
  
   And
  all or none, I’ll work a new mine for you.  | 
 
| 
   148  | 
  
   Sav.  Good sir, look afore
  you; he'll work you out of all  | 
 
| 
   else.
  If you sell all your land, you have sold your  | 
 |
| 
   150  | 
  
   country;
  and then you must to sea, to seek your brother,  | 
 
| 
   and
  there lie pickled in a powdering-tub, and break your  | 
 |
| 
   152  | 
  
   teeth
  with biscuits and hard beef, that must have  | 
 
| 
   watering,
  sir: and where’s your three hundred pounds a-  | 
 |
| 
   154  | 
  
   year
  in drink, then? If you'll tun up the Straits, you may;  | 
 
| 
   for
  you have no calling for drink there but with a  | 
 |
| 
   156  | 
  
   cannon,
  nor no scoring but on your ship's sides; and  | 
 
| 
   then,
  if you scape with life, and take a faggot-boat and a  | 
 |
| 
   158  | 
  
   bottle
  of usquebaugh, come home, poor man, like a type  | 
 
| 
   of
  Thames-street, stinking of pitch and poor-John. I  | 
 |
| 
   160  | 
  
   cannot
  tell, sir; I would be loath to see it.  | 
 
| 
   162  | 
  
   Capt.  Steward, you are an ass,
  a measled mongrel; and,  | 
 
| 
   were
  it not against the peace of my sovereign friend  | 
 |
| 
   164  | 
  
   here,
  I would break your forecasting coxcomb, dog, I  | 
 
| 
   would,
  even with thy staff of office there, thy pen and  | 
 |
| 
   166  | 
  
   inkhorn.
  − Noble boy, the god of gold here has said  | 
 
| 
   thee
  well:  | 
 |
| 
   168  | 
  
   Take
  money for thy dirt. Hark, and believe;  | 
 
| 
   Thou
  art cold of constitution, thy seat unhealthful;  | 
 |
| 
   170  | 
  
   Sell,
  and be wise: we are three that will adorn thee,  | 
 
| 
   And
  live according to thine own heart, child;  | 
 |
| 
   172  | 
  
   Mirth
  shall be only ours, and only ours  | 
 
| 
   Shall
  be the black-eyed beauties of the time.  | 
 |
| 
   174  | 
  
   Money
  makes men eternal.  | 
 
| 
   176  | 
  
   Poet.  Do what you will, it is
  the noblest course:  | 
 
| 
   Then
  you may live without the charge of people;  | 
 |
| 
   178  | 
  
   Only
  we four will make a family;  | 
 
| 
   Ay,
  and an age that shall beget new annals,  | 
 |
| 
   180  | 
  
   In
  which I'll write thy life, my son of pleasure,  | 
 
| 
   Equal
  with Nero or Caligula.  | 
 |
| 
   182  | 
  |
| 
   Young.  What men were they,
  Captain?  | 
 |
| 
   184  | 
  |
| 
   Capt.  Two roaring boys of
  Rome, that made all split.  | 
 |
| 
   186  | 
  |
| 
   Young.  Come, sir, what dare you
  give?  | 
 |
| 
   188  | 
  |
| 
   Sav.                                            
  You will not sell, sir?  | 
 |
| 
   190  | 
  |
| 
   Young.  Who told you so, sir?  | 
 |
| 
   192  | 
  |
| 
   Sav.                                        Good
  sir, have a care.  | 
 |
| 
   194  | 
  |
| 
   Young.  Peace, or I'll tack your
  tongue up to your roof. −  | 
 |
| 
   196  | 
  
   What
  money? speak.  | 
 
| 
   198  | 
  
   More.                       Six
  thousand pound, sir.  | 
 
| 
   200  | 
  
   Capt.  Take it; h' as
  overbidden, by the sun!  | 
 
| 
   Bind
  him to his bargain quickly.  | 
 |
| 
   202  | 
  |
| 
   Young.  Come, strike me luck
  with earnest, and draw the writings.  | 
 |
| 
   204  | 
  |
| 
   More.  There’s a God's penny
  for thee.  | 
 |
| 
   206  | 
  |
| 
   Sav.  Sir, for my old master's
  sake, let my farm be excepted:  | 
 |
| 
   208  | 
  
   If
  I become his tenant, I am undone,  | 
 
| 
   My
  children beggars, and my wife God knows what.  | 
 |
| 
   210  | 
  
   Consider
  me, dear sir.  | 
 
| 
   212  | 
  
   More.                       
  I'll have all in  | 
 
| 
   Or
  none.  | 
 |
| 
   214  | 
  |
| 
   Young.  All in, all in. Despatch
  the writings.  | 
 |
| 
   216  | 
  |
| 
   [Exit Young Loveless with Comrades.]  | 
 |
| 
   218  | 
  |
| 
   Widow.  [Aside] Go, thou
  art a pretty fore-handed   | 
 |
| 
   220  | 
  
   fellow!
  would thou wert wiser!  | 
 
| 
   222  | 
  
   Sav.  Now do I sensibly begin
  to feel  | 
 
| 
   Myself
  a rascal. Would I could teach a school,  | 
 |
| 
   224  | 
  
   Or
  beg, or lie well! I am utterly undone. −  | 
 
| 
   Now,
  he that taught thee to deceive and cozen,  | 
 |
| 
   226  | 
  
   Take
  thee to his mercy! so be it!  | 
 
| 
   228  | 
  
   [Exit Savil.]  | 
 
| 
   230  | 
  
   More.  Come, widow, come, never
  stand upon a knighthood;  | 
 
| 
   'Tis
  a mere paper honour, and not proof  | 
 |
| 
   232  | 
  
   Enough
  for a sergeant. Come, come, I'll make thee −  | 
 
| 
   234  | 
  
   Wid.  To answer in short, 'tis
  this, sir, − no knight, no widow.  | 
 
| 
   If
  you make me anything, it must be a lady;  | 
 |
| 
   236  | 
  
   And
  so I take my leave.  | 
 
| 
   238  | 
  
   More.                            
  Farewell, sweet widow,  | 
 
| 
   And
  think of it.  | 
 |
| 
   240  | 
  |
| 
   Widow.              Sir, I do
  more than think of it;  | 
 |
| 
   242  | 
  
   It
  makes me dream, sir.  | 
 
| 
   244  | 
  
   [Exit Widow.]  | 
 
| 
   246  | 
  
   More.  She's rich, and sober if
  this itch were from her:  | 
 
| 
   And
  say I be at charge to pay the footmen,  | 
 |
| 
   248  | 
  
   And
  the trumpets, ay, and the horsemen too,  | 
 
| 
   And
  be a knight, and she refuse me then;  | 
 |
| 
   250  | 
  
   Then
  am I hoist into the subsidy,  | 
 
| 
   And
  so, by consequence, should prove a coxcomb:  | 
 |
| 
   252  | 
  
   I'll
  have a care of that. Six thousand pound,  | 
 
| 
   And
  then the land is mine: there's some refreshing yet.  | 
 |
| 
   254  | 
  |
| 
   [Exit.]  | 
 |
| 
   ACT III.  | 
 |
| 
   SCENE I.  | 
 |
| 
   A Room in Lady's House.  | 
 |
| 
   Enter Abigail.  | 
 |
| 
      | 
 |
| 
   1  | 
  
   Abig.  If he but follow me, as
  all my hopes  | 
 
| 
   2  | 
  
   Tell
  me he’s man enough, up goes my rest,  | 
 
| 
   And,
  I know, I shall draw him.  | 
 |
| 
   4  | 
  |
| 
   Enter Welford, with Abigail's glove.  | 
 |
| 
   6  | 
  |
| 
   Wel.  [Aside] This is
  the strangest pampered piece of  | 
 |
| 
   8  | 
  
   flesh
  towards fifty, that ever frailty coped withal. What  | 
 
| 
   a
  trim l’envoy here she has put upon me! These women  | 
 |
| 
   10  | 
  
   are
  a proud kind of cattle, and love this whoreson doing  | 
 
| 
   so
  directly, that they will not stick to make their very  | 
 |
| 
   12  | 
  
   skins
  bawds to their flesh. Here’s dog-skin and storax  | 
 
| 
   sufficient
  to kill a hawk: what to do with it, beside  | 
 |
| 
   14  | 
  
   nailing
  it up amongst Irish heads of teer, to shew the  | 
 
| 
   mightiness
  of her palm, I know not. There she is: I must  | 
 |
| 
   16  | 
  
   enter
  into dialogue − Lady, you have lost your glove.  | 
 
| 
   18  | 
  
   Abig.  Not, sir, if you have
  found it.  | 
 
| 
   20  | 
  
   Wel.  It was my meaning, lady,
  to restore it.  | 
 
| 
   22  | 
  
   Abig.  'Twill be uncivil in me
  to take back  | 
 
| 
   A
  favour fortune hath so well bestowed, sir:  | 
 |
| 
   24  | 
  
   Pray,
  wear it for me.  | 
 
| 
   26  | 
  
   Wel.  [Aside]   | 
 
| 
   I
  had rather wear a bell, − But, hark you, mistress,  | 
 |
| 
   28  | 
  
   What
  hidden virtue is there in this glove.  | 
 
| 
   That
  you would have me wear it? Is it good  | 
 |
| 
   30  | 
  
   Against
  sore eyes, or will it charm the tooth-ache?  | 
 
| 
   Or
  these red tops, being steeped in white wine, soluble,  | 
 |
| 
   32  | 
  
   Will
  't kill the itch? or has it so concealed  | 
 
| 
   A
  providence to keep my hand from bonds?  | 
 |
| 
   34  | 
  
   If
  it have none of these, and prove no more  | 
 
| 
   But
  a bare glove of half-a-crown a pair,  | 
 |
| 
   36  | 
  
   'Twill
  be but half a courtesy; I wear two always.  | 
 
| 
   Faith,
  let's draw cuts; one will do me no pleasure.  | 
 |
| 
   38  | 
  |
| 
   Abig.  [Aside]  | 
 |
| 
   40  | 
  
   The
  tenderness of his years keeps him as yet in ignorance:  | 
 
| 
   He’s
  a well-moulded fellow, and I wonder  | 
 |
| 
   42  | 
  
   His
  blood should stir no higher: but 'tis his want  | 
 
| 
   Of
  company: I must grow nearer to him.  | 
 |
| 
   44  | 
  |
| 
   Enter Elder Loveless, disguised.  | 
 |
| 
   46  | 
  |
| 
   Elder.  God save you both!  | 
 |
| 
   48  | 
  |
| 
   Abig.  And pardon you, sir!
  this is somewhat rude:  | 
 |
| 
   50  | 
  
   How
  came you hither?  | 
 
| 
   52  | 
  
   Elder. Why, through the doors; they are open.  | 
 
| 
   54  | 
  
   Wel.  What are you? and what
  business have you here?  | 
 
| 
   56  | 
  
   Elder.  More, I believe, than
  you have.  | 
 
| 
   58  | 
  
   Abig.  Who would this fellow
  speak with? Art thou sober?  | 
 
| 
   60  | 
  
   Elder.  Yes; I come not here to
  sleep.  | 
 
| 
   62  | 
  
   Wel.                                         
  Prithee, what art thou?  | 
 
| 
   64  | 
  
   Elder.  As much, gay man, as
  thou art; I am a gentleman.  | 
 
| 
   66  | 
  
   Wel.  Art thou no more?  | 
 
| 
   68  | 
  
   Elder.  Yes, more than thou
  dar'st be, − a soldier.  | 
 
| 
   70  | 
  
   Abig.  Thou dost not come to
  quarrel?  | 
 
| 
   72  | 
  
   Elder.                                          
  No, not with women.  | 
 
| 
   I
  come to speak here with a gentlewoman.  | 
 |
| 
   74  | 
  |
| 
   Abig.  Why, I am one.  | 
 |
| 
   76  | 
  |
| 
   Elder.                        
  But not with one so gentle.  | 
 |
| 
   78  | 
  |
| 
   Wel.  This is a fine fellow.  | 
 |
| 
   80  | 
  |
| 
   Elder.  Sir, I am not fine yet;
  I am but new come over:  | 
 |
| 
   82  | 
  
   Direct
  me with your ticket to your tailor,  | 
 
| 
   And
  then I shall be fine, sir. − Lady, if there be  | 
 |
| 
   84  | 
  
   A
  better of your sex within this house,  | 
 
| 
   Say
  I would see her.  | 
 |
| 
   86  | 
  |
| 
   Abig.  Why, am not I good
  enough for you, sir?  | 
 |
| 
   88  | 
  |
| 
   Elder.  Your way, you'll be too
  good. Pray, end my business. −  | 
 |
| 
   90  | 
  
   [Aside]
  This is another suitor: oh, frail woman!  | 
 
| 
   92  | 
  
   Wel.  [Aside]  | 
 
| 
   This
  fellow, with his bluntness, hopes to do  | 
 |
| 
   94  | 
  
   More
  than the long suits of a thousand could:  | 
 
| 
   Though
  he be sour, he’s quick; I must not trust him. −  | 
 |
| 
   96  | 
  
   Sir,
  this lady is not to speak with you;  | 
 
| 
   She
  is more serious. You smell as if  | 
 |
| 
   98  | 
  
   You
  were new calked: go, and be handsome, and then  | 
 
| 
   You
  may sit with her serving-men.  | 
 |
| 
   100  | 
  |
| 
   Elder.                                          
  What are you, sir?  | 
 |
| 
   102  | 
  |
| 
   Wel.  Guess by my outside.  | 
 |
| 
   104  | 
  |
| 
   Elder.                                
  Then I take you, sir,  | 
 |
| 
   106  | 
  
   For
  some new silken thing, weaned from the country,  | 
 
| 
   That
  shall, when you come to keep good company,  | 
 |
| 
   108  | 
  
   Be
  beaten into better manners. − Pray,  | 
 
| 
   Good
  proud gentlewoman, help me to your mistress.  | 
 |
| 
   110  | 
  |
| 
   Abig.  How many lives hast
  thou, that thou talk'st thus rudely?  | 
 |
| 
   112  | 
  |
| 
   Elder.  But one, one; I am
  neither cat nor woman.  | 
 |
| 
   114  | 
  |
| 
   Wel.  And will that one life,
  sir, maintain you ever  | 
 |
| 
   116  | 
  
   In
  such bold sauciness?  | 
 
| 
   118  | 
  
   Elder.  Yes, amongst a nation of
  such men as you are,  | 
 
| 
   And
  be no worse for wearing. − Shall I speak  | 
 |
| 
   120  | 
  
   With
  this lady?  | 
 
| 
   122  | 
  
   Abig.               No, by my
  troth, shall you not.  | 
 
| 
   124  | 
  
   Elder.  I must stay here, then.  | 
 
| 
   126  | 
  
   Wel.                                     That you
  shall not, neither.  | 
 
| 
   128  | 
  
   Elder.  Good fine thing, tell me
  why?  | 
 
| 
   130  | 
  
   Wel.                               
  Good angry thing, I’ll tell you:  | 
 
| 
   This
  is no place for such companiöns;  | 
 |
| 
   132  | 
  
   Such
  lousy gentlemen shall find their business  | 
 
| 
   Better
  i' the suburbs; there your strong pitch-perfume,  | 
 |
| 
   134  | 
  
   Mingled
  with lees of ale, shall reek in fashion:  | 
 
| 
   This
  is no Thames-street, sir.  | 
 |
| 
   136  | 
  |
| 
   Abig.  This gentleman informs
  you truly;  | 
 |
| 
   138  | 
  
   Prithee,
  be satisfied, and seek the suburbs:  | 
 
| 
   Good
  captain, or whatever title else  | 
 |
| 
   140  | 
  
   The
  warlike eel-boats have bestowed upon thee,  | 
 
| 
   Go
  and reform thyself; prithee, be sweeter;  | 
 |
| 
   142  | 
  
   And
  know my lady speaks with no such swabbers.  | 
 
| 
   144  | 
  
   Elder.  You cannot talk me out
  with your tradition  | 
 
| 
   Of
  wit you pick from plays: go to, I have found ye. −  | 
 |
| 
   146  | 
  
   And
  for you, tender sir, whose gentle blood  | 
 
| 
   Runs
  in your nose, and makes you snuff at all  | 
 |
| 
   148  | 
  
   But
  three-piled people, I do let you know,  | 
 
| 
   He
  that begot your worship's satin suit,  | 
 |
| 
   150  | 
  
   Can
  make no men, sir: I will see this lady,  | 
 
| 
   And,
  with the reverence of your silkenship,  | 
 |
| 
   152  | 
  
   In
  these old ornaments.  | 
 
| 
   154  | 
  
   Wel.                           
  You will not, sure?  | 
 
| 
   156  | 
  
   Elder.  Sure, sir, I shall.  | 
 
| 
   158  | 
  
   Abig.                            
  You would be beaten out?  | 
 
| 
   160  | 
  
   Elder.  Indeed, I would not; or,
  if I would be beaten,  | 
 
| 
   Pray,
  who shall beat me? this good gentleman  | 
 |
| 
   162  | 
  
   Looks
  as he were o' the peace.  | 
 
| 
   164  | 
  
   Wel.                                       Sir,
  you shall see that.  | 
 
| 
   Will
  you get you out?  | 
 |
| 
   166  | 
  |
| 
   Elder.                     Yes;
  that, that shall correct  | 
 |
| 
   168  | 
  
   Your
  boy's tongue. Dare you fight? I will stay here still.  | 
 
| 
   170  | 
  
   [They draw their swords, and fight.]  | 
 
| 
   172  | 
  
   Abig.  Oh, their things are
  out! − Help, help, for God's  | 
 
| 
   sake!
  − Madam! − Jesus! They foin at one another! −  | 
 |
| 
   174  | 
  
   Madam!
  why, who is within there?  | 
 
| 
   176  | 
  
   [Exit.]  | 
 
| 
   178  | 
  
   Enter Lady.  | 
 
| 
   180  | 
  
   Lady.  Who breeds this
  rudeness?  | 
 
| 
   182  | 
  
   Wel.                                            
  This uncivil fellow:  | 
 
| 
   He
  says he comes from sea; where, I believe,  | 
 |
| 
   184  | 
  
   H'as
  purged away his manners.  | 
 
| 
   186  | 
  
   Lady.                                     What of
  him?  | 
 
| 
   188  | 
  
   Wel.  Why, he will rudely,
  without once "God bless you,"  | 
 
| 
   Press
  to your privacies, and no denial  | 
 |
| 
   190  | 
  
   Must
  stand betwixt your person and his business:  | 
 
| 
   I
  let go his ill language.  | 
 |
| 
   192  | 
  |
| 
   Lady.                           
  Sir, have you  | 
 |
| 
   194  | 
  
   Business
  with me?  | 
 
| 
   196  | 
  
   Elder.                    Madam,
  some I have;  | 
 
| 
   But
  not so serious to pawn my life for't.  | 
 |
| 
   198  | 
  
   If
  you keep this quarter, and maintain about you  | 
 
| 
   Such
  Knights o' the Sun as this is, to defy  | 
 |
| 
   200  | 
  
   Men
  of employment to you, you may live;  | 
 
| 
   But
  in what fame?  | 
 |
| 
   202  | 
  |
| 
   Lady.                 Pray,
  stay, sir: who has wronged you?  | 
 |
| 
   204  | 
  |
| 
   Elder.  Wrong me he cannot,
  though uncivilly  | 
 |
| 
   206  | 
  
   He
  flung his wild words at me: but to you,  | 
 
| 
   I
  think, he did no honour, to deny  | 
 |
| 
   208  | 
  
   The
  haste I come withal a passage to you,  | 
 
| 
   Though
  I seem coarse.  | 
 |
| 
   210  | 
  |
| 
   Lady.  Excuse me, gentle sir;
  'twas from my knowledge,  | 
 |
| 
   212  | 
  
   And
  shall have no protection. − And to you, sir,  | 
 
| 
   You
  have shewed more heat than wit, and from yourself  | 
 |
| 
   214  | 
  
   Have
  borrowed power I never gave you here,  | 
 
| 
   To
  do these vild unmanly things. My house  | 
 |
| 
   216  | 
  
   Is
  no blind street to swagger in; and my favours  | 
 
| 
   Not
  doting yet on your unknown deserts  | 
 |
| 
   218  | 
  
   So
  far, that I should make you master of my business:  | 
 
| 
   My
  credit yet stands fairer with the people  | 
 |
| 
   220  | 
  
   Than
  to be tried with swords; and they that come  | 
 
| 
   To
  do me service must not think to win me  | 
 |
| 
   222  | 
  
   With
  hazard of a murder: if your love  | 
 
| 
   Consist
  in fury, carry it to the camp,  | 
 |
| 
   224  | 
  
   And
  there, in honour of some common mistress,  | 
 
| 
   Shorten
  your youth. I pray, be better tempered;  | 
 |
| 
   226  | 
  
   And
  give me leave a while, sir.  | 
 
| 
   228  | 
  
   Wel.                                          You
  must have it.  | 
 
| 
   230  | 
  
   [Exit Welford.]  | 
 
| 
   232  | 
  
   Lady.  Now, sir, your business?  | 
 
| 
   234  | 
  
   Elder.  First, I thank you for
  schooling this young fellow,  | 
 
| 
   Whom
  his own follies, which he’s prone enough  | 
 |
| 
   236  | 
  
   Daily
  to fall into, if you but frown,  | 
 
| 
   Shall
  level him a way to his repentance.  | 
 |
| 
   238  | 
  
   Next,
  I should rail at you; but you are a woman,  | 
 
| 
   And
  anger’s lost upon you.  | 
 |
| 
   240  | 
  |
| 
   Lady.                                 
  Why at me, sir?  | 
 |
| 
   242  | 
  
   I
  never did you wrong; for, to my knowledge.  | 
 
| 
   This
  is the first sight of you.  | 
 |
| 
   244  | 
  |
| 
   Elder.                                 
  You have done that,  | 
 |
| 
   246  | 
  
   I
  must confess, I have the least curse in,  | 
 
| 
   Because
  the least acquaintance: but there be  | 
 |
| 
   248  | 
  
   (If
  there be honour in the minds of men)  | 
 
| 
   Thousands,
  when they shall know what I deliver,  | 
 |
| 
   250  | 
  
   (As
  all good men must share in't), will to shame  | 
 
| 
   Blast
  your black memory.  | 
 |
| 
   252  | 
  |
| 
   Lady.                             
  How is this, good sir?  | 
 |
| 
   254  | 
  |
| 
   Elder.  'Tis that, that if you
  have a soul, will choke it:  | 
 |
| 
   256  | 
  
   You've
  killed a gentleman.  | 
 
| 
   258  | 
  
   Lady.                               
  I killed a gentleman!  | 
 
| 
   260  | 
  
   Elder. You, and your cruèlty, have killed him, woman!  | 
 
| 
   And
  such a man (let me be angry in't)  | 
 |
| 
   262  | 
  
   Whose
  least worth weighed above all womens' virtues  | 
 
| 
   That
  are; I spare you all to come too: guess him now.  | 
 |
| 
   264  | 
  |
| 
   Lady.  I am so innocent, I
  cannot, sir.  | 
 |
| 
   266  | 
  |
| 
   Elder.  Repent, you mean. You
  are a perfect woman,  | 
 |
| 
   268  | 
  
   And,
  as the first was, made for man's undoing.  | 
 
| 
   270  | 
  
   Lady.  Sir, you have missed your
  way; I am not she.  | 
 
| 
   272  | 
  
   Elder.  Would he had missed his
  way too, though he had wandered  | 
 
| 
   Farther
  than women are ill-spoken of,  | 
 |
| 
   274  | 
  
   So
  he had missed this misery, − you, lady!  | 
 
| 
   276  | 
  
   Lady.  How do you do, sir?  | 
 
| 
   278  | 
  
   Elder.                                
  Well enough, I hope,  | 
 
| 
   While
  I can keep myself from such temptations.  | 
 |
| 
   280  | 
  |
| 
   Lady.  Pray, leap into this
  matter; whither would you?  | 
 |
| 
   282  | 
  |
| 
   Elder.  You had a servant, that
  your peevishness  | 
 |
| 
   284  | 
  
   Enjoined
  to travel.  | 
 
| 
   286  | 
  
   Lady.                    Such a
  one I have still,  | 
 
| 
   And
  should be grievèd it were otherwise.  | 
 |
| 
   288  | 
  |
| 
   Elder.  Then have your asking,
  and be grieved; he’s dead!  | 
 |
| 
   290  | 
  
   How
  you will answer for his worth I know not;  | 
 
| 
   But
  this I am sure, either he, or you, or both,  | 
 |
| 
   292  | 
  
   Were
  stark mad, else he might have lived to have given  | 
 
| 
   A
  stronger testimony to the world  | 
 |
| 
   294  | 
  
   Of
  what he might have been. He was a man  | 
 
| 
   I
  knew but in his evening; ten suns after,  | 
 |
| 
   296  | 
  
   Forced
  by a tyrant storm, our beaten bark  | 
 
| 
   Bulged
  under us: in which sad parting blow  | 
 |
| 
   298  | 
  
   He
  called upon his saint, but not for life,  | 
 
| 
   On
  you, unhappy woman; and, whilst all  | 
 |
| 
   300  | 
  
   Sought
  to preserve their souls, he desperately  | 
 
| 
   Embraced
  a wave, crying to all that saw it,  | 
 |
| 
   302  | 
  
   "If
  any live, go to my Fate, that forced me  | 
 
| 
   To
  this untimely end, and make her happy."  | 
 |
| 
   304  | 
  
   His
  name was Loveless; and I scaped the storm;  | 
 
| 
   And
  now you have my business.  | 
 |
| 
   306  | 
  |
| 
   Lady.                                        ‘Tis
  too much.  | 
 |
| 
   308  | 
  
   Would
  I had been that storm! he had not perished.  | 
 
| 
   If
  you’ll rail now, I will forgive you, sir;  | 
 |
| 
   310  | 
  
   Or
  if you'll call in more, if any more  | 
 
| 
   Come
  from this ruin, I shall justly suffer  | 
 |
| 
   312  | 
  
   What
  they can say: I do confess myself  | 
 
| 
   A
  guilty cause in this. I would say more,  | 
 |
| 
   314  | 
  
   But
  grief is grown too great to be delivered.  | 
 
| 
   316  | 
  
   Elder.  [Aside]  | 
 
| 
   I
  like this well: these women are strange things. −  | 
 |
| 
   318  | 
  
   Tis
  somewhat of the latest now to weep;  | 
 
| 
   You
  should have wept when he was going from you,  | 
 |
| 
   320  | 
  
   And
  chained him with those tears at home.  | 
 
| 
   322  | 
  
   Lady. Would you had told me then so! these two arms  | 
 
| 
   Had
  been his sea.  | 
 |
| 
   324  | 
  |
| 
   Elder. Trust me, you move me much: but, say he lived,  | 
 |
| 
   326  | 
  
   These
  were forgotten things again.  | 
 
| 
   328  | 
  
   Lady.  [Aside]                                  Ay, say you
  so?  | 
 
| 
   Sure,
  I should know that voice: this is knavery;  | 
 |
| 
   330  | 
  
   I'll
  fit you for it. − Were he living, sir,  | 
 
| 
   I
  would persuade you to be charitable,  | 
 |
| 
   332  | 
  
   Ay,
  and confess we are not all so ill  | 
 
| 
   As
  your opinion holds us. Oh, my friend,  | 
 |
| 
   334  | 
  
   What
  penance shall I pull upon my fault,  | 
 
| 
   Upon
  my most unworthy self for this?  | 
 |
| 
   336  | 
  |
| 
   Elder.  Leave to love others;
  'twas some jealousy  | 
 |
| 
   338  | 
  
   That
  turned him desperate.  | 
 
| 
   340  | 
  
   Lady.  [Aside] I'll be
  with you straight:  | 
 
| 
   Are
  you wrung there?  | 
 |
| 
   342  | 
  |
| 
   Elder.  [Aside] This
  works amain upon her.  | 
 |
| 
   344  | 
  |
| 
   Lady.  I do confess there is a
  gentleman  | 
 |
| 
   346  | 
  
   Has
  borne me long good will.  | 
 
| 
   348  | 
  
   Elder.  [Aside]                      I do not like that.  | 
 
| 
   350  | 
  
   Lady. And vowed a thousand services to me;  | 
 
| 
   To
  me, regardless of him: but since fate,  | 
 |
| 
   352  | 
  
   That
  no power can withstand, has taken from me  | 
 
| 
   My
  first and best love, and to weep away  | 
 |
| 
   354  | 
  
   My
  youth is a mere folly, I will shew you  | 
 
| 
   What
  I determine, sir; you shall know all. −  | 
 |
| 
   356  | 
  
   [To
  a servant within]  | 
 
| 
   Call
  Master Welford, there! − That gentleman  | 
 |
| 
   358  | 
  
   I
  mean to make the model of my fortunes,  | 
 
| 
   And
  in his chaste embraces keep alive  | 
 |
| 
   360  | 
  
   The
  memory of my lost lovely Loveless:  | 
 
| 
   He
  is somewhat like him too.  | 
 |
| 
   362  | 
  |
| 
   Elder.                                    Then you
  can love?  | 
 |
| 
   364  | 
  |
| 
   Lady.  Yes, certain, sir:  | 
 |
| 
   366  | 
  
   Though
  it please you to think me hard and cruel,  | 
 
| 
   I
  hope I shall persuade you otherwise.  | 
 |
| 
   368  | 
  |
| 
   Elder.  [Aside] I have
  made myself a fine fool.  | 
 |
| 
   370  | 
  |
| 
   Re-enter Welford.  | 
 |
| 
   372  | 
  |
| 
   Wel.  Would you have spoke
  with me, madam?  | 
 |
| 
   374  | 
  |
| 
   Lady.  Yes, Master Welford; and
  I ask your pardon,  | 
 |
| 
   376  | 
  
   Before
  this gentleman, for being froward:  | 
 
| 
   This
  kiss, and henceforth more affection.  | 
 |
| 
   378  | 
  |
| 
   [Kisses Welford.]  | 
 |
| 
   380  | 
  |
| 
   Elder.  [Aside] So; it is
  better I were drowned indeed.  | 
 |
| 
   382  | 
  |
| 
   Wel.  [Aside] This is a
  sudden passiön; God hold it!  | 
 |
| 
   384  | 
  
   This
  fellow, out of his fear, sure, has  | 
 
| 
   Persuaded
  her: I'll give him a new suit on't.  | 
 |
| 
   386  | 
  |
| 
   Lady.  A parting kiss; and, good
  sir, let me pray you  | 
 |
| 
   388  | 
  
   To
  wait me in the gallery.  | 
 
| 
   390  | 
  
   [Kisses Welford again.]  | 
 
| 
   392  | 
  
   Wel.  [Aside]                   I am  | 
 
| 
   In
  another world! − Madam, where you please.  | 
 |
| 
   394  | 
  |
| 
   [Exit.]  | 
 |
| 
   396  | 
  |
| 
   Elder.  [Aside] I will to
  sea.  | 
 |
| 
   398  | 
  
   And
  't shall go hard but I’ll be drowned indeed.  | 
 
| 
   400  | 
  
   Lady.  Now, sir, you see I am
  no such hard creature  | 
 
| 
   But
  time may win me.  | 
 |
| 
   402  | 
  |
| 
   Elder.                     You
  have forgot your lost love?  | 
 |
| 
   404  | 
  |
| 
   Lady.  Alas, sir, what would
  you have me do?  | 
 |
| 
   406  | 
  
   I
  cannot call him back again with sorrow:  | 
 
| 
   I’ll
  love this man as dearly; and, beshrow me,  | 
 |
| 
   408  | 
  
   I’ll
  keep him far enough from sea. And 'twas told me,  | 
 
| 
   Now
  I remember me, by an old wise woman,  | 
 |
| 
   410  | 
  
   That
  my first love should be drowned; and see, 'tis come about.  | 
 
| 
   412  | 
  
   Elder.  [Aside]  | 
 
| 
   I
  would she had told you your second should be hanged too,  | 
 |
| 
   414  | 
  
   And
  let that come about! –  | 
 
| 
                              [Aloud] But
  this is very strange.  | 
 |
| 
   416  | 
  |
| 
   Lady.  Faith, sir, consider
  all, and then I know  | 
 |
| 
   418  | 
  
   You'll
  be of my mind: if weeping would redeem him,  | 
 
| 
   I
  would weep still.  | 
 |
| 
   420  | 
  |
| 
   Elder.                 But, say,
  that I were Loveless,  | 
 |
| 
   422  | 
  
   And
  scaped the storm; how would you answer this?  | 
 
| 
   424  | 
  
   Lady.  Why, for that gentleman
  I would leave all  | 
 
| 
   The
  world.  | 
 |
| 
   426  | 
  |
| 
   Elder.  This young thing too?  | 
 |
| 
   428  | 
  |
| 
   Lady.                                       That
  young thing too,  | 
 |
| 
   430  | 
  
   Or
  any young thing else: why, I would lose my state.  | 
 
| 
   432  | 
  
   Elder.  Why, then, he lives
  still; I am he, your Loveless.  | 
 
| 
   434  | 
  
   [Throws off his disguise.]  | 
 
| 
   436  | 
  
   Lady.  Alas, I knew it, sir,
  and for that purpose  | 
 
| 
   Prepared
  this pageant! Get you to your task,  | 
 |
| 
   438  | 
  
   And
  leave these players' tricks, or I shall leave you;  | 
 
| 
   Indeed,
  I shall. Travel, or know me not.  | 
 |
| 
   440  | 
  |
| 
   Elder.  Will you then marry?  | 
 |
| 
   442  | 
  |
| 
   Lady.  I will not promise: take
  your choice. Farewell.  | 
 |
| 
   444  | 
  |
| 
   Elder.  [Aside]  | 
 |
| 
   446  | 
  
   There
  is no other purgatory but a woman.  | 
 
| 
   I
  must do something.  | 
 |
| 
   448  | 
  |
| 
   [Exit.]  | 
 |
| 
   450  | 
  |
| 
   Re-enter Welford.  | 
 |
| 
   452  | 
  |
| 
   Wel.                         
  Mistress, I am bold.  | 
 |
| 
   454  | 
  |
| 
   Lady.  You are, indeed.  | 
 |
| 
   456  | 
  |
| 
   Wel.                          
  You have so overjoyed me, lady!  | 
 |
| 
   458  | 
  |
| 
   Lady.  Take heed, you surfeit
  not; pray, fast and welcome.  | 
 |
| 
   460  | 
  |
| 
   Wel.  By this light, you love
  me extremely.  | 
 |
| 
   462  | 
  |
| 
   Lady.  By this, and to-morrow's
  light, I care not for you.  | 
 |
| 
   464  | 
  |
| 
   Wel.  Come, come, you cannot
  hide it.  | 
 |
| 
   466  | 
  |
| 
   Lady.  Indeed I can, where you
  shall never find it.  | 
 |
| 
   468  | 
  |
| 
   Wel.  I like this mirth well,
  lady.  | 
 |
| 
   470  | 
  |
| 
   Lady.                                    You shall
  have more on 't.  | 
 |
| 
   472  | 
  |
| 
   Wel.  I must kiss you.  | 
 |
| 
   474  | 
  |
| 
   Lady.                       
  No, sir.  | 
 |
| 
   476  | 
  |
| 
   Wel.                                    Indeed, I
  must.  | 
 |
| 
   478  | 
  |
| 
   Lady.  What must be, must be.  | 
 |
| 
   480  | 
  |
| 
   [He kisses her.]  | 
 |
| 
   482  | 
  |
| 
                                                    
  I will take my leave:  | 
 |
| 
   484  | 
  
   You
  have your parting blow. I pray, commend me  | 
 
| 
   To
  those few friends you have, that sent you hither,  | 
 |
| 
   486  | 
  
   And
  tell them, when you travel next, 'twere fit  | 
 
| 
   You
  brought less bravery with you and more wit;  | 
 |
| 
   488  | 
  
   You'll
  never get a wife else.  | 
 
| 
   490  | 
  
   Wel.                                   Are you in
  earnest?  | 
 
| 
   492  | 
  
   Lady.  Yes, faith. Will you
  eat, sir? your horses will be  | 
 
| 
   ready
  straight: you shall have a napkin laid in the  | 
 |
| 
   494  | 
  
   buttery
  for you.  | 
 
| 
   496  | 
  
   Wel.  Do not you love me,
  then?  | 
 
| 
   498  | 
  
   Lady.                                          
  Yes, for that face.  | 
 
| 
   500  | 
  
   Wel.  It is a good one, lady.  | 
 
| 
   502  | 
  
   Lady.  Yes, if it were not
  warpt; the fire in time may  | 
 
| 
   mend
  it.  | 
 |
| 
   504  | 
  |
| 
   Wel.  Methinks, yours is none
  of the best, lady.  | 
 |
| 
   506  | 
  |
| 
   Lady.  No, by my troth, sir;
  yet o' my conscience, you  | 
 |
| 
   508  | 
  
   could
  make shift with it.  | 
 
| 
   510  | 
  
   Wel.  Come, pray, no more of
  this.  | 
 
| 
   512  | 
  
   Lady.  I will not: fare you
  well. – Ho! who’s within  | 
 
| 
   there?
  Bring out the gentleman's horses; he’s in haste;  | 
 |
| 
   514  | 
  
   and
  set some cold meat on the table.  | 
 
| 
   516  | 
  
   Wel.  I have too much of that,
  I thank you, lady:  | 
 
| 
   Take
  your chamber when you please, there goes   | 
 |
| 
   518  | 
  
   A
  black one with you, lady.  | 
 
| 
   520  | 
  
   Lady.                             
  Farewell, young man.  | 
 
| 
   522  | 
  
   [Exit.]  | 
 
| 
   524  | 
  
   Wel.  You have made me one.
  Farewell; and may the  | 
 
| 
   curse
  of a great house fall upon thee, − I mean, the  | 
 |
| 
   526  | 
  
   butler!
  The devil and all his works are in these women.  | 
 
| 
   Would
  all of my sex were of my mind! I would make  | 
 |
| 
   528  | 
  
   'em
  a new Lent, and a long one, that flesh might be in  | 
 
| 
   more
  reverence with them.  | 
 |
| 
   530  | 
  |
| 
   Re-enter Abigail.  | 
 |
| 
   532  | 
  |
| 
   Abig.  I am sorry, Master
  Welford −  | 
 |
| 
   534  | 
  |
| 
   Wel.  So am I, that you are
  here.  | 
 |
| 
   536  | 
  |
| 
   Abig.  How does my lady use
  you?  | 
 |
| 
   538  | 
  |
| 
   Wel.  As I would use you,
  scurvily.  | 
 |
| 
   540  | 
  |
| 
   Abig.  I should have been more
  kind, sir.  | 
 |
| 
   542  | 
  |
| 
   Wel.  I should have been
  undone then. Pray, leave me,  | 
 |
| 
   544  | 
  
   And
  look to your sweet-meats. Hark, your lady calls.  | 
 
| 
   546  | 
  
   Abig. Sir, I shall borrow so much time, without offending.  | 
 
| 
   548  | 
  
   Wel.  You're nothing but
  offence; for God's love, leave me.  | 
 
| 
   550  | 
  
   Abig.  'Tis strange, my lady
  should be such a tyrant.  | 
 
| 
   552  | 
  
   Wel.  To send you to me. Pray,
  go stitch; good, do:  | 
 
| 
   You
  are more trouble to me than a term.  | 
 |
| 
   554  | 
  |
| 
   Abig.  I do not know how my
  good will, − if I said love,  | 
 |
| 
   556  | 
  
   I
  lied not, − should any way deserve this.  | 
 
| 
   558  | 
  
   Wel.  A thousand ways, a
  thousand ways. Sweet creature,  | 
 
| 
   Let
  me depart in peace.  | 
 |
| 
   560  | 
  |
| 
   Abig.  What creature, sir? I
  hope I am a woman.  | 
 |
| 
   562  | 
  |
| 
   Wel.  A hundred, I think, by
  your noise.  | 
 |
| 
   564  | 
  |
| 
   Abig.  Since you are angry,
  sir, I am bold to tell you that  | 
 |
| 
   566  | 
  
   I
  am a woman, and a rib −  | 
 
| 
   568  | 
  
   Wel.  Of a roasted horse.  | 
 
| 
   570  | 
  
   Abig.  Conster me that.  | 
 
| 
   572  | 
  
   Wel.  A dog can do it better.
  Farewell, Countess; and  | 
 
| 
   commend
  me to your lady; tell her she’s proud and  | 
 |
| 
   574  | 
  
   scurvy:
  and so I commit you both to your tempter.  | 
 
| 
   576  | 
  
   Abig.  Sweet Master Welford!  | 
 
| 
   578  | 
  
   Wel.  Avoid, old Satanas! Go
  daub your ruins;  | 
 
| 
   Your
  face looks fouler than a storm:  | 
 |
| 
   580  | 
  
   The
  footman stays you in the lobby, lady.  | 
 
| 
   582  | 
  
   Abig.  If you were a gentleman,
  I should know it by  | 
 
| 
   your
  gentle conditions. Are these fit words to give a  | 
 |
| 
   584  | 
  
   gentlewoman?  | 
 
| 
   586  | 
  
   Wel.  As fit as they were made
  for you. −  | 
 
| 
   Sirrah,
  my horses! − Farewell, old adage!  | 
 |
| 
   588  | 
  
   Keep
  your nose warm; the rheum will make it horn else.  | 
 
| 
   590  | 
  
   [Exit Welford.]  | 
 
| 
   592  | 
  
   Abig.  The blessings of a
  prodigal young heir be thy  | 
 
| 
   companions,
  Welford! Marry come up, my gentleman,  | 
 |
| 
   594  | 
  
   are
  your gums grown so tender they cannot bite?   | 
 
| 
   A
  skittish filly will be your fortune, Welford, and fair  | 
 |
| 
   596  | 
  
   enough
  for such a pack-saddle: and I doubt not,   | 
 
| 
   if
  my aim hold, to see her made to amble to your hand.  | 
 |
| 
   598  | 
  |
| 
   [Exit.]  | 
 |
| 
   ACT III, SCENE II.  | 
 |
| 
   A Room in the House of Elder Loveless.  | 
 |
| 
   Enter Young Loveless, Captain, Poet,  | 
 |
| 
   Morecraft, Widow, and Savil.  | 
 |
| 
   1  | 
  
   Capt.  Save thy brave shoulder,
  my young puissant knight!  | 
 
| 
   2  | 
  
   And
  may thy back-sword bite them to the bone  | 
 
| 
   That
  love thee not! Thou art an errant man;  | 
 |
| 
   4  | 
  
   Go
  on; the circumcised shall fall by thee:  | 
 
| 
   Let
  land and labour fill the man that tills;  | 
 |
| 
   6  | 
  
   Thy
  sword must be thy plough; and Jove it speed!  | 
 
| 
   Mecca
  shall sweat, and Máhomet shall fall,  | 
 |
| 
   8  | 
  
   And
  thy dear name fill up his monument.  | 
 
| 
   10  | 
  
   Young.  It shall, Captain; I
  mean to be a worthy.  | 
 
| 
   12  | 
  
   Capt.  One worthy is too
  little; thou shalt be all.  | 
 
| 
   14  | 
  
   More.  Captain, I shall deserve
  some of your love too.  | 
 
| 
   16  | 
  
   Capt.  Thou shalt have heart
  and hand too, noble Morecraft,  | 
 
| 
   If
  thou wilt lend me money.  | 
 |
| 
   18  | 
  
   I
  am a man of garrison; be ruled,  | 
 
| 
   And
  open to me those infernal gates,  | 
 |
| 
   20  | 
  
   Whence
  none of thy evil angels pass again,  | 
 
| 
   And
  I will style thee noble, nay, Don Diego;  | 
 |
| 
   22  | 
  
   I’ll
  woo thy infanta for thee, and my knight  | 
 
| 
   Shall
  feast her with high meats, and make her apt.  | 
 |
| 
   24  | 
  |
| 
   More.  Pardon me. Captain,
  you’re beside my meaning.  | 
 |
| 
   26  | 
  |
| 
   Young.  No, Master Morecraft,
  'tis the Captain's meaning,  | 
 |
| 
   28  | 
  
   I
  should prepare her for you.  | 
 
| 
   30  | 
  
   Capt.                                    Or
  provoke her. −  | 
 
| 
   Speak,
  my modern man; I say, provoke her.  | 
 |
| 
   32  | 
  |
| 
   Poet.  Captain, I say so too;
  or stir her to it:  | 
 |
| 
   34  | 
  
   So
  say the critics.  | 
 
| 
   36  | 
  
   Young.  But howsoever you
  expound it, sir,  | 
 
| 
   She’s
  very welcome; and this shall serve for witness. –  | 
 |
| 
   38  | 
  |
| 
   [Kisses Widow.]  | 
 |
| 
   40  | 
  |
| 
   And,
  widow, since you're come so happily,  | 
 |
| 
   42  | 
  
   You
  shall deliver up the keys, and free  | 
 
| 
   Possession
  of this house, whilst I stand by  | 
 |
| 
   44  | 
  
   To
  ratify.  | 
 
| 
   46  | 
  
   Wid.  I had rather give it
  back again, believe me;  | 
 
| 
   'Tis
  a misery to say, you had it. Take heed.  | 
 |
| 
   48  | 
  |
| 
   Young.  'Tis past that, widow.
  Come, sit down. − Some wine there! −  | 
 |
| 
   50  | 
  
   There
  is a scurvy banquet, if we had it. −  | 
 
| 
   [To
  Morecraft.] All this fair house is yours, sir. − Savil!  | 
 |
| 
   52  | 
  |
| 
   Sav.  Yes, sir.  | 
 |
| 
   54  | 
  |
| 
   Young.  Are your keys ready? I
  must ease your burden.  | 
 |
| 
   56  | 
  |
| 
   Sav.  I am ready, sir, to be
  undone, when you  | 
 |
| 
   58  | 
  
   Shall
  call me to 't.  | 
 
| 
   60  | 
  
   Young.               Come, come,
  thou shalt live better.  | 
 
| 
   62  | 
  
   Sav.  [Aside] I shall
  have less to do, that’s all:  | 
 
| 
   There’s
  half-a-dozen of my friends i' the fields,  | 
 |
| 
   64  | 
  
   Sunning
  against a bank, with half a breech  | 
 
| 
   Among
  'em; I shall be with 'em shortly. −  | 
 |
| 
   66  | 
  
   The
  care and continual vexation  | 
 
| 
   Of
  being rich, eat up this rascal!  | 
 |
| 
   68  | 
  
   What
  shall become of my poor family?  | 
 
| 
   They
  are no sheep, and they must keep themselves.  | 
 |
| 
   70  | 
  |
| 
   Young.  Drink, Master Morecraft.
  Pray, be merry all.  | 
 |
| 
   72  | 
  
   Nay,
  an you will not drink, there’s no society.  | 
 
| 
   Captain,
  speak loud, and drink. − Widow, a word.  | 
 |
| 
   74  | 
  |
| 
   [Retires with Widow.]  | 
 |
| 
   76  | 
  |
| 
   Capt.  Expound her throughly,
  knight. −  | 
 |
| 
   78  | 
  
   Here,
  god o' gold, here’s to thy fair possessions!  | 
 
| 
   Be
  a baron, and a bold one;  | 
 |
| 
   80  | 
  
   Leave
  off your tickling of young heirs like trouts,  | 
 
| 
   And
  let thy chimneys smoke; feed men of war;  | 
 |
| 
   82  | 
  
   Live,
  and be honest, and be savèd yet.  | 
 
| 
   84  | 
  
   More.  I thank you, worthy
  Captain, for your counsel,  | 
 
| 
   You
  keep your chimneys smoking there, your nostrils;  | 
 |
| 
   86  | 
  
   And,
  when you can, you feed a man of war:  | 
 
| 
   This
  makes you not a baron, but a bare one;  | 
 |
| 
   88  | 
  
   And
  how or when you shall be savèd, let  | 
 
| 
   The
  clerk of the company you have commanded  | 
 |
| 
   90  | 
  
   Have
  a just care of.  | 
 
| 
   92  | 
  
   Poet.  The man is much moved.
  − Be not angry, sir;  | 
 
| 
   But,
  as the poet sings, let your displeasure  | 
 |
| 
   94  | 
  
   Be
  a short fury, and go out. You have spoke home,  | 
 
| 
   And
  bitterly to him, sir. − Captain, take truce;  | 
 |
| 
   96  | 
  
   The
  miser is a tart and a witty whoreson.  | 
 
| 
   98  | 
  
   Capt.  Poet, you feign, perdie:
  the wit of this man  | 
 
| 
   Lies
  in his fingers' ends; he must tell all;  | 
 |
| 
   100  | 
  
   His
  tongue fills but his mouth like a neat's tongue,  | 
 
| 
   And
  only serves to lick his hungry chaps  | 
 |
| 
   102  | 
  
   After
  a purchase: his brains and brimstone are  | 
 
| 
   The
  devil's diet to a fat usurer's head. −  | 
 |
| 
   104  | 
  
   To
  her, knight, to her! clap her aboard, and stow her. −  | 
 
| 
   Where’s
  the brave steward?  | 
 |
| 
   106  | 
  |
| 
   Sav.  Here’s your poor
  friend and Savil, sir.  | 
 |
| 
   108  | 
  |
| 
   Capt.  Away, thou art rich in
  ornaments of nature:  | 
 |
| 
   110  | 
  
   First,
  in thy face; thou hast a serious face,  | 
 
| 
   A
  betting, bargaining, and saving face,  | 
 |
| 
   112  | 
  
   A
  rich face, − pawn it to the usurer, −  | 
 
| 
   A
  face to kindle the compassiön  | 
 |
| 
   114  | 
  
   Of
  the most ignorant and frozen justice.  | 
 
| 
   116  | 
  
   Sav.  Tis such, I dare not
  show it shortly, sir.  | 
 
| 
   118  | 
  
   Capt.  Be blithe and bonny,
  steward. − Master Morecraft,  | 
 
| 
   Drink
  to this man of reckoning.  | 
 |
| 
   120  | 
  |
| 
   More.  [Drinks.]                       Here’s e'en to him.  | 
 |
| 
   122  | 
  |
| 
   Sav.  [Aside]  | 
 |
| 
   124  | 
  
   The
  devil guide it downward! would there were in 't  | 
 
| 
   An
  acre of the great broom-field he bought,  | 
 |
| 
   126  | 
  
   To
  sweep your dirty conscience, or to choke you!  | 
 
| 
   Tis
  all one to me, usurer.  | 
 |
| 
   128  | 
  |
| 
   Young.  [to Widow]  | 
 |
| 
   130  | 
  
   Consider
  what I told you; you are young,  | 
 
| 
   Unapt
  for worldly business. Is it fit,  | 
 |
| 
   132  | 
  
   One
  of such tenderness, so delicate,  | 
 
| 
   So
  contrary to things of care, should stir,  | 
 |
| 
   134  | 
  
   And
  break her better meditatiöns,  | 
 
| 
   In
  the bare brokage of a brace of angels?  | 
 |
| 
   136  | 
  
   Or
  a new kirtle, though it be of satin?  | 
 
| 
   Eat
  by the hope of forfeits and lie down  | 
 |
| 
   138  | 
  
   Only
  in expectation of a morrow,  | 
 
| 
   That
  may undo some easy-hearted fool,  | 
 |
| 
   140  | 
  
   Or
  reach a widow's curses? let out money,  | 
 
| 
   Whose
  use returns the principal? and get,  | 
 |
| 
   142  | 
  
   Out
  of these troubles, a consuming heir;  | 
 
| 
   For
  such a one must follow necessarily?  | 
 |
| 
   144  | 
  
   You
  shall die hated, if not old and miserable;  | 
 
| 
   And
  that possessed wealth, that you got with pining,  | 
 |
| 
   146  | 
  
   Live
  to see tumbled to another's hands,  | 
 
| 
   That
  is no more a-kin to you than you  | 
 |
| 
   148  | 
  
   To
  his cozenage.  | 
 
| 
   150  | 
  
   Wid.  Sir, you speak well:
  would God, that charity  | 
 
| 
   Had
  first begun here!  | 
 |
| 
   152  | 
  |
| 
   Young.                      'Tis
  yet time. − Be merry!  | 
 |
| 
   154  | 
  
   Methinks,
  you want wine there; there’s more i' the house. −  | 
 
| 
   Captain,
  where rests the health?  | 
 |
| 
   156  | 
  |
| 
   Capt.                                         It
  shall go round, boy.  | 
 |
| 
   158  | 
  |
| 
   Young.  [To Widow]  | 
 |
| 
   160  | 
  
   Say,
  you can suffer this, because the end  | 
 
| 
   Points
  at much profit, − can you so far bow  | 
 |
| 
   162  | 
  
   Below
  your blood, below your too-much beauty,  | 
 
| 
   To
  be a partner of this fellow's bed,  | 
 |
| 
   164  | 
  
   And
  lie with his diseases? If you can,  | 
 
| 
   I
  will not press you further. Yet look upon him:  | 
 |
| 
   166  | 
  
   There’s
  nothing in that hide-bound usurer,  | 
 
| 
   That
  man of mat, that all-decayed, but aches,  | 
 |
| 
   168  | 
  
   For
  you to love, unless his perished lungs,  | 
 
| 
   His
  dry cough, or his scurvy; this is truth.  | 
 |
| 
   170  | 
  
   And
  so far I dare speak it: he has yet,  | 
 
| 
   Past
  cure of physic, spaw, or any diet,  | 
 |
| 
   172  | 
  
   A
  primitive pox in his bones; and, o' my knowledge,  | 
 
| 
   He
  has been ten times rowelled; − you may love him; −  | 
 |
| 
   174  | 
  
   He
  had a bastard, his own toward issue,  | 
 
| 
   Whipped
  and then cropped,  | 
 |
| 
   176  | 
  
   For
  washing out the roses in three farthings,  | 
 
| 
   To
  make 'em pence.  | 
 |
| 
   178  | 
  |
| 
   Wid.                        I
  do not like these morals.  | 
 |
| 
   180  | 
  |
| 
   Young.  You must not like him,
  then.  | 
 |
| 
   182  | 
  |
| 
   Enter Elder Loveless.   | 
 |
| 
   184  | 
  |
| 
   Elder.                                 
  By your leave, gentlemen.  | 
 |
| 
   186  | 
  |
| 
   Young.  By my troth, sir, you
  are welcome; welcome, faith.  | 
 |
| 
   188  | 
  
   Lord,
  what a stranger you are grown! Pray, know  | 
 
| 
   This
  gentlewoman; and, if you please, these friends here.  | 
 |
| 
   190  | 
  
   We
  are merry; you see the worst on's;  | 
 
| 
   Your
  house has been kept warm, sir.  | 
 |
| 
   192  | 
  |
| 
   Elder.                                               
  I am glad  | 
 |
| 
   194  | 
  
   To
  hear it, brother; pray God, you are wise too!  | 
 
| 
   196  | 
  
   Young.  Pray, Master Morecraft,
  know my elder brother; −  | 
 
| 
   And,
  Captain, do your compliment. − Savil,  | 
 |
| 
   198  | 
  
   I
  dare swear, is glad at heart to see you.  | 
 
| 
   Lord,
  we heard, sir, you were drowned at sea,  | 
 |
| 
   200  | 
  
   And
  see how luckily things come about!  | 
 
| 
   202  | 
  
   More.  This money must be paid
  again, sir.  | 
 
| 
   204  | 
  
   Young.                                                       
  No, sir;  | 
 
| 
   Pray,
  keep the sale; 'twill make good tailors' measures:  | 
 |
| 
   206  | 
  
   I
  am well, I thank you.  | 
 
| 
   208  | 
  
   Wid.  [Aside]             By my troth, the gentleman  | 
 
| 
   Has
  stewed him in his own sauce; I shall love him for 't.  | 
 |
| 
   210  | 
  |
| 
   Sav.  I know not where I am, I
  am so glad!  | 
 |
| 
   212  | 
  
   Your
  worship is the welcom'st man alive:  | 
 
| 
   Upon
  my knees I bid you welcome home.  | 
 |
| 
   214  | 
  
   Here
  has been such a hurry, such a din,  | 
 
| 
   Such
  dismal drinking, swearing, and whoring,  | 
 |
| 
   216  | 
  
   'T
  has almost made me mad:  | 
 
| 
   We
  have all lived in a continual Turnball-street.  | 
 |
| 
   218  | 
  
   Sir,
  blest be Heaven, that sent you safe again!  | 
 
| 
   Now
  shall I eat, and go to bed again.  | 
 |
| 
   220  | 
  |
| 
   Elder.  Brother, dismiss these
  people.  | 
 |
| 
   222  | 
  |
| 
   Young.                                   Captain,
  be gone a while;  | 
 |
| 
   224  | 
  
   Meet
  me at my old rendezvous in the evening;  | 
 
| 
   Take
  your small poet with you.  | 
 |
| 
   226  | 
  |
| 
   [Exeunt Captain and Poet.]  | 
 |
| 
   228  | 
  |
| 
                                                
  Master Morecraft,  | 
 |
| 
   230  | 
  
   You
  were best go prattle with your learnèd counsel;  | 
 
| 
   I
  shall preserve your money: I was cozened  | 
 |
| 
   232  | 
  
   When
  time was; we are quit, sir.  | 
 
| 
   234  | 
  
   Wid.  [Aside]                           Better and better
  still.  | 
 
| 
   236  | 
  
   Elder.  What is this fellow,
  brother?  | 
 
| 
   238  | 
  
   Young.  The thirsty usurer that
  supped my land off.  | 
 
| 
   240  | 
  
   Elder.  What does he tarry for?  | 
 
| 
   242  | 
  
   Young.  Sir, to be landlord of
  your house and state:  | 
 
| 
   I
  was bold to make a little sale, sir.  | 
 |
| 
   244  | 
  |
| 
   More. Am I over-reached? If there be law, I’ll hamper ye.  | 
 |
| 
   246  | 
  |
| 
   Elder.  Prithee, be gone, and
  rail at home; thou art  | 
 |
| 
   248  | 
  
   So
  base a fool, I cannot laugh at thee.  | 
 
| 
   Sirrah,
  this comes of cozening: home, and spare;  | 
 |
| 
   250  | 
  
   Eat
  raddish till you raise your sums again.  | 
 
| 
   If
  you stir far in this, I’ll have you whipped,  | 
 |
| 
   252  | 
  
   Your
  ears nailed for intelligencing o' the pillory,  | 
 
| 
   And
  your goods forfeit. You are a stale cozener:  | 
 |
| 
   254  | 
  
   Leave
  my house. No more!  | 
 
| 
   256  | 
  
   More.                               
  A pox upon your house! −  | 
 
| 
   Come,
  widow; I shall yet hamper this young gamester.  | 
 |
| 
   258  | 
  |
| 
   Wid.  Good twelve i' the
  hundred, keep your way;  | 
 |
| 
   260  | 
  
   I
  am not for your diet:  | 
 
| 
   Marry
  in your own tribe, Jew, and get a broker.  | 
 |
| 
   262  | 
  |
| 
   Young.  'Tis well said, widow.
  − Will you jog on, sir?  | 
 |
| 
   264  | 
  |
| 
   More.  Yes, I will go; but ‘tis
  no matter whither:  | 
 |
| 
   266  | 
  
   But
  when I trust a wild fool, and a woman,  | 
 
| 
   May
  I lend gratis, and build hospitals!  | 
 |
| 
   268  | 
  |
| 
   [Exit Morecraft.]  | 
 |
| 
   270  | 
  |
| 
   Young.  Nay, good sir, make all
  even:  | 
 |
| 
   272  | 
  
   Here
  is a widow wants your good word for me;  | 
 
| 
   She's
  rich, and may renew me and my fortunes.  | 
 |
| 
   274  | 
  |
| 
   Elder. I am glad you look before you. − Gentlewoman,  | 
 |
| 
   276  | 
  
   Here
  is a poor distressèd younger brother.  | 
 
| 
   278  | 
  
   Wid.  You do him wrong, sir;
  he’s a knight.  | 
 
| 
   280  | 
  
   Elder.  I ask you mercy: yet,
  'tis no matter;  | 
 
| 
   His
  knighthood is no inheritance, I take it:  | 
 |
| 
   282  | 
  
   Whatsoever
  he is, he’s your servant, or would be, lady.  | 
 
| 
   Faith,
  be not merciless, but make a man:  | 
 |
| 
   284  | 
  
   He’s
  young and handsome, though he be my brother,  | 
 
| 
   And
  his observances may deserve your love;  | 
 |
| 
   286  | 
  
   He
  shall not fail for means.  | 
 
| 
   288  | 
  
   Wid.  Sir, you speak like a
  worthy brother:  | 
 
| 
   And
  so much I do credit your fair language,  | 
 |
| 
   290  | 
  
   That
  I shall love your brother; and so love him −  | 
 
| 
   But
  I shall blush to say more.  | 
 |
| 
   292  | 
  |
| 
   Elder.                                   Stop her
  mouth. –  | 
 |
| 
   294  | 
  |
| 
   [Young Loveless kisses her.]  | 
 |
| 
   296  | 
  |
| 
   I
  hope you shall not live to know that hour,  | 
 |
| 
   298  | 
  
   When
  this shall be repented. − Now, brother, I should chide;  | 
 
| 
   But
  I’ll give no distaste to your fair mistress.  | 
 |
| 
   300  | 
  
   I
  will instruct her in 't, and she shall do 't:  | 
 
| 
   You
  have been wild and ignorant; pray, mend it.  | 
 |
| 
   302  | 
  |
| 
   Young.  Sir, every day, now
  spring comes on.  | 
 |
| 
   304  | 
  |
| 
   Elder.  To you, good Master
  Savil, and your office,  | 
 |
| 
   306  | 
  
   Thus
  much I have to say. You're, from my steward,  | 
 
| 
   Become,
  first your own drunkard, then his bawd;  | 
 |
| 
   308  | 
  
   They
  say, you’re excellent grown in both, and perfect:  | 
 
| 
   Give
  me your keys, Sir Savil.  | 
 |
| 
   310  | 
  |
| 
   Sav.  Good sir, consider whom
  you left me to.  | 
 |
| 
   312  | 
  |
| 
   Elder.  I left you as a curb
  for, not to provoke,  | 
 |
| 
   314  | 
  
   My
  brother's follies. Where’s the best drink, now?  | 
 
| 
   Come,
  tell me, Savil, where’s the soundest whores?  | 
 |
| 
   316  | 
  
   You
  old he-goat, you dried ape, you lame stallion,  | 
 
| 
   Must
  you be leaping in my house! your whores,  | 
 |
| 
   318  | 
  
   Like
  fairies, dance their night-rounds, without fear  | 
 
| 
   Either
  of king or constable, within my walls?  | 
 |
| 
   320  | 
  
   Are
  all my hangings safe? my sheep unsold yet?  | 
 
| 
   I
  hope my plate is current; I ha' too much on 't.  | 
 |
| 
   322  | 
  
   What
  say you to three hundred pounds in drink now?  | 
 
| 
   324  | 
  
   Sav.  Good sir, forgive me,
  and but hear me speak.  | 
 
| 
   326  | 
  
   Elder.  Methinks, thou shouldst
  be drunk still, and not speak;  | 
 
| 
   'Tis
  the more pardonable.  | 
 |
| 
   328  | 
  |
| 
   Sav.  I will, sir, if you will
  have it so.  | 
 |
| 
   330  | 
  |
| 
   Elder.  I thank you: yes, e'en
  pursue it, sir. Do you hear?  | 
 |
| 
   332  | 
  
   Get
  a whore soon for your recreation;  | 
 
| 
   Go
  look out Captain Broken-breech, your fellow,  | 
 |
| 
   334  | 
  
   And
  quarrel, if you dare. I shall deliver  | 
 
| 
   These
  keys to one shall have more honesty,  | 
 |
| 
   336  | 
  
   Though
  not so much fine wit, sir. You may walk,  | 
 
| 
   And
  gather cresses, sir, to cool your liver;  | 
 |
| 
   338  | 
  
   There’s
  something for you to begin a diet,  | 
 
| 
   You'll
  have the pox else. Speed you well, Sir Savil!  | 
 |
| 
   340  | 
  
   You
  may eat at my house to preserve life;  | 
 
| 
   But
  keep no fornications in the stables.  | 
 |
| 
   342  | 
  |
| 
   [Exeunt Elder and Young Loveless
  with the Widow.]  | 
 |
| 
   344  | 
  |
| 
   Sav.  Now must I hang myself;
  my friends will look for't.  | 
 |
| 
   346  | 
  
   Eating
  and sleeping, I do despise you both now:  | 
 
| 
   I
  will run mad first, and, if that get not pity,  | 
 |
| 
   348  | 
  
   I’ll
  drown myself to a most dismal ditty.  | 
 
| 
   350  | 
  
   [Exit.]  | 
 
| 
   ACT IV.  | 
 |
| 
   SCENE I.   | 
 |
| 
   A Room in Lady's House.  | 
 |
| 
   Enter Abigail.  | 
 |
| 
   1  | 
  
   Abig.  Alas, poor gentlewoman,
  to what a misery hath  | 
 
| 
   2  | 
  
   age
  brought thee, to what a scurvy fortune! Thou, that  | 
 
| 
   hast
  been a companion for noblemen, and, at the worst  | 
 |
| 
   4  | 
  
   of
  those times, for gentlemen, now, like a broken  | 
 
| 
   serving-man,
  must beg for favour to those, that would  | 
 |
| 
   6  | 
  
   have
  crawled, like pilgrims, to my chamber but for   | 
 
| 
   an
  apparition of me.  | 
 |
| 
   8  | 
  
   You
  that be coming on, make much of fifteen,  | 
 
| 
   And
  so till five-and-twenty: use your time  | 
 |
| 
   10  | 
  
   With
  reverence, that your profits may arise;  | 
 
| 
   It
  will not tarry with you; ecce signum!  | 
 |
| 
   12  | 
  
   Here
  was a face!  | 
 
| 
   But
  Time, that like a surfeit eats our youth,  | 
 |
| 
   14  | 
  
   (Plague
  of his iron teeth, and draw 'em for 't!)  | 
 
| 
   Has
  been a little bolder here than welcome;  | 
 |
| 
   16  | 
  
   And
  now, to say the truth, I am fit for no man.  | 
 
| 
   Old
  men i' the house, of fifty, call me grannam;  | 
 |
| 
   18  | 
  
   And
  when they are drunk, e'en then when Joan and my lady  | 
 
| 
   Are
  all one, not one will do me reason.  | 
 |
| 
   20  | 
  
   My
  little Levite hath forsaken me;  | 
 
| 
   His
  silver sound of cittern quite abolished;  | 
 |
| 
   22  | 
  
   His
  doleful hymns under my chamber-window  | 
 
| 
   Digested
  into tedious learning.  | 
 |
| 
   24  | 
  
   Well,
  fool, you leapt a haddock when you left him:  | 
 
| 
   He’s
  a clean man, and a good edifier,  | 
 |
| 
   26  | 
  
   And
  twenty nobles is his state de claro,  | 
 
| 
   Besides
  his pigs in posse.  | 
 |
| 
   28  | 
  
   To
  this good homilist I have been ever stubborn,  | 
 
| 
   Which
  God forgive me for, and mend my manners!  | 
 |
| 
   30  | 
  
   And,
  Love, if ever thou hadst care of forty,  | 
 
| 
   Of
  such a piece of lay ground, hear my prayer,  | 
 |
| 
   32  | 
  
   And
  fire his zeal so far forth, that my faults,  | 
 
| 
   In
  this renewed impression of my love,  | 
 |
| 
   34  | 
  
   May
  shew corrected to our gentle reader!  | 
 
| 
   36  | 
  
   Enter Roger.  | 
 
| 
   38  | 
  
   [Aside]  See how neglectingly he passes by me!  | 
 
| 
   With
  what an equipáge canonical,  | 
 |
| 
   40  | 
  
   As
  though he had broke the heart of Bellarmin,  | 
 
| 
   Or
  added something to the singing brethren!  | 
 |
| 
   42  | 
  
   Tis
  scorn, I know it, and deserve it. − Master Roger −  | 
 
| 
   44  | 
  
   Roger.  Fair gentlewoman, my
  name is Roger.  | 
 
| 
   46  | 
  
   Abig.  Then, gentle Roger
  −  | 
 
| 
   48  | 
  
   Roger.  Ungentle Abigail!  | 
 
| 
   50  | 
  
   Abig.  Why, Master Roger, will
  you set your wit  | 
 
| 
   To
  a weak woman's?  | 
 |
| 
   52  | 
  |
| 
   Roger.                       
  You are weak, indeed;  | 
 |
| 
   54  | 
  
   For
  so the poet sings.  | 
 
| 
   56  | 
  
   Abig.                         I
  do confess  | 
 
| 
   My
  weakness, sweet Sir Roger.  | 
 |
| 
   58  | 
  |
| 
   Roger.                                         Good
  my lady's  | 
 |
| 
   60  | 
  
   Gentlewoman,
  or my good lady's gentlewoman,  | 
 
| 
   (This
  trope is lost to you now,) leave your prating.  | 
 |
| 
   62  | 
  
   You
  have a season of your first mother in you:  | 
 
| 
   And,
  surely, had the devil been in love,  | 
 |
| 
   64  | 
  
   He
  had been abused too. Go, Dalida;  | 
 
| 
   You
  make men fools, and wear fig-breeches.  | 
 |
| 
   66  | 
  |
| 
   Abig.  Well, well, hard-hearted
  man, dilate  | 
 |
| 
   68  | 
  
   Upon
  the weak infirmities of women;  | 
 
| 
   These
  are fit texts: but once there was a time −  | 
 |
| 
   70  | 
  
   Would
  I had never seen those eyes, those eyes,  | 
 
| 
   Those
  orient eyes!  | 
 |
| 
   72  | 
  |
| 
   Roger.                   Ay,
  they were pearls once with you.  | 
 |
| 
   74  | 
  |
| 
   Abig.  Saving your reverence,
  sir, so they are still.  | 
 |
| 
   76  | 
  |
| 
   Roger.  Nay, nay, I do beseech
  you, leave your cogging:  | 
 |
| 
   78  | 
  
   What
  they are, they are;  | 
 
| 
   They
  serve me without spectacles, I thank 'em.  | 
 |
| 
   80  | 
  |
| 
   Abig.  Oh, will you kill me?  | 
 |
| 
   82  | 
  |
| 
   Rog.                                   I do not
  think I can;  | 
 |
| 
   84  | 
  
   You're
  like a copyhold, with nine lives in 't.  | 
 
| 
   86  | 
  
   Abig.  You were wont to bear a
  Christian fear about you:  | 
 
| 
   For
  your own worship's sake −  | 
 |
| 
   88  | 
  |
| 
   Rog.                                   I was a
  Christian fool then.  | 
 |
| 
   90  | 
  
   Do
  you remember what a dance you led me?  | 
 
| 
   How
  I grew qualmed in love, and was a dunce?  | 
 |
| 
   92  | 
  
   Could
  expound but once a quarter, and then was out too?  | 
 
| 
   And
  then, at prayers once,  | 
 |
| 
   94  | 
  
   Out
  of the stinking stir you put me in,  | 
 
| 
   I
  prayed for my own royal issue? You do  | 
 |
| 
   96  | 
  
   Remember
  all this?  | 
 
| 
   98  | 
  
   Abig.  Oh, be as then you were!  | 
 
| 
   100  | 
  
   Rog.                                          I
  thank you for it:  | 
 
| 
   Surely,
  I will be wiser, Abigail;  | 
 |
| 
   102  | 
  
   And
  as the ethnick poet sings,  | 
 
| 
   I
  will not lose my oil and labour too.  | 
 |
| 
   104  | 
  
   You're
  for the worshipful, I take it, Abigail.  | 
 
| 
   106  | 
  
   Abig.  Oh, take it so, and then
  I am for thee!  | 
 
| 
   108  | 
  
   Rog.  I like these tears well,
  and this humbling also;  | 
 
| 
   They
  are symptoms of contrition, as a father saith.  | 
 |
| 
   110  | 
  
   If
  I should fall into my fit again,  | 
 
| 
   Would
  you not shake me into a quotidian coxcomb?  | 
 |
| 
   112  | 
  
   Would
  you not use me scurvily again,  | 
 
| 
   And
  give me possets with purging comfits in 't?  | 
 |
| 
   114  | 
  
   I
  tell thee, gentlewoman, thou hast been harder to me  | 
 
| 
   Than
  a long chapter with a pedigree.  | 
 |
| 
   116  | 
  |
| 
   Abig.  Oh, curate, cure me!  | 
 |
| 
   118  | 
  
   I
  will love thee better, dearer, longer:  | 
 
| 
   I
  will do any thing; betray the secrets  | 
 |
| 
   120  | 
  
   Of
  the main household to thy reformation.  | 
 
| 
   My
  lady shall look lovingly on thy learning;  | 
 |
| 
   122  | 
  
   And
  when true time shall 'point thee for a parson,  | 
 
| 
   I
  will convert thy eggs to penny-custards,  | 
 |
| 
   124  | 
  
   And
  thy tithe-goose shall graze and multiply.  | 
 
| 
   126  | 
  
   Rog.  I am mollified,  | 
 
| 
   As
  well shall testify this faithful kiss:  | 
 |
| 
   128  | 
  
   And
  have a great care, Mistress Abigail,  | 
 
| 
   How
  you depress the spirit any more  | 
 |
| 
   130  | 
  
   With
  your rebukes and mocks; for certainly  | 
 
| 
   The
  edge of such a folly cuts itself.  | 
 |
| 
   132  | 
  |
| 
   Abig.  Oh, sir, you have pierced
  me thorough! Here I vow  | 
 |
| 
   134  | 
  
   A
  recantatiön to those malicious faults  | 
 
| 
   I
  ever did against you. Never more  | 
 |
| 
   136  | 
  
   Will
  I despise your learning; never more  | 
 
| 
   Pin
  cards and cony-tails upon your cassock;  | 
 |
| 
   138  | 
  
   Never
  again reproach your reverend night-cap,  | 
 
| 
   And
  call it by the mangy name of murrin;  | 
 |
| 
   140  | 
  
   Never
  your reverend person more, and say,  | 
 
| 
   You
  look like one of Baal's priests in a hanging;  | 
 |
| 
   142  | 
  
   Never
  again, when you say grace, laugh at you,  | 
 
| 
   Nor
  put you out at prayers; never cramp you more  | 
 |
| 
   144  | 
  
   With
  the great Book of Martyrs; nor, when you ride,  | 
 
| 
   Get
  soap and thistles for you. No, my Roger,  | 
 |
| 
   146  | 
  
   These
  faults shall be corrected and amended,  | 
 
| 
   As
  by the tenor of my tears appears.  | 
 |
| 
   148  | 
  |
| 
   Rog.  Now cannot I hold, if I
  should be hanged; I must cry too.  | 
 |
| 
   150  | 
  
   Come
  to thine own beloved, and do even  | 
 
| 
   What
  thou wilt with me, sweet, sweet Abigail!  | 
 |
| 
   152  | 
  
   I
  am thine own for ever; here’s my hand:  | 
 
| 
   When
  Roger proves a recreant, hang him i' the bell-ropes!  | 
 |
| 
   154  | 
  |
| 
   Enter Lady and Martha.  | 
 |
| 
   156  | 
  |
| 
   Lady.  Why, how now, Master
  Roger, no prayers   | 
 |
| 
   158  | 
  
   down
  with you to-night? did you hear the bell ring?   | 
 
| 
   You
  are courting; your flock shall fat well for it.  | 
 |
| 
   160  | 
  |
| 
   Rog.  I humbly ask your
  pardon. – I’ll clap up prayers,  | 
 |
| 
   162  | 
  
   But
  stay a little, and be with you again.  | 
 
| 
   164  | 
  
   [Exit Roger.]  | 
 
| 
   166  | 
  
   Enter Elder Loveless.  | 
 
| 
   168  | 
  
   Lady.  How dare you, being so
  unworthy a fellow,  | 
 
| 
   Presume
  to come to move me any more?  | 
 |
| 
   170  | 
  |
| 
   Elder.  Ha, ha, ha!  | 
 |
| 
   172  | 
  |
| 
   Lady.  What ails the fellow?  | 
 |
| 
   174  | 
  |
| 
   Elder.                     The
  fellow comes to laugh at you. −  | 
 |
| 
   176  | 
  
   I
  tell you, lady, I would not, for your land,  | 
 
| 
   Be
  such a coxcomb, such a whining ass,  | 
 |
| 
   178  | 
  
   As
  you decreed me for when I was last here.  | 
 
| 
   180  | 
  
   Lady.  I joy to hear you are
  wise, sir; 'tis a rare jewel  | 
 
| 
   In
  an elder brother: pray, be wiser yet.  | 
 |
| 
   182  | 
  |
| 
   Elder.  Methinks I am very wise:
  I do not come a-wooing;  | 
 |
| 
   184  | 
  
   Indeed,
  I'll move no more love to your ladyship.  | 
 
| 
   186  | 
  
   Lady.  What make you here,
  then?  | 
 
| 
   188  | 
  
   Elder.  Only to see you, and be
  merry, lady;  | 
 
| 
   That’s
  all my business. Faith, let’s be very merry.  | 
 |
| 
   190  | 
  
   Where’s
  little Roger? he is a good fellow:  | 
 
| 
   An
  hour or two, well spent in wholesome mirth,  | 
 |
| 
   192  | 
  
   Is
  worth a thousand of these puling passions.  | 
 
| 
   'Tis
  an ill world for lovers.  | 
 |
| 
   194  | 
  |
| 
   Lady.                             
  They were never fewer.  | 
 |
| 
   196  | 
  |
| 
   Elder.  I thank God, there is
  one less for me, lady.  | 
 |
| 
   198  | 
  |
| 
   Lady.  You were never any, sir.  | 
 |
| 
   200  | 
  |
| 
   Elder.  Till now; and now I am
  the prettiest fellow!  | 
 |
| 
   202  | 
  |
| 
   Lady.  You talk like a tailor,
  sir.  | 
 |
| 
   204  | 
  |
| 
   Elder.  Methinks, your faces are
  no such fine things now.  | 
 |
| 
   206  | 
  |
| 
   Lady.  Why did you tell me you
  were wise? Lord, what  | 
 |
| 
   208  | 
  
   a
  lying age is this! Where will you mend these faces?  | 
 
| 
   210  | 
  
   Elder.  A hog's face soused is
  worth a hundred of 'em.  | 
 
| 
   212  | 
  
   Lady.  Sure, you had some sow
  to your mother.  | 
 
| 
   214  | 
  
   Elder.  She brought such fine
  white pigs as you,   | 
 
| 
   fit
  for none but parsons, lady.  | 
 |
| 
   216  | 
  |
| 
   Lady.  'Tis well you will allow
  us our clergy yet.  | 
 |
| 
   218  | 
  |
| 
   Elder.  That shall not save you.
  Oh, that I were in love  | 
 |
| 
   220  | 
  
   again
  with a wish!  | 
 
| 
   222  | 
  
   Lady.  By this light, you are a
  scurvy fellow! pray, be  | 
 
| 
   gone.  | 
 |
| 
   224  | 
  |
| 
   Elder.  You know, I am a
  clean-skinned man.  | 
 |
| 
   226  | 
  |
| 
   Lady.  Do I know it?  | 
 |
| 
   228  | 
  |
| 
   Elder. Come, come, you would know it; that’s as  | 
 |
| 
   230  | 
  
   good:
  but not a snap, never long for ‘t, not a snap, dear  | 
 
| 
   lady.  | 
 |
| 
   232  | 
  |
| 
   Lady.  Hark ye, sir, hark ye,
  get you to the suburbs;  | 
 |
| 
   234  | 
  
   There’s
  horse-flesh for such hounds. Will you go, sir?  | 
 
| 
   236  | 
  
   Elder.  Lord, how I loved this
  woman! how I worshipped  | 
 
| 
   This
  pretty calf with the white face here! As I live.  | 
 |
| 
   238  | 
  
   You
  were the prettiest fool to play withal,  | 
 
| 
   The
  wittiest little varlet! It would talk;  | 
 |
| 
   240  | 
  
   Lord,
  how it talked! and when I angered it,  | 
 
| 
   It
  would cry out, and scratch, and eat no meat,  | 
 |
| 
   242  | 
  
   And
  it would say, "Go hang!”  | 
 
| 
   244  | 
  
   Lady.  It will say so still, if
  you anger it.  | 
 
| 
   246  | 
  
   Elder.  And when I asked it, if
  it would be married,  | 
 
| 
   It
  sent me of an errand into France;  | 
 |
| 
   248  | 
  
   And
  would abuse me, and be glad it did so.  | 
 
| 
   250  | 
  
   Lady.  Sir, this is most
  unmanly; pray, be gone.  | 
 
| 
   252  | 
  
   Elder.  And swear (even when it
  twittered to be at me)  | 
 
| 
   I
  was unhandsome.  | 
 |
| 
   254  | 
  |
| 
   Lady.                   Have
  you no manners in you?  | 
 |
| 
   256  | 
  |
| 
   Elder.  And say my back was
  melted, when, the gods know,  | 
 |
| 
   258  | 
  
   I
  kept it at a charge, − four Flanders mares  | 
 
| 
   Would
  have been easier to me, and a fencer.  | 
 |
| 
   260  | 
  |
| 
   Lady.  You think all this is
  true now?  | 
 |
| 
   262  | 
  |
| 
   Elder.  Faith, whether it be or
  no, 'tis too good for you.  | 
 |
| 
   264  | 
  
   But
  so much for our mirth: now have at you in earnest.  | 
 
| 
   266  | 
  
   Lady.  There is enough, sir; I
  desire no more.  | 
 
| 
   268  | 
  
   Elder.  Yes, faith, we’ll have a
  cast at your best parts now;  | 
 
| 
   And
  then the devil take the worst!  | 
 |
| 
   270  | 
  |
| 
   Lady.  Pray, sir, no more; I am
  not much affected  | 
 |
| 
   272  | 
  
   With
  your commendatiöns. 'Tis almost dinner:  | 
 
| 
   I
  know they stay you at the ordinary.  | 
 |
| 
   274  | 
  |
| 
   Elder.  E'en a short grace, and
  then I am gone. You are  | 
 |
| 
   276  | 
  
   A
  woman, and the proudest that ever loved a coach;  | 
 
| 
   The
  scornfullest, scurviest, and most senseless woman;  | 
 |
| 
   278  | 
  
   The
  greediest to be praised, and never moved,  | 
 
| 
   Though
  it be gross and open; the most envious,  | 
 |
| 
   280  | 
  
   That,
  at the poor fame of another's face,  | 
 
| 
   Would
  eat your own, and more than is your own,   | 
 |
| 
   282  | 
  
   The
  paint belonging to it; of such a self-opinion,  | 
 
| 
   That
  you think none can deserve your glove;  | 
 |
| 
   284  | 
  
   And
  for your malice, you are so excellent,  | 
 
| 
   You
  might have been your tempter's tutor. Nay,  | 
 |
| 
   286  | 
  
   Never
  cry.  | 
 
| 
   288  | 
  
   Lady.     Your own heart knows
  you wrong me.  | 
 
| 
   I
  cry for you!  | 
 |
| 
   290  | 
  |
| 
   Elder.         You shall, before
  I leave you.  | 
 |
| 
   292  | 
  |
| 
   Lady.  Is all this spoke in
  earnest?  | 
 |
| 
   294  | 
  |
| 
   Elder.                                         
  Yes, and more,  | 
 |
| 
   296  | 
  
   As
  soon as I can get it out.  | 
 
| 
   298  | 
  
   Lady.                              
  Well, out with 't.  | 
 
| 
   300  | 
  
   Elder.  You are − let me
  see −  | 
 
| 
   302  | 
  
   Lady.  One that has used you
  with too much respect.  | 
 
| 
   304  | 
  
   Elder.  One that hath used me,
  since you will have it so,  | 
 
| 
   The
  basest, the most foot-boy-like, without respect  | 
 |
| 
   306  | 
  
   Of
  what I was, or what you might be by me;  | 
 
| 
   You
  have used me as I would use a jade,  | 
 |
| 
   308  | 
  
   Ride
  him off’s legs, then turn him into the commons;  | 
 
| 
   You
  have used me with discretion, and I thank you.  | 
 |
| 
   310  | 
  
   If
  you have many more such pretty servants,  | 
 
| 
   Pray,
  build an hospital, and, when they are old,  | 
 |
| 
   312  | 
  
   Keep
  'em, for shame.  | 
 
| 
   314  | 
  
   Lady.                       I
  cannot think yet this is serious.  | 
 
| 
   316  | 
  
   Elder.  Will you have more on
  't!  | 
 
| 
   318  | 
  
   Lady.                                     No,
  faith, there’s enough,  | 
 
| 
   If
  it be true; too much, by all my part.  | 
 |
| 
   320  | 
  
   You
  are no lover, then?  | 
 
| 
   322  | 
  
   Elder.                         
  No, I had rather be a carrier.  | 
 
| 
   324  | 
  
   Lady.  Why, the gods amend all!  | 
 
| 
   326  | 
  
   Elder.                                        
  Neither do I think  | 
 
| 
   There
  can be such a fellow found i’ the world,  | 
 |
| 
   328  | 
  
   To
  be in love with such a froward woman:  | 
 
| 
   If
  there be such, they’re mad; Jove comfort em!  | 
 |
| 
   330  | 
  
   Now
  you have all; and I as new a man,  | 
 
| 
   As
  light and spirited, that I feel myself  | 
 |
| 
   332  | 
  
   Clean
  through another creature. Oh, 'tis brave  | 
 
| 
   To
  be one's own man! I can see you now  | 
 |
| 
   334  | 
  
   As
  I would see a picture; sit all day  | 
 
| 
   By
  you, and never kiss your hand; hear you sing,  | 
 |
| 
   336  | 
  
   And
  never fall backward; but, with as set a temper  | 
 
| 
   As
  I would hear a fiddler, rise and thank you:  | 
 |
| 
   338  | 
  
   I
  can now keep my money in my purse,  | 
 
| 
   That
  still was gadding out for scarfs and waistcoats;  | 
 |
| 
   340  | 
  
   And
  keep my hand from mercers' sheep-skins finely:  | 
 
| 
   I
  can eat mutton now, and feast myself  | 
 |
| 
   342  | 
  
   With
  my two shillings, and can see a play  | 
 
| 
   For
  eighteen-pence again: I can, my lady.  | 
 |
| 
   344  | 
  |
| 
   Lady.  [Aside] The
  carriage of this fellow vexes me. −  | 
 |
| 
   346  | 
  
   Sir,
  pray, let me speak a little private with you. −  | 
 
| 
   [Aside]
  I must not suffer this.  | 
 |
| 
   348  | 
  |
| 
   Elder.  Ha, ha, ha! What would
  you with me?  | 
 |
| 
   350  | 
  
   You
  will not ravish me? Now, your set speech.  | 
 
| 
   352  | 
  
   Lady.  Thou perjured man!  | 
 
| 
   354  | 
  
   Elder.                               
  Ha, ha, ha! this is a fine  | 
 
| 
   Exordium:
  and why, I pray you, perjured?  | 
 |
| 
   356  | 
  |
| 
   Lady.  Did you not swear a
  thousand thousand times,  | 
 |
| 
   358  | 
  
   You
  loved me best of all things?  | 
 
| 
   360  | 
  
   Elder.  I do confess it: make
  your best of that.  | 
 
| 
   362  | 
  
   Lady.  Why do you say you do
  not, then?  | 
 
| 
   364  | 
  
   Elder.                                               
  Nay, I’ll swear it.  | 
 
| 
   And
  give sufficient reason, − your own usage.  | 
 |
| 
   366  | 
  |
| 
   Lady.  Do you not love me now,
  then?  | 
 |
| 
   368  | 
  |
| 
   Elder.                                                  
  No, faith.  | 
 |
| 
   370  | 
  |
| 
   Lady.  Did you ever think I
  loved you dearly?  | 
 |
| 
   372  | 
  |
| 
   Elder.  Yes; but I see but
  rotten fruits on 't.  | 
 |
| 
   374  | 
  |
| 
   Lady.  Do not deny your hand,
  for I must kiss it,  | 
 |
| 
   376  | 
  
   And
  take my last farewell.  | 
 
| 
   378  | 
  
   [Kisses his hand.]  | 
 
| 
   380  | 
  
                                            Now
  let me die,  | 
 
| 
   So
  you be happy!  | 
 |
| 
   382  | 
  |
| 
   Elder.  I am too foolish. −
  Lady! speak, dear lady!  | 
 |
| 
   384  | 
  |
| 
   Lady.  No, let me die.  | 
 |
| 
   386  | 
  |
| 
   [She swoons.]  | 
 |
| 
   388  | 
  |
| 
   Mar.                        
  Oh, my sister!  | 
 |
| 
   390  | 
  |
| 
   Abig.  Oh, my lady! Help, help!  | 
 |
| 
   392  | 
  |
| 
   Mar.                                      Run for
  some rosa solis!  | 
 |
| 
   394  | 
  |
| 
   Elder.  I have played the fine
  ass! − Bend her body. − Lady,  | 
 |
| 
   396  | 
  
   Best,
  dearest, worthiest lady, hear your servant!  | 
 
| 
   I
  am not as I shewed. − Oh, wretched fool,  | 
 |
| 
   398  | 
  
   To
  fling away the jewel of thy life thus! −  | 
 
| 
   Give
  her more air. See, she begins to stir. −  | 
 |
| 
   400  | 
  
   Sweet
  mistress, hear me!  | 
 
| 
   402  | 
  
   Lady.                              
  Is my servant well?  | 
 
| 
   404  | 
  
   Elder.  In being yours, I am so.  | 
 
| 
   406  | 
  
   Lady.                                         
  Then I care not.  | 
 
| 
   408  | 
  
   Elder.  How do you? −
  Reach a chair there. − I confess  | 
 
| 
   My
  fault not pardonable, in pursuing thus,  | 
 |
| 
   410  | 
  
   Upon
  such tenderness, my willful error;  | 
 
| 
   But
  had I known it would have wrought thus with you,  | 
 |
| 
   412  | 
  
   Thus
  strangely, not the world had won me to it:  | 
 
| 
   And
  let not, my best lady, any word,  | 
 |
| 
   414  | 
  
   Spoke
  to my end, disturb your quiet peace;  | 
 
| 
   For
  sooner shall you know a general ruin  | 
 |
| 
   416  | 
  
   Than
  my faith broken. Do not doubt this, mistress;  | 
 
| 
   For,
  by my life, I cannot live without you.  | 
 |
| 
   418  | 
  
   Come,
  come, you shall not grieve: rather be angry,  | 
 
| 
   And
  heap infliction on me; I will suffer.  | 
 |
| 
   420  | 
  
   Oh,
  I could curse myself! Pray, smile upon me.  | 
 
| 
   Upon
  my faith, it was but a trick to try you,  | 
 |
| 
   422  | 
  
   Knowing
  you loved me dearly, and yet strangely  | 
 
| 
   That
  you would never shew it, though my means  | 
 |
| 
   424  | 
  
   Was
  all humility.  | 
 
| 
   426  | 
  
   All.                    Ha, ha  | 
 
| 
   428  | 
  
   Elder.                         
  How now?  | 
 
| 
   430  | 
  
   Lady.  I thank you, fine fool,
  for your most fine plot:  | 
 
| 
   This
  was a subtle one, a stiff device  | 
 |
| 
   432  | 
  
   To
  have caught dotterels with. Good senseless sir,  | 
 
| 
   Could
  you imagine I should swoon for you,  | 
 |
| 
   434  | 
  
   And
  know yourself to be an arrant ass,  | 
 
| 
   Ay,
  a discovered one? 'Tis quit; I thank you, sir.  | 
 |
| 
   436  | 
  
   Ha,
  ha, ha!  | 
 
| 
   438  | 
  
   Mar.  Take heed, sir; she may
  chance to swoon again.  | 
 
| 
   440  | 
  
   All.  Ha, ha, ha!  | 
 
| 
   442  | 
  
   Abig.  Step to her, sir; see
  how she changes colour!  | 
 
| 
   444  | 
  
   Elder.  I’ll go to hell first,
  and be better welcome.  | 
 
| 
   I
  am fooled, I do confess it, finely fooled;  | 
 |
| 
   446  | 
  
   Lady-fooled,
  madam; and I thank you for it.  | 
 
| 
   448  | 
  
   Lady.  Faith, ‘tis not so much
  worth, sir:  | 
 
| 
   But
  if I know when you come next a-birding,  | 
 |
| 
   450  | 
  
   I’ll
  have a stronger noose to hold the woodcock.  | 
 
| 
   452  | 
  
   All.  Ha, ha, ha!  | 
 
| 
   454  | 
  
   Elder.  I am glad to see you
  merry; pray, laugh on.  | 
 
| 
   456  | 
  
   Mar.  H'ad a hard heart, that
  could not laugh at you, sir.  | 
 
| 
   Ha,
  ha, ha!  | 
 |
| 
   458  | 
  |
| 
   Lady.  Pray, sister, do not
  laugh; you'll anger him;  | 
 |
| 
   460  | 
  
   And
  then he'll rail like a rude costermonger,  | 
 
| 
   That
  school-boys had cozened of his apples,  | 
 |
| 
   462  | 
  
   As
  loud and senseless.  | 
 
| 
   464  | 
  
   Elder.  I will not rail.  | 
 
| 
   466  | 
  
   Mar.                        
  Faith, then, let’s hear him, sister.  | 
 
| 
   468  | 
  
   Elder.  Yes, you shall hear me.  | 
 
| 
   470  | 
  
   Lady.  Shall we be the better
  for it, then?  | 
 
| 
   472  | 
  
   Elder.  No; he that makes a
  woman better by his words,  | 
 
| 
   I’ll
  have him sainted: blows will not do it.  | 
 |
| 
   474  | 
  |
| 
   Lady.  By this light, he'll
  beat us.  | 
 |
| 
   476  | 
  |
| 
   Elder.  You do deserve it
  richly, and may live  | 
 |
| 
   478  | 
  
   To
  have a beadle do it.  | 
 
| 
   480  | 
  
   Lady.                         
  Now he rails.  | 
 
| 
   482  | 
  
   Elder.  Come, scornful folly, if
  this be railing, you  | 
 
| 
   Shall
  hear me rail.  | 
 |
| 
   484  | 
  |
| 
   Lady.                   Pray,
  put it in good words, then.  | 
 |
| 
   486  | 
  |
| 
   Elder.  The worst are good
  enough for such a trifle,  | 
 |
| 
   488  | 
  
   Such
  a proud piece of cobweb-lawn.  | 
 
| 
   490  | 
  
   Lady.                                               
  You bite, sir.  | 
 
| 
   492  | 
  
   Elder.  I would till the bones
  cracked, an I had my will.  | 
 
| 
   494  | 
  
   Mar.  We had best muzzle him;
  he grows mad.  | 
 
| 
   496  | 
  
   Elder.  I would 'twere lawful in
  the next great sickness,  | 
 
| 
   To
  have the dogs spared, those harmless creatures,  | 
 |
| 
   498  | 
  
   And
  knock i' the head these hot continual plagues,  | 
 
| 
   Women,
  that are more infectious. I hope  | 
 |
| 
   500  | 
  
   The
  state will think on 't.  | 
 
| 
   502  | 
  
   Lady.                               
  Are you well, sir?  | 
 
| 
   504  | 
  
   Mar.                                                           
  He looks  | 
 
| 
   As
  though he had a grievous fit o' the colic.  | 
 |
| 
   506  | 
  |
| 
   Elder.  Green-ginger, will you
  cure me?  | 
 |
| 
   508  | 
  |
| 
   Abig.                                                       
  I’ll heat  | 
 |
| 
   510  | 
  
   A
  trencher for him.  | 
 
| 
   512  | 
  
   Elder.                   Dirty
  December, do;  | 
 
| 
   Thou
  with a face as old as Erra Pater;  | 
 |
| 
   514  | 
  
   Such
  a prognosticating nose; thou thing,  | 
 
| 
   That
  ten years since has left to be a woman,  | 
 |
| 
   516  | 
  
   Out-worn
  the expectation of a bawd;  | 
 
| 
   And
  thy dry bones can reach at nothing now,  | 
 |
| 
   518  | 
  
   But
  gords or nine-pins; pray, go fetch a trencher, go.  | 
 
| 
   520  | 
  
   Lady.  Let him alone; he's
  cracked.  | 
 
| 
   522  | 
  
   Abig.  I'll see him hanged
  first: he's a beastly fellow,  | 
 
| 
   To
  use a woman of my breeding thus;  | 
 |
| 
   524  | 
  
   Ay,
  marry, is he. Would I were a man,  | 
 
| 
   I'd
  make him eat his knave's words!  | 
 |
| 
   526  | 
  |
| 
   Elder.  Tie your she-otter up,
  good Lady Folly,  | 
 |
| 
   528  | 
  
   She
  stinks worse than a bear-baiting.  | 
 
| 
   530  | 
  
   Lady.  Why, will you be angry
  now?  | 
 
| 
   532  | 
  
   Elder.                                          Go,
  paint, and purge;  | 
 
| 
   Call
  in your kennel with you. You a lady!  | 
 |
| 
   534  | 
  |
| 
   Abig.  Sirrah, look to't
  against the quarter-sessions:  | 
 |
| 
   536  | 
  
   If
  there be good behaviour in the world,  | 
 
| 
   I'll
  have thee bound to it.  | 
 |
| 
   538  | 
  |
| 
   Elder.  You must not seek it in
  your lady's house, then. −  | 
 |
| 
   540  | 
  
   Pray,
  send this ferret home, − and spin, good Abigail: −  | 
 
| 
   And,
  madam, that your ladyship may know  | 
 |
| 
   542  | 
  
   In
  what base manner you have used my service,  | 
 
| 
   I
  do from this hour hate thee heartily;  | 
 |
| 
   544  | 
  
   And
  though your folly should whip you to repentance,  | 
 
| 
   And
  waken you at length, to see my wrongs,  | 
 |
| 
   546  | 
  
   'Tis
  not the endeavour of your life shall win me, −  | 
 
| 
   Not
  all the friends you have in intercession,  | 
 |
| 
   548  | 
  
   Nor
  your submissive letters, though they spoke  | 
 
| 
   As
  many tears as words; not your knees grown  | 
 |
| 
   550  | 
  
   To
  the ground in penitence, nor all your state, −  | 
 
| 
   To
  kiss you; nor my pardon, nor will  | 
 |
| 
   552  | 
  
   To
  give you Christian burial, if you die thus:  | 
 
| 
   So
  farewell. −  | 
 |
| 
   554  | 
  
   When
  I am married and made sure, I'll come  | 
 
| 
   And
  visit you again, and vex you, lady:  | 
 |
| 
   556  | 
  
   By
  all my hopes, I’ll be a torment to you,  | 
 
| 
   Worse
  than a tedious winter. I know you will  | 
 |
| 
   558  | 
  
   Recant
  and sue to me; but save that labour:  | 
 
| 
   I’ll
  rather love a fever and continual thirst,  | 
 |
| 
   560  | 
  
   Rather
  contract my youth to drink, and safer  | 
 
| 
   Dote
  upon quarrels,  | 
 |
| 
   562  | 
  
   Or
  take a drawn whore from an hospital,  | 
 
| 
   That
  time, diseases, and mercury had eaten,  | 
 |
| 
   564  | 
  
   Than
  to be drawn to love you.  | 
 
| 
   566  | 
  
   Lady.  Ha, ha, ha! Pray, do;
  but take heed though.  | 
 
| 
   568  | 
  
   Elder.  From thee, false dice,
  jades, cowards, and plaguy summers,  | 
 
| 
   Good
  Lord, deliver me!  | 
 |
| 
   570  | 
  |
| 
   [Exit Elder.]  | 
 |
| 
   572  | 
  |
| 
   Lady.  But hark you, servant,
  hark ye! − Is he gone?  | 
 |
| 
   574  | 
  
   Call
  him again.  | 
 
| 
   576  | 
  
   Abig.             Hang him,
  paddock!  | 
 
| 
   578  | 
  
   Lady.  Art thou here still?
  fly, fly, and call my servant;  | 
 
| 
   Fly,
  or ne'er see me more.  | 
 |
| 
   580  | 
  |
| 
   Abig.  [Aside] I had
  rather knit again than see that rascal;  | 
 |
| 
   582  | 
  
   But
  I must do it.  | 
 
| 
   584  | 
  
   [Exit Abigail.]  | 
 
| 
   586  | 
  
   Lady. I would be loath to anger him too much.  | 
 
| 
   What
  fine foolery is this in a woman,  | 
 |
| 
   588  | 
  
   To
  use those men most frowardly they love most?  | 
 
| 
   If
  I should lose him thus, I were rightly served.  | 
 |
| 
   590  | 
  
   I
  hope he's not so much himself to take it  | 
 
| 
   To
  the heart.  | 
 |
| 
   592  | 
  |
| 
   Re-enter Abigail.  | 
 |
| 
   594  | 
  |
| 
                    How now? will he come back?  | 
 |
| 
   596  | 
  |
| 
   Abig.  Never, he swears, whilst
  he can hear men say  | 
 |
| 
   598  | 
  
   There's
  any woman living: he swore he would ha' me first.  | 
 
| 
   600  | 
  
   Lady.  Didst thou entreat him,
  wench?  | 
 
| 
   602  | 
  
   Abig.                                 
  As well as I could, madam.  | 
 
| 
   But
  this is still your way, to love being absent,  | 
 |
| 
   604  | 
  
   And
  when he's with you, laugh at him and abuse him.  | 
 
| 
   There
  is another way, if you could hit on 't.  | 
 |
| 
   606  | 
  |
| 
   Lady.  Thou sayst true; get me
  paper, pen, and ink;  | 
 |
| 
   608  | 
  
   I'll
  write to him: I’d be loath he should sleep in’s anger.  | 
 
| 
   Women
  are most fools when they think they're wisest.  | 
 |
| 
   610  | 
  |
| 
   [Exeunt.]  | 
 |
| 
   ACT IV, SCENE II.  | 
 |
| 
   A Street.  | 
 |
| 
   Music.   | 
 |
| 
   Enter Young Loveless and Widow,  | 
 |
| 
   going to be married: with them Captain and
  Poet.  | 
 |
| 
   1  | 
  
   Widow.  Pray, sir, cast off
  these fellows, as unfitting  | 
 
| 
   2  | 
  
   For
  your bare knowledge, and far more your company.  | 
 
| 
   Is
  't fit such ragamuffins as these are,  | 
 |
| 
   4  | 
  
   Should
  bear the name of friends, and furnish out  | 
 
| 
   A
  civil house? you’re to be married now;  | 
 |
| 
   6  | 
  
   And
  men, that love you, must expect a course  | 
 
| 
   Far
  from your old career. If you will keep 'em,  | 
 |
| 
   8  | 
  
   Turn
  'em to the stable, and there make 'em grooms:  | 
 
| 
   And
  yet, now I consider it, such beggars  | 
 |
| 
   10  | 
  
   Once
  set o' horse-back, you have heard, will ride −  | 
 
| 
   How
  far, you had best to look to.  | 
 |
| 
   12  | 
  |
| 
   Capt.                                        Hear
  you, you  | 
 |
| 
   14  | 
  
   That
  must be lady: pray, content yourself,  | 
 
| 
   And
  think upon your carriage soon at night,  | 
 |
| 
   16  | 
  
   What
  dressing will best take your knight, what waistcoat,  | 
 
| 
   What
  cordial will do well i' the morning for him.  | 
 |
| 
   18  | 
  
   What
  triers have you?  | 
 
| 
   20  | 
  
   Widow.                      What
  do you mean, sir?  | 
 
| 
   22  | 
  
   Capt.  Those that must switch
  him up. If he start well,  | 
 
| 
   Fear
  not, but cry, "Saint George," and bear him hard:  | 
 |
| 
   24  | 
  
   When
  you perceive his wind grows hot and wanting,  | 
 
| 
   Let
  him a little down; he’s fleet, ne'er doubt him,  | 
 |
| 
   26  | 
  
   And
  stands sound.  | 
 
| 
   28  | 
  
   Widow.                    Sir,
  you hear these fellows?  | 
 
| 
   30  | 
  
   Young.  Merry companions, wench,
  merry companions.  | 
 
| 
   32  | 
  
   Widow.  To one another let 'em
  be companions,  | 
 
| 
   But,
  good sir, not to you: you shall be civil,  | 
 |
| 
   34  | 
  
   And
  slip off these base trappings.  | 
 
| 
   36  | 
  
   Capt.  He shall not need, my
  most sweet Lady Grocer,  | 
 
| 
   If
  he be civil, not your powdered sugar,  | 
 |
| 
   38  | 
  
   Nor
  your raisins, shall persuade the captain  | 
 
| 
   To
  live a coxcomb with him: let him be civil,  | 
 |
| 
   40  | 
  
   And
  eat i’ the Arches, and see what will come on 't.  | 
 
| 
   42  | 
  
   Poet.  Let him be civil, do:
  undo him; ay, that’s the next way.  | 
 
| 
   I
  will not take, if he be civil once,  | 
 |
| 
   44  | 
  
   Two
  hundred pounds a year to live with him.  | 
 
| 
   Be
  civil! there's a trim persuasiön.  | 
 |
| 
   46  | 
  |
| 
   Capt.  If thou be'st civil,
  knight, (as Jove defend it!)  | 
 |
| 
   48  | 
  
   Get
  thee another nose; that will be pulled  | 
 
| 
   Off
  by the angry boys for thy conversion.  | 
 |
| 
   50  | 
  
   The
  children thou shalt get on this civilian  | 
 
| 
   Cannot
  inherit by the law; they're ethnicks,  | 
 |
| 
   52  | 
  
   And
  all thy sport mere moral lechery:  | 
 
| 
   When
  they are grown, having but little in 'em,  | 
 |
| 
   54  | 
  
   They
  may prove haberdashers, or gross grocers,  | 
 
| 
   Like
  their dear dam there. Prithee, be civil, knight:  | 
 |
| 
   56  | 
  
   In
  time thou mayst read to thy household,  | 
 
| 
   And
  be drunk once a-year; this would shew finely.  | 
 |
| 
   58  | 
  |
| 
   Young.  I wonder, sweetheart,
  you will offer this;  | 
 |
| 
   60  | 
  
   You
  do not understand these gentlemen.  | 
 
| 
   I
  will be short and pithy; I had rather  | 
 |
| 
   62  | 
  
   Cast
  you off, by the way of charge. These are creatures,  | 
 
| 
   That
  nothing goes to the maintenance of  | 
 |
| 
   64  | 
  
   But
  corn and water. I will keep these fellows  | 
 
| 
   Just
  in the competency of two hens.  | 
 |
| 
   66  | 
  |
| 
   Widow. If you can cast it so, sir, you have my liking:  | 
 |
| 
   68  | 
  
   If
  they eat less, I should not be offended.  | 
 
| 
   But
  how these, sir, can live upon so little  | 
 |
| 
   70  | 
  
   As
  corn and water, I am unbelieving.  | 
 
| 
   72  | 
  
   Young.  Why, prithee,
  sweetheart, what’s your ale?  | 
 
| 
   Is
  not that corn and water, my sweet widow?  | 
 |
| 
   74  | 
  |
| 
   Widow. Ay; but, my sweet knight, where’s the meat to this,  | 
 |
| 
   76  | 
  
   And
  clothes, that they must look for?  | 
 
| 
   78  | 
  
   Young.  In this short sentence,
  ale, is all included;  | 
 
| 
   Meat,
  drink, and cloth. These are no ravening footmen,  | 
 |
| 
   80  | 
  
   No
  fellows that at ordinaries dare eat  | 
 
| 
   Their
  eighteen-pence thrice out before they rise,  | 
 |
| 
   82  | 
  
   And
  yet go hungry to a play, and crack  | 
 
| 
   More
  nuts than would suffice a dozen squirrels,  | 
 |
| 
   84  | 
  
   Besides
  the din, which is damnable:  | 
 
| 
   I
  had rather rail, and be confined to a boat-maker,  | 
 |
| 
   86  | 
  
   Than
  live among such rascals. These are people  | 
 
| 
   Of
  such a clean discretion in their diet,  | 
 |
| 
   88  | 
  
   Of
  such a moderate sustenance, that they sweat  | 
 
| 
   If
  they but smell hot meat; porridge is poison;  | 
 |
| 
   90  | 
  
   They
  hate a kitchen as they hate a counter;  | 
 
| 
   And
  shew 'em but a feather-bed, they swound.  | 
 |
| 
   92  | 
  
   Ale
  is their eating and their drinking surely,  | 
 
| 
   Which
  keeps their bodies clear and soluble.  | 
 |
| 
   94  | 
  
   Bread
  is a binder, and for that abolished,  | 
 
| 
   Even
  in their ale, whose lost room fills an apple,  | 
 |
| 
   96  | 
  
   Which
  is more airy, and of subtler nature.  | 
 
| 
   The
  rest they take is little, and that little  | 
 |
| 
   98  | 
  
   As
  little easy; for, like strict men of order,  | 
 
| 
   They
  do correct their bodies with a bench  | 
 |
| 
   100  | 
  
   Or
  a poor stubborn table; if a chimney  | 
 
| 
   Offer
  itself, with some few broken rushes,  | 
 |
| 
   102  | 
  
   They
  are in down: when they are sick, that’s drunk,  | 
 
| 
   They
  may have fresh straw; else they do despise  | 
 |
| 
   104  | 
  
   These
  worldly pamperings. For their poor apparel,  | 
 
| 
   'Tis
  worn out to the diet; new they seek none;  | 
 |
| 
   106  | 
  
   And
  if a man should offer, they are angry,  | 
 
| 
   Scarce
  to be reconciled again with him:  | 
 |
| 
   108  | 
  
   You
  shall not hear 'em ask one a cast doublet  | 
 
| 
   Once
  in a year, which is a modesty  | 
 |
| 
   110  | 
  
   Befitting
  my poor friends: you see their wardrobe,  | 
 
| 
   Though
  slender, competent; for shirts, I take it,  | 
 |
| 
   112  | 
  
   They
  are things worn out of their remembrance.  | 
 
| 
   Lousy
  they will be when they list, and mangy,  | 
 |
| 
   114  | 
  
   Which
  shews a fine variety; and then, to cure ‘em,  | 
 
| 
   A
  tanner's lime-pit, which is little charge;  | 
 |
| 
   116  | 
  
   Two
  dogs, and these two, may be cured for threepence.  | 
 
| 
   118  | 
  
   Widow.  You have half persuaded
  me; pray, use your pleasure: −  | 
 
| 
   And,
  my good friends, since I do know your diet,  | 
 |
| 
   120  | 
  
   I’ll
  take an order meat shall not offend you;  | 
 
| 
   You
  shall have ale.  | 
 |
| 
   122  | 
  |
| 
   Capt.  We ask no more; let it
  be mighty, lady,  | 
 |
| 
   124  | 
  
   And,
  if we perish, then our own sins on us!  | 
 
| 
   126  | 
  
   Young.  Come, forward,
  gentlemen; to church, my boys!  | 
 
| 
   When
  we have done, I’ll give you cheer in bowls.  | 
 |
| 
   128  | 
  |
| 
   [Exeunt.]  | 
 |
| 
   ACT V.  | 
 |
| 
   SCENE I.  | 
 |
| 
   A Room in the House of Elder Loveless.  | 
 |
| 
   Enter Elder Loveless.  | 
 |
| 
   1  | 
  
   Elder.  This senseless woman
  vexes me to the heart;  | 
 
| 
   2  | 
  
   She
  will not from my memory: would she were  | 
 
| 
   A
  man for one two hours, that I might beat her!  | 
 |
| 
   4  | 
  
   If
  I had been unhandsome, old, or jealous,  | 
 
| 
   'T
  had been an even lay she might have scorned me;  | 
 |
| 
   6  | 
  
   But
  to be young, and, by this light, I think,  | 
 
| 
   As
  proper as the proudest; made as clean,  | 
 |
| 
   8  | 
  
   As
  straight, and strong-backed; means and manners equal  | 
 
| 
   With
  the best cloth-of-silver sir i' the kingdom −  | 
 |
| 
   10  | 
  
   But
  these are things, at some time of the moon,  | 
 
| 
   Below
  the cut of canvass. Sure, she has  | 
 |
| 
   12  | 
  
   Some
  meeching rascal in her house, some hind,  | 
 
| 
   That
  she hath seen bear, like another Milo,  | 
 |
| 
   14  | 
  
   Quarters
  of malt upon his back, and sing with 't;  | 
 
| 
   Thrash
  all day, and i' th' evening, in his stockings,  | 
 |
| 
   16  | 
  
   Strike
  up a hornpipe, and there stink two hours,  | 
 
| 
   And
  ne'er a whit the worse man: these are they,  | 
 |
| 
   18  | 
  
   These
  steel-chined rascals, that undo us all.  | 
 
| 
   Would
  I had been a carter, or a coachman!  | 
 |
| 
   20  | 
  
   I
  had done the deed ere this time.  | 
 
| 
   22  | 
  
   Enter Servant.  | 
 
| 
   24  | 
  
   Serv.  Sir, there’s a gentleman
  without would speak with you.  | 
 
| 
   26  | 
  
   Elder.  Bid him come in.  | 
 
| 
   28  | 
  
   [Exit Servant.]  | 
 
| 
   30  | 
  
   Enter Welford.  | 
 
| 
   32  | 
  
   Wel.                              
  By your leave, sir.  | 
 
| 
   34  | 
  
   Elder.  You are welcome: what’s
  your will, sir?  | 
 
| 
   36  | 
  
   Wel.  Have you forgotten me?  | 
 
| 
   38  | 
  
   Elder.  I do not much remember
  you,  | 
 
| 
   40  | 
  
   Wel.                                                    
  You must, sir.  | 
 
| 
   I
  am that gentleman you pleased to wrong  | 
 |
| 
   42  | 
  
   In
  your disguise; I have inquired you out.  | 
 
| 
   44  | 
  
   Elder.  I was disguised indeed,
  sir, if I wronged you.  | 
 
| 
   Pray,
  where and when?  | 
 |
| 
   46  | 
  |
| 
   Wel.                           
  In such a lady's house, sir,  | 
 |
| 
   48  | 
  
   I
  need not name her.  | 
 
| 
   50  | 
  
   Elder.                    I do
  remember you:  | 
 
| 
   You
  seemed to be a suitor to that lady.  | 
 |
| 
   52  | 
  |
| 
   Wel.  If you remember this, do
  not forget  | 
 |
| 
   54  | 
  
   How
  scurvily you used me: that was  | 
 
| 
   No
  place to quarrel in; pray you, think of it:  | 
 |
| 
   56  | 
  
   If
  you be honest, you dare fight with me,  | 
 
| 
   Without
  more urging; else I must provoke ye.  | 
 |
| 
   58  | 
  |
| 
   Elder.  Sir, I dare fight, but
  never for a woman;  | 
 |
| 
   60  | 
  
   I
  will not have her in my cause; she's mortal,  | 
 
| 
   And
  so is not my anger. If you have brought  | 
 |
| 
   62  | 
  
   A
  nobler subject for our swords, I am for you;  | 
 
| 
   In
  this I would be loath to prick my finger:  | 
 |
| 
   64  | 
  
   And
  where you say I wronged you, 'tis so far  | 
 
| 
   From
  my profession, that, amongst my fears,  | 
 |
| 
   66  | 
  
   To
  do wrong is the greatest. Credit me,  | 
 
| 
   We
  have been both abused, not by ourselves  | 
 |
| 
   68  | 
  
   (For
  that I hold a spleen, no sin of malice,  | 
 
| 
   And
  may, with man enough, be left forgotten),  | 
 |
| 
   70  | 
  
   But
  by that willful, scornful piece of hatred,  | 
 
| 
   That
  much-forgetful lady: for whose sake,  | 
 |
| 
   72  | 
  
   If
  we should leave our reason, and run on  | 
 
| 
   Upon
  our sense, like rams, the little world  | 
 |
| 
   74  | 
  
   Of
  good men would laugh at us, and despise us,  | 
 
| 
   Fixing
  upon our desperate memories  | 
 |
| 
   76  | 
  
   The
  never-worn-out names of fools and fencers.  | 
 
| 
   Sir,
  'tis not fear, but reason, makes me tell you,  | 
 |
| 
   78  | 
  
   In
  this I had rather help you, sir, than hurt you.  | 
 
| 
   And
  you shall find it, though you throw yourself  | 
 |
| 
   80  | 
  
   Into
  as many dangers as she offers,  | 
 
| 
   Though
  you redeem her lost name every day,  | 
 |
| 
   82  | 
  
   And
  find her out new honours with your sword,  | 
 
| 
   You
  shall but be her mirth, as I have been.  | 
 |
| 
   84  | 
  |
| 
   Wel.  I ask you mercy, sir;
  you have ta'en my edge off;  | 
 |
| 
   86  | 
  
   Yet
  I would fain be even with this lady.  | 
 
| 
   88  | 
  
   Elder.  In which I’ll be your
  helper: we are two;  | 
 
| 
   And
  they are two, − two sisters, rich alike,  | 
 |
| 
   90  | 
  
   Only
  the elder has the prouder dowry.  | 
 
| 
   In
  troth, I pity this disgrace in you,  | 
 |
| 
   92  | 
  
   Yet
  of mine own I am senseless. Do but  | 
 
| 
   Follow
  my counsel, and I’ll pawn my spirit,  | 
 |
| 
   94  | 
  
   We'll
  over-reach 'em yet: the means is this −  | 
 
| 
   96  | 
  
   Re-enter Servant.  | 
 
| 
   98  | 
  
   Serv.  Sir, there’s a
  gentlewoman will needs speak with you;  | 
 
| 
   I
  cannot keep her out; she’s entered, sir.  | 
 |
| 
   100  | 
  |
| 
   Elder.  It is the waiting-woman:
  pray, be not seen. −  | 
 |
| 
   102  | 
  
   Sirrah,
  hold her in discourse a while.  | 
 
| 
   104  | 
  
   [Exit Servant.]  | 
 
| 
   106  | 
  
   Hark
  in your ear [whispers]: go, and despatch it quickly:  | 
 
| 
   When
  I come in, I’ll tell you all the project.  | 
 |
| 
   108  | 
  |
| 
   Wel.  I care not which I have.  | 
 |
| 
   110  | 
  |
| 
   Elder.                                   Away; 'tis
  done;  | 
 |
| 
   112  | 
  
   She
  must not see you.  | 
 
| 
   114  | 
  
   [Exit Welford.]  | 
 
| 
   116  | 
  
   Enter Abigail.  | 
 
| 
   118  | 
  
   Now,
  Lady Guinever, what news with you?  | 
 
| 
   120  | 
  
   Abig.  Pray, leave these frumps,
  sir, and receive this letter.  | 
 
| 
   122  | 
  
   [Gives letter.]  | 
 
| 
   124  | 
  
   Elder.  From whom, good Vanity?  | 
 
| 
   126  | 
  
   Abig.  'Tis from my lady, sir:
  alas, good soul,  | 
 
| 
   She
  cries and takes on!  | 
 |
| 
   128  | 
  |
| 
   Elder.                         
  Does she so, good soul?  | 
 |
| 
   130  | 
  
   Would
  she not have a caudle? Does she send you  | 
 
| 
   With
  your fine oratory, goody Tully,  | 
 |
| 
   132  | 
  
   To
  tie me to belief again? − Bring out the cat-hounds! −  | 
 
| 
   I’ll
  make you take a tree, whore; then with my tiller  | 
 |
| 
   134  | 
  
   Bring
  down your gibship, and then have you cased,  | 
 
| 
   And
  hung up i' the warren,  | 
 |
| 
   136  | 
  |
| 
   Abig.  I am no beast, sir; would
  you knew it!  | 
 |
| 
   138  | 
  |
| 
   Elder.  Would I did! for I am
  yet very doubtful.  | 
 |
| 
   140  | 
  
   What
  will you say now?  | 
 
| 
   142  | 
  
   Abig.  Nothing, not I.  | 
 
| 
   144  | 
  
   Elder.  Art thou a woman, and
  say nothing?  | 
 
| 
   146  | 
  
   Abig.  Unless you'll hear me
  with more moderation.  | 
 
| 
   I
  can speak wise enough.  | 
 |
| 
   148  | 
  |
| 
   Elder.  And loud enough. Will
  your lady love me?  | 
 |
| 
   150  | 
  |
| 
   Abig. It seems so by her letter and her lamentations;  | 
 |
| 
   152  | 
  
   But
  you are such another man!  | 
 
| 
   154  | 
  
   Elder.  Not such another as I
  was, mumps;  | 
 
| 
   Nor
  will not be. I'll read her fine epistle.  | 
 |
| 
   156  | 
  |
| 
   [Reads.]  | 
 |
| 
   158  | 
  |
| 
   Ha,
  ha, ha! is not thy mistress mad?  | 
 |
| 
   160  | 
  |
| 
   Abig.  For you she will be.
  'Tis a shame you should  | 
 |
| 
   162  | 
  
   Use
  a poor gentlewoman so untowardly:  | 
 
| 
   She
  loves the ground you tread on; and you, hard heart,  | 
 |
| 
   164  | 
  
   Because
  she jested with you, mean to kill her.  | 
 
| 
   'Tis
  a fine conquest, as they say.  | 
 |
| 
   166  | 
  |
| 
   [Weeps.]  | 
 |
| 
   168  | 
  |
| 
   Elder.  Hast thou so much
  moisture  | 
 |
| 
   170  | 
  
   In
  thy whit-leather hide yet, that thou canst cry?  | 
 
| 
   I
  would have sworn thou hadst been touchwood five year since.  | 
 |
| 
   172  | 
  
   Nay,
  let it rain; thy face chops for a shower,  | 
 
| 
   Like
  a dry dunghill.  | 
 |
| 
   174  | 
  |
| 
   Abig.                      I’ll
  not endure  | 
 |
| 
   176  | 
  
   This
  ribaldry. Farewell, i’ the devil's name!  | 
 
| 
   If
  my lady die, I’ll be sworn before a jury,  | 
 |
| 
   178  | 
  
   Thou
  art the cause on 't.  | 
 
| 
   180  | 
  
   Elder.                         
  Do, maukin, do.  | 
 
| 
   Deliver
  to your lady from me this:  | 
 |
| 
   182  | 
  
   I
  mean to see her, if I have no other business;  | 
 
| 
   Which
  before I’ll want, to come to her, I mean  | 
 |
| 
   184  | 
  
   To
  go seek birds' nests. Yet I may come, too;  | 
 
| 
   But
  if I come,  | 
 |
| 
   186  | 
  
   From
  this door till I see her, will I think  | 
 
| 
   How
  to rail vildly at her; how to vex her,  | 
 |
| 
   188  | 
  
   And
  make her cry so much, that the physician,  | 
 
| 
   If
  she fall sick upon it, shall want urine  | 
 |
| 
   190  | 
  
   To
  find the cause by, and she remediless  | 
 
| 
   Die
  in her heresy. Farewell, old adage!  | 
 |
| 
   192  | 
  
   I
  hope to see the boys make pot-guns on thee.  | 
 
| 
   194  | 
  
   Abig.  Thou 'rt a vile man: God
  bless my issue from thee!  | 
 
| 
   196  | 
  
   Elder.  Thou hast but one, and
  that’s in thy left crupper,  | 
 
| 
   That
  makes thee hobble so: you must be ground  | 
 |
| 
   198  | 
  
   I’
  the breech like a top; you'll never spin well else.  | 
 
| 
   Farewell,
  fytchock!  | 
 |
| 
   200  | 
  |
| 
   [Exeunt severally.]  | 
 |
| 
   ACT V, SCENE II.  | 
 |
| 
   A Room in Lady's House.  | 
 |
| 
   Enter Lady.  | 
 |
| 
   1  | 
  
   Lady.  Is it not strange that
  every woman's will  | 
 
| 
   2  | 
  
   Should
  track out new ways to disturb herself?  | 
 
| 
   If
  I should call my reason to account,  | 
 |
| 
   4  | 
  
   It
  cannot answer why I keep myself  | 
 
| 
   From
  mine own wish, and stop the man I love  | 
 |
| 
   6  | 
  
   From
  his; and every hour repent again,  | 
 
| 
   Yet
  still go on. I know 'tis like a man  | 
 |
| 
   8  | 
  
   That
  wants his natural sleep, and, growing dull,  | 
 
| 
   Would
  gladly give the remnant of his life  | 
 |
| 
   10  | 
  
   For
  two hours' rest; yet, through his frowardness,  | 
 
| 
   Will
  rather choose to watch another man,  | 
 |
| 
   12  | 
  
   Drowsy
  as he, than take his own repose.  | 
 
| 
   All
  this I know; yet a strange peevishness,  | 
 |
| 
   14  | 
  
   And
  anger not to have the power to do  | 
 
| 
   Things
  unexpected, carries me away  | 
 |
| 
   16  | 
  
   To
  mine own ruin: I had rather die  | 
 
| 
   Sometimes
  than not disgrace in public him  | 
 |
| 
   18  | 
  
   Whom
  people think I love; and do 't with oaths,  | 
 
| 
   And
  am in earnest then. Oh, what are we?  | 
 |
| 
   20  | 
  
   Men,
  you must answer this, that dare obey  | 
 
| 
   Such
  things as we command.  | 
 |
| 
   22  | 
  |
| 
   Enter Abigail.  | 
 |
| 
   24  | 
  |
| 
                                                
  How now? what news?  | 
 |
| 
   26  | 
  |
| 
   Abig.  Faith, madam, none worth
  hearing.  | 
 |
| 
   28  | 
  |
| 
   Lady.  Is he not come?  | 
 |
| 
   30  | 
  |
| 
   Abig.  No, truly.  | 
 |
| 
   32  | 
  |
| 
   Lady.  Nor has he writ?  | 
 |
| 
   34  | 
  |
| 
   Abig.  Neither. I pray God you
  have not undone  | 
 |
| 
   36  | 
  
   yourself.  | 
 
| 
   38  | 
  
   Lady.  Why, but what says he?  | 
 
| 
   40  | 
  
   Abig.  Faith, he talks
  strangely.  | 
 
| 
   42  | 
  
   Lady.  How strangely?  | 
 
| 
   44  | 
  
   Abig.  First, at your letter he
  laughed extremely.  | 
 
| 
   46  | 
  
   Lady.  What, in contempt?  | 
 
| 
   48  | 
  
   Abig.  He laughed monstrous
  loud, as he would die; −  | 
 
| 
   and
  when you wrote it, I think, you were in no such  | 
 |
| 
   50  | 
  
   merry
  mood, to provoke him that way; − and having  | 
 
| 
   done,
  he cried, "Alas for her!" and violently laughed  | 
 |
| 
   52  | 
  
   again.  | 
 
| 
   54  | 
  
   Lady.  Did he?  | 
 
| 
   56  | 
  
   Abig.  Yes; till I was angry.  | 
 
| 
   58  | 
  
   Lady.  Angry! why?  | 
 
| 
   Why
  wert thou angry? he did do but well;  | 
 |
| 
   60  | 
  
   I
  did deserve it; he had been a fool,  | 
 
| 
   An
  unfit man for any one to love,  | 
 |
| 
   62  | 
  
   Had
  he not laughed thus at me. You were angry!  | 
 
| 
   That
  shewed your folly: I shall love him more  | 
 |
| 
   64  | 
  
   For
  that, than all that e'er he did before.  | 
 
| 
   But
  said he nothing else?  | 
 |
| 
   66  | 
  |
| 
   Abig.  Many uncertain things.
  He said, though you had  | 
 |
| 
   68  | 
  
   mocked
  him, because you were a woman, he could  | 
 
| 
   wish
  to do you so much favour as to see you: yet, he  | 
 |
| 
   70  | 
  
   said,
  he knew you rash, and was loath to offend you  | 
 
| 
   with
  the sight of one whom now he was bound not to  | 
 |
| 
   72  | 
  
   leave.  | 
 
| 
   74  | 
  
   Lady.  What one was that?  | 
 
| 
   76  | 
  
   Abig.  I know not, but truly I
  do fear there is a making  | 
 
| 
   up
  there; for I heard the servants, as I passed by some,  | 
 |
| 
   78  | 
  
   whisper
  such a thing: and as I came back through the  | 
 
| 
   hall,
  there were two or three clerks writing great  | 
 |
| 
   80  | 
  
   conveyances
  in haste, which, they said, were for their  | 
 
| 
   mistress'
  jointure.  | 
 |
| 
   82  | 
  |
| 
   Lady.  'Tis very like, and fit
  it should be so;  | 
 |
| 
   84  | 
  
   For
  he does think, and reasonably think,  | 
 
| 
   That
  I should keep him, with my idle tricks,  | 
 |
| 
   86  | 
  
   For
  ever ere he married.  | 
 
| 
   88  | 
  
   Abig.  At last, he said it
  should go hard but he  | 
 
| 
   Would
  see you, for your satisfactiön.  | 
 |
| 
   90  | 
  |
| 
   Lady.  All we, that are called
  women, know as well  | 
 |
| 
   92  | 
  
   As
  men, it were a far more noble thing  | 
 
| 
   To
  grace where we are graced, and give respect  | 
 |
| 
   94  | 
  
   There
  where we are respected: yet we practise  | 
 
| 
   A
  wilder course, and never bend our eyes  | 
 |
| 
   96  | 
  
   On
  men with pleasure, till they find the way  | 
 
| 
   To
  give us a neglect; then we, too late,  | 
 |
| 
   98  | 
  
   Perceive
  the loss of what we might have had,  | 
 
| 
   And
  dote to death.  | 
 |
| 
   100  | 
  |
| 
   Enter Martha.  | 
 |
| 
   102  | 
  |
| 
   Mar.                   
  Sister, yonder’s your servant,  | 
 |
| 
   104  | 
  
   With
  a gentlewoman with him.  | 
 
| 
   106  | 
  
   Lady.                                       
  Where?  | 
 
| 
   108  | 
  
   Mar.                                                
  Close at the door.  | 
 
| 
   110  | 
  
   Lady.  Alas, I am undone! I
  fear he is betrothed.  | 
 
| 
   What
  kind of woman is she?  | 
 |
| 
   112  | 
  |
| 
   Mar.  A most ill-favoured one,
  with her mask on;  | 
 |
| 
   114  | 
  
   And
  how her face should mend the rest, I know not.  | 
 
| 
   116  | 
  
   Lady.  But yet her mind is of a
  milder stuff  | 
 
| 
   Than
  mine was.  | 
 |
| 
   118  | 
  |
| 
   Enter Elder Loveless  | 
 |
| 
   120  | 
  
   and Welford in woman's apparel.  | 
 
| 
   122  | 
  
   [Aside]           Now I see him, if my heart  | 
 
| 
   Swell
  not again − away, thou woman's pride! −  | 
 |
| 
   124  | 
  
   So
  that I cannot speak a gentle word to him,  | 
 
| 
   Let
  me not live.  | 
 |
| 
   126  | 
  |
| 
   Elder.              By your
  leave here.  | 
 |
| 
   128  | 
  |
| 
   Lady.  How now? what new trick
  invites you hither?  | 
 |
| 
   130  | 
  
   Ha'
  you a fine device again?  | 
 
| 
   132  | 
  
   Elder.  Faith, this is the
  finest device I have now. −  | 
 
| 
   How
  dost thou, sweetheart?  | 
 |
| 
   134  | 
  |
| 
   Wel.  Why, very well, so long
  as I may please  | 
 |
| 
   136  | 
  
   You,
  my dear lover: I nor can nor will  | 
 
| 
   Be
  ill when you are well, well when you are ill.  | 
 |
| 
   138  | 
  |
| 
   Elder.  Oh, thy sweet temper!
  What would I have given,  | 
 |
| 
   140  | 
  
   That
  lady had been like thee! See'st thou her?  | 
 
| 
   That
  face, my love, joined with thy humble mind,  | 
 |
| 
   142  | 
  
   Had
  made a wench indeed.  | 
 
| 
   144  | 
  
   Wel.                                 
  Alas, my love.  | 
 
| 
   What
  God hath done I dare not think to mend!  | 
 |
| 
   146  | 
  
   I
  use no paint nor any drugs of art;  | 
 
| 
   My
  hands and face will shew it.  | 
 |
| 
   148  | 
  |
| 
   Lady.  Why, what thing have you
  brought to shew us there?  | 
 |
| 
   150  | 
  
   Do
  you take money for it?  | 
 
| 
   152  | 
  
   Elder.                            
  A godlike thing,  | 
 
| 
   Not
  to be bought for money; 'tis my mistress,  | 
 |
| 
   154  | 
  
   In
  whom there is no passion, nor no scorn;  | 
 
| 
   What
  I will is for law. Pray you, salute her.  | 
 |
| 
   156  | 
  |
| 
   Lady.  Salute her! by this good
  light, I would not kiss her  | 
 |
| 
   158  | 
  
   For
  half my wealth.  | 
 
| 
   160  | 
  
   Elder.                   Why?
  why, pray you?  | 
 
| 
   You
  shall see me do 't afore you: look you.  | 
 |
| 
   162  | 
  |
| 
   [Kisses Welford.]  | 
 |
| 
   164  | 
  |
| 
   Lady.  Now fie upon thee! a
  beast would not have done 't. −  | 
 |
| 
   166  | 
  
   I
  would not kiss thee of a month, to gain  | 
 
| 
   A
  kingdom.  | 
 |
| 
   168  | 
  |
| 
   Elder.        Marry, you shall
  not be troubled.  | 
 |
| 
   170  | 
  |
| 
   Lady.  Why, was there ever such
  a Meg as this?  | 
 |
| 
   172  | 
  
   Sure,
  thou art mad.  | 
 
| 
   174  | 
  
   Elder.           I was mad once,
  when I loved pictures;  | 
 
| 
   For
  what are shape and colours else but pictures?  | 
 |
| 
   176  | 
  
   In
  that tawny hide there lies an endless mass  | 
 
| 
   Of
  virtues, when all your red and white ones want it.  | 
 |
| 
   178  | 
  |
| 
   Lady.  And this is she you are
  to marry, is't not?  | 
 |
| 
   180  | 
  |
| 
   Elder. Yes, indeed, is't.  | 
 |
| 
   182  | 
  |
| 
   Lady.                               
  God give you joy!  | 
 |
| 
   184  | 
  |
| 
   Elder.                                                         
  Amen.  | 
 |
| 
   186  | 
  |
| 
   Wel.  I thank you, as unknown,
  for your good wish.  | 
 |
| 
   188  | 
  
   The
  like to you, whenever you shall wed.  | 
 
| 
   190  | 
  
   Elder.  Oh, gentle spirit!  | 
 
| 
   192  | 
  
   Lady.                              
  You thank me! I pray,  | 
 
| 
   Keep
  your breath nearer you; I do not like it.  | 
 |
| 
   194  | 
  |
| 
   Wel.  I would not willingly
  offend at all;  | 
 |
| 
   196  | 
  
   Much
  less a lady of your worthy parts.  | 
 
| 
   198  | 
  
   Elder.  Sweet, sweet!  | 
 
| 
   200  | 
  
   Lady.  I do not think this
  woman can by nature  | 
 
| 
   Be
  thus, thus ugly: sure, she’s some common strumpet,  | 
 |
| 
   202  | 
  
   Deformed
  with exercise of sin.  | 
 
| 
   204  | 
  
   Wel.  [Kneeling]                       Oh, sir,  | 
 
| 
   Believe
  not this! for Heaven so comfort me,  | 
 |
| 
   206  | 
  
   As
  I am free from foul pollutiön  | 
 
| 
   With
  any man! my honour ta'en away,  | 
 |
| 
   208  | 
  
   I
  am no woman.  | 
 
| 
   210  | 
  
   Elder.  [Raising Welford]  | 
 
| 
                            Arise, my dearest
  soul;  | 
 |
| 
   212  | 
  
   I
  do not credit it. − Alas, I fear  | 
 
| 
   Her
  tender heart will break with this reproach! −  | 
 |
| 
   214  | 
  
   Fie,
  that you know no more civility  | 
 
| 
   To
  a weak virgin! − 'Tis no matter, sweet;  | 
 |
| 
   216  | 
  
   Let
  her say what she will, thou art not worse  | 
 
| 
   To
  me, and therefore not at all; be careless.  | 
 |
| 
   218  | 
  |
| 
   Wel.  For all things else I
  would; but for mine honour,  | 
 |
| 
   220  | 
  
   Methinks
  −  | 
 
| 
   222  | 
  
   Elder.       Alas, thine honour
  is not stained!−  | 
 
| 
   Is
  this the business that you sent for me  | 
 |
| 
   224  | 
  
   About?  | 
 
| 
   226  | 
  
   Mar.    Faith, sister, you are
  much to blame  | 
 
| 
   To
  use a woman, whatsoe'er she be,  | 
 |
| 
   228  | 
  
   Thus.
  I'll salute her. − You are welcome hither.  | 
 
| 
   230  | 
  
   [Kisses Welford.]  | 
 
| 
   232  | 
  
   Wel. I humbly thank you.  | 
 
| 
   234  | 
  
   Elder.                            
  Mild still as the dove,  | 
 
| 
   For
  all these injuries. Come, shall we go?  | 
 |
| 
   236  | 
  
   I
  love thee not so ill to keep thee here,  | 
 
| 
   A
  jesting-stock. − Adieu, to the world's end!  | 
 |
| 
   238  | 
  |
| 
   Lady.  Why, whither now?  | 
 |
| 
   240  | 
  |
| 
   Elder.                             
  Nay, you shall never know.  | 
 |
| 
   242  | 
  
   Because
  you shall not find me.  | 
 
| 
   244  | 
  
   Lady.  I pray, let me speak
  with you.  | 
 
| 
   246  | 
  
   Elder.  'Tis very well.−
  Come.  | 
 
| 
   248  | 
  
   Lady.  I pray you, let me speak
  with you.  | 
 
| 
   250  | 
  
   Elder.  Yes, for another mock.  | 
 
| 
   252  | 
  
   Lady.  By Heaven, I have no
  mocks: good sir, a word.  | 
 
| 
   254  | 
  
   Elder.  Though you deserve not
  so much at my hands,  | 
 
| 
   yet,
  if you be in such earnest, I’ll speak a word with  | 
 |
| 
   256  | 
  
   you:
  but, I beseech you, be brief; for, in good faith,  | 
 
| 
   there’s
  a parson and a license stay for us i' the church  | 
 |
| 
   258  | 
  
   all
  this while; and, you know, 'tis night.  | 
 
| 
   260  | 
  
   Lady.  Sir, give me hearing
  patiently, and whatsoever  | 
 
| 
   I
  have heretofore spoke jestingly, forget;  | 
 |
| 
   262  | 
  
   For,
  as I hope for mercy any where.  | 
 
| 
   What
  I shall utter now is from my heart,  | 
 |
| 
   264  | 
  
   And
  as I mean.  | 
 
| 
   266  | 
  
   Elder.           Well, well,
  what do you mean?  | 
 
| 
   268  | 
  
   Lady.  Was not I once your
  mistress, and you my servant?  | 
 
| 
   270  | 
  
   Elder.  Oh, 'tis about the old
  matter.  | 
 
| 
   272  | 
  
   [Going.]  | 
 
| 
   274  | 
  
   Lady.  Nay, good sir, stay me
  out:  | 
 
| 
   I
  would but hear you excuse yourself,  | 
 |
| 
   276  | 
  
   Why
  you should take this woman, and leave me.  | 
 
| 
   278  | 
  
   Elder.  Prithee, why not?
  deserves she not as much  | 
 
| 
   As
  you?  | 
 |
| 
   280  | 
  |
| 
   Lady.    I think not, if you
  will look  | 
 |
| 
   282  | 
  
   With
  an indifferency upon us both.  | 
 
| 
   284  | 
  
   Elder.  Upon your faces, 'tis
  true; but if judicially we  | 
 
| 
   shall
  cast our eyes upon your minds, you are a thousand  | 
 |
| 
   286  | 
  
   women
  off her in worth. She cannot swound in jest, nor  | 
 
| 
   set
  her lover tasks, to shew her peevishness and his  | 
 |
| 
   288  | 
  
   affection;
  nor cross what he says, though it be  | 
 
| 
   canonical.
  She's a good plain wench, that will do as I  | 
 |
| 
   290  | 
  
   will
  have her, and bring me lusty boys, to throw the  | 
 
| 
   sledge,
  and lift at pigs of lead. And for a wife, she’s far  | 
 |
| 
   292  | 
  
   beyond
  you: what can you do in a household to provide  | 
 
| 
   for
  your issue, but lie a-bed and get 'em? your business  | 
 |
| 
   294  | 
  
   is
  to dress you, and at idle hours to eat; when she can do  | 
 
| 
   a
  thousand profitable things; − she can do pretty well in  | 
 |
| 
   296  | 
  
   the
  pastry, and knows how pullen should be crammed;  | 
 
| 
   she
  cuts cambric at a thread, weaves bone-lace, and  | 
 |
| 
   298  | 
  
   quilts
  balls: and what are you good for?  | 
 
| 
   300  | 
  
   Lady.  Admit it true, that she
  were far beyond me in   | 
 
| 
   all
  respects; does that give you a license to forswear  | 
 |
| 
   302  | 
  
   yourself?  | 
 
| 
   304  | 
  
   Elder.  Forswear myself! how?  | 
 
| 
   306  | 
  
   Lady.  Perhaps you have forgot
  the innumerable oaths  | 
 
| 
   you
  have uttered, in disclaiming all for wives but me:  | 
 |
| 
   308  | 
  
   I’ll
  not remember you. God give you joy!  | 
 
| 
   310  | 
  
   Elder.  Nay, but conceive me;
  the intent of oaths is  | 
 
| 
   ever
  understood. Admit I should protest to such a friend  | 
 |
| 
   312  | 
  
   to
  see him at his lodging to-morrow; divines would  | 
 
| 
   never
  hold me perjured, if I were struck blind, or he hid  | 
 |
| 
   314  | 
  
   him
  where my diligent search could not find him, so  | 
 
| 
   there
  were no cross act of mine own in 't. Can it be  | 
 |
| 
   316  | 
  
   imagined
  I meant to force you to marriage, and to have  | 
 
| 
   you,
  whether you will or no?  | 
 |
| 
   318  | 
  |
| 
   Lady.  Alas, you need not! I
  make already tender of  | 
 |
| 
   320  | 
  
   myself,
  and then you are forsworn.  | 
 
| 
   322  | 
  
   Elder.  Some sin, I see, indeed,
  must necessarily  | 
 
| 
   Fall
  upon me; as whosoever deals  | 
 |
| 
   324  | 
  
   With
  women shall never utterly avoid it.  | 
 
| 
   Yet
  I would choose the least ill, which is to  | 
 |
| 
   326  | 
  
   Forsake
  you, that have done me all the abuses  | 
 
| 
   Of
  a malignant woman, contemned my service,  | 
 |
| 
   328  | 
  
   And
  would have held me prating about marriage  | 
 
| 
   Till
  I had been past getting of children  | 
 |
| 
   330  | 
  
   Than
  her, that hath forsook her family,  | 
 
| 
   And
  put her tender body in my hand,  | 
 |
| 
   332  | 
  
   Upon
  my word.  | 
 
| 
   334  | 
  
   Lady.               Which of us
  swore you first to?  | 
 
| 
   336  | 
  
   Elder.  Why, to you.  | 
 
| 
   338  | 
  
   Lady.                     Which
  oath is to be kept, then?  | 
 
| 
   340  | 
  
   Elder.  I prithee, do not urge
  my sins unto me,  | 
 
| 
   Without
  I could amend 'em.  | 
 |
| 
   342  | 
  |
| 
   Lady.                                 
  Why, you may,  | 
 |
| 
   344  | 
  
   By
  wedding me.  | 
 
| 
   346  | 
  
   Elder.               How will
  that satisfy  | 
 
| 
   My
  word to her?  | 
 |
| 
   348  | 
  |
| 
   Lady.                 It is not
  to be kept,  | 
 |
| 
   350  | 
  
   And
  needs no satisfaction: 'tis an error  | 
 
| 
   Fit
  for repentance only.  | 
 |
| 
   352  | 
  |
| 
   Elder.                        
  Shall I live  | 
 |
| 
   354  | 
  
   To
  wrong that tender-hearted virgin so?  | 
 
| 
   It
  may not be.  | 
 |
| 
   356  | 
  |
| 
   Lady.             Why may it
  not be?  | 
 |
| 
   358  | 
  |
| 
   Elder.  I swear I had rather
  marry thee than her;  | 
 |
| 
   360  | 
  
   But
  yet mine honesty −  | 
 
| 
   362  | 
  
   Lady.                          
  What honesty?  | 
 
| 
   Tis
  more preserved this way. Come, by this light,  | 
 |
| 
   364  | 
  
   Servant,
  thou shalt: I’ll kiss thee on't.  | 
 
| 
   366  | 
  
   Elder.                                               
  This kiss,  | 
 
| 
   Indeed,
  is sweet: pray God, no sin lie under it!  | 
 |
| 
   368  | 
  |
| 
   Lady.  There is no sin at all;
  try but another.  | 
 |
| 
   370  | 
  |
| 
   Wel.  Oh, my heart!  | 
 |
| 
   372  | 
  |
| 
   Mar.                       Help, sister! this lady
  swoons.  | 
 |
| 
   374  | 
  |
| 
   Elder. How do you?  | 
 |
| 
   376  | 
  |
| 
   Wel.                         
  Why, very well, if you be so.  | 
 |
| 
   378  | 
  |
| 
   Elder.  Such a quiet mind lives
  not in any woman.  | 
 |
| 
   380  | 
  
   I
  shall do a most ungodly thing.  | 
 
| 
   Hear
  me one word more, which, by all my hopes,  | 
 |
| 
   382  | 
  
   I
  will not alter. I did make an oath,  | 
 
| 
   When
  you delayed me so, that this very night  | 
 |
| 
   384  | 
  
   I
  would be married: now if you will go  | 
 
| 
   Without
  delay, suddenly, as late as it is,  | 
 |
| 
   386  | 
  
   With
  your own minister, to your own chapel,  | 
 
| 
   I’ll
  wed you, and to bed.  | 
 |
| 
   388  | 
  |
| 
   Lady.                            
  A match, dear servant.  | 
 |
| 
   390  | 
  |
| 
   Elder.  For if you should
  forsake me now, I care not:  | 
 |
| 
   392  | 
  
   She
  would not though, for all her injuries;  | 
 
| 
   Such
  is her spirit. If I be not ashamed  | 
 |
| 
   394  | 
  
   To
  kiss her now I part, may I not live!  | 
 
| 
   396  | 
  
   Wel.  I see you go, as slyly
  as you think  | 
 
| 
   To
  steal away; yet I will pray for you:  | 
 |
| 
   398  | 
  
   All
  blessings of the world light on you two,  | 
 
| 
   That
  you may live to be an agèd pair!  | 
 |
| 
   400  | 
  
   All
  curses on me, if I do not speak  | 
 
| 
   What
  I do wish indeed!  | 
 |
| 
   402  | 
  |
| 
   Elder.                         
  If I can speak  | 
 |
| 
   404  | 
  
   To
  purpose to her, I am a villain.  | 
 
| 
   406  | 
  
   Lady.  Servant, away!  | 
 
| 
   408  | 
  
   Mar.  Sister, will you marry
  that inconstant man?  | 
 
| 
   Think
  you he will not cast you off to-morrow?  | 
 |
| 
   410  | 
  
   To
  wrong a lady thus, looked she like dirt,  | 
 
| 
   'Twas
  basely done. May you ne'er prosper with him!  | 
 |
| 
   412  | 
  |
| 
   Wel.  Now God forbid!  | 
 |
| 
   414  | 
  
   Alas,
  I was unworthy! so I told him.  | 
 
| 
   416  | 
  
   Mar.  That was your modesty;
  too good for him. −  | 
 
| 
   I
  would not see your wedding for a world.  | 
 |
| 
   418  | 
  |
| 
   Lady.  Choose, choose. −
  Come, Younglove.  | 
 |
| 
   420  | 
  |
| 
   [Exeunt Lady, Elder Loveless, and Abigail.]  | 
 |
| 
   422  | 
  |
| 
   Mar.  Dry up your eyes,
  forsooth; you shall not think  | 
 |
| 
   424  | 
  
   We
  are all uncivil, all such beasts as these.  | 
 
| 
   Would
  I knew how to give you a revenge!  | 
 |
| 
   426  | 
  |
| 
   Wel.  So would not I: no, let
  me suffer truly;  | 
 |
| 
   428  | 
  
   That
  I desire.  | 
 
| 
   430  | 
  
   Mar.            Pray, walk in
  with me;  | 
 
| 
   'Tis
  very late, and you shall stay all night:  | 
 |
| 
   432  | 
  
   Your
  bed shall be no worse than mine. I wish  | 
 
| 
   I
  could but do you right.  | 
 |
| 
   434  | 
  |
| 
   Wel.                              
  My humble thanks:  | 
 |
| 
   436  | 
  
   God
  grant I may but live to quit your love!  | 
 
| 
   438  | 
  
   [Exeunt.]  | 
 
| 
   ACT V, SCENE III.   | 
 |
| 
   A Room in the House of Elder Loveless.  | 
 |
| 
   Enter Young Loveless and Savil.  | 
 |
| 
   1  | 
  
   Young.  Did your master send for
  me, Savil?  | 
 
| 
   2  | 
  |
| 
   Sav.  Yes, he did send for
  your worship, sir.  | 
 |
| 
   4  | 
  |
| 
   Young.  Do you know the
  business?  | 
 |
| 
   6  | 
  |
| 
   Sav.  Alas, sir, I know
  nothing!  | 
 |
| 
   8  | 
  
   Nor
  am employed beyond my hours of eating.  | 
 
| 
   My
  dancing days are done, sir.  | 
 |
| 
   10  | 
  |
| 
   Young.  What art thou now, then?  | 
 |
| 
   12  | 
  |
| 
   Sav.  If you consider me in
  little, I  | 
 |
| 
   14  | 
  
   Am,
  with your worship’s reverence, sir, a rascal;  | 
 
| 
   One
  that, upon the next anger of your brother,  | 
 |
| 
   16  | 
  
   Must
  raise a sconce by the highway, and sell switches.  | 
 
| 
   My
  wife is learning now, sir, to weave inkle.  | 
 |
| 
   18  | 
  |
| 
   Young.  What dost thou mean to
  do with thy children, Savil?  | 
 |
| 
   20  | 
  |
| 
   Sav.  My eldest boy is half a
  rogue already;  | 
 |
| 
   22  | 
  
   He
  was born bursten; and, your worship knows,  | 
 
| 
   That
  is a pretty step to men's compassions.  | 
 |
| 
   24  | 
  
   My
  youngest boy I purpose, sir, to bind  | 
 
| 
   For
  ten years to a gaoler, to draw under him,  | 
 |
| 
   26  | 
  
   That
  he may shew us mercy in his function.  | 
 
| 
   28  | 
  
   Young.  Your family is quartered
  with discretion.  | 
 
| 
   You
  are resolved to cant, then? where, Savil,  | 
 |
| 
   30  | 
  
   Shall
  your scene lie?  | 
 
| 
   32  | 
  
   Sav.                        
  Beggars must be no choosers;  | 
 
| 
   In
  every place, I take it, but the stocks.  | 
 |
| 
   34  | 
  |
| 
   Young.  This is your drinking and
  your whoring, Savil;  | 
 |
| 
   36  | 
  
   I
  told you of it; but your heart was hardened.  | 
 
| 
   38  | 
  
   Sav.  'Tis true, you were the
  first that told me of it;  | 
 
| 
   I
  do remember yet in tears, you told me,  | 
 |
| 
   40  | 
  
   You
  would have whores; and in that passion, sir,  | 
 
| 
   You
  broke out thus; “Thou miserable man,  | 
 |
| 
   42  | 
  
   Repent,
  and brew three strikes more in a hogshead:  | 
 
| 
   Tis
  noon ere we be drunk now, and the time  | 
 |
| 
   44  | 
  
   Can
  tarry for no man.”  | 
 
| 
   46  | 
  
   Young.  You're grown a bitter
  gentleman. I see,  | 
 
| 
   Misery
  can clear your head better than mustard.  | 
 |
| 
   48  | 
  
   I’ll
  be a suitor for your keys again, sir.  | 
 
| 
   50  | 
  
   Sav.  Will you but be so
  gracious to me, sir,  | 
 
| 
   I
  shall be bound −  | 
 |
| 
   52  | 
  |
| 
   Young.             You shall,
  sir, to your bunch again;  | 
 |
| 
   54  | 
  
   Or
  I’ll miss foully.  | 
 
| 
   56  | 
  
   Enter Morecraft.  | 
 
| 
   58  | 
  
   More.                 Save you,
  gentlemen, save you!  | 
 
| 
   60  | 
  
   Young.  Now, polecat, what young
  rabbit's nest have you to draw?  | 
 
| 
   62  | 
  
   More.  Come, prithee, be
  familiar, knight.  | 
 
| 
   64  | 
  
   Young.                                                     
  Away, fox!  | 
 
| 
   I’ll
  send for terriers for you.  | 
 |
| 
   66  | 
  |
| 
   More.                                   Thou art
  wide yet:  | 
 |
| 
   68  | 
  
   I’ll
  keep thee company.  | 
 
| 
   70  | 
  
   Young.                        I
  am about some business.  | 
 
| 
   Indentures,
  if you follow me, I'll beat you:  | 
 |
| 
   72  | 
  
   Take
  heed; as I live, I'll cancel your coxcomb.  | 
 
| 
   74  | 
  
   More.  Thou art cozened now; I
  am no usurer.  | 
 
| 
   What
  poor fellow’s this?  | 
 |
| 
   76  | 
  |
| 
   Sav.                                 
  I am poor indeed, sir.  | 
 |
| 
   78  | 
  |
| 
   More. Give him money, knight.  | 
 |
| 
   80  | 
  |
| 
   Young.                               
  Do you begin the offering.  | 
 |
| 
   82  | 
  |
| 
   More.  There, poor fellow;
  here’s an angel for thee.  | 
 |
| 
   84  | 
  |
| 
   Young.  Art thou in earnest,
  Morecraft?  | 
 |
| 
   86  | 
  |
| 
   More.  Yes, faith, knight; I'll
  follow thy example:  | 
 |
| 
   88  | 
  
   Thou
  hadst land and thousands; thou spent'st,  | 
 
| 
   And
  flung'st away, and yet it flows in double:  | 
 |
| 
   90  | 
  
   I
  purchased, wrung, and wire-drawed for my wealth,  | 
 
| 
   Lost,
  and was cozened; for which I make a vow,  | 
 |
| 
   92  | 
  
   To
  try all the ways above ground, but I’ll find  | 
 
| 
   A
  constant means to riches without curses.  | 
 |
| 
   94  | 
  |
| 
   Young.  I am glad of your
  conversion, Master Morecraft:  | 
 |
| 
   96  | 
  
   You’re
  in a fair course; pray, pursue it still.  | 
 
| 
   98  | 
  
   More.  Come, we are all
  gallants now; I’ll keep thee company. −  | 
 
| 
   Here,
  honest fellow, for this gentleman's sake,  | 
 |
| 
   100  | 
  
   There's
  two angels more for thee.  | 
 
| 
   102  | 
  
   Sav.  God quit you, sir, and
  keep you long in this mind!  | 
 
| 
   104  | 
  
   Young.  Wilt thou perséver?  | 
 
| 
   106  | 
  
   More.                                      Till I
  have a penny.  | 
 
| 
   I
  have brave clothes a-making, and two horses:  | 
 |
| 
   108  | 
  
   Canst
  thou not help me to a match, knight?  | 
 
| 
   I’ll
  lay a thousand pound upon my crop-ear.  | 
 |
| 
   110  | 
  |
| 
   Young.  'Foot, this is stranger
  than an Afric monster!  | 
 |
| 
   112  | 
  
   There
  will be no more talk of the Cleve wars  | 
 
| 
   Whilst
  this lasts. Come, I'll put thee into blood.  | 
 |
| 
   114  | 
  |
| 
   Sav.  [Aside]  | 
 |
| 
   116  | 
  
   Would
  all his darned tribe were as tender-hearted! −  | 
 
| 
   I
  beseech you, let this gentleman join with you  | 
 |
| 
   118  | 
  
   In
  the recovery of my keys; I like  | 
 
| 
   His
  good beginning, sir: the whilst, I'll pray  | 
 |
| 
   120  | 
  
   For
  both your worships.  | 
 
| 
   122  | 
  
   Young.                          
  He shall, sir.  | 
 
| 
   124  | 
  
   More.  Shall we go, noble
  knight? I would fain be acquainted.  | 
 
| 
   126  | 
  
   Young.  I’ll be your servant,
  sir.  | 
 
| 
   128  | 
  
   [Exeunt.]  | 
 
| 
   ACT V, SCENE IV.  | 
 |
| 
   A Room in Lady's House.  | 
 |
| 
   Enter Elder Loveless and Lady.  | 
 |
| 
   1  | 
  
   Elder.  Faith, my sweet lady, I
  have caught you now,  | 
 
| 
   2  | 
  
   Maugre
  your subtilties and fine devices.  | 
 
| 
   Be
  coy again now.  | 
 |
| 
   4  | 
  |
| 
   Lady.                  
  Prithee, sweetheart, tell true.  | 
 |
| 
   6  | 
  |
| 
   Elder. By this light,  | 
 |
| 
   8  | 
  
   By
  all the pleasures I have had this night,  | 
 
| 
   By
  your lost maiden-head, you are cozened merely;  | 
 |
| 
   10  | 
  
   I
  have cast beyond your wit: that gentlewoman  | 
 
| 
   Is
  your retainer Welford.  | 
 |
| 
   12  | 
  |
| 
   Lady.                              
  It cannot be so.  | 
 |
| 
   14  | 
  |
| 
   Elder.  Your sister has found it
  so, or I mistake:  | 
 |
| 
   16  | 
  
   Mark
  how she blushes when you see her next.  | 
 
| 
   Ha,
  ha, ha! I shall not travel now; ha, ha, ha!  | 
 |
| 
   18  | 
  |
| 
   Lady.  Prithee, sweetheart,  | 
 |
| 
   20  | 
  
   Be
  quiet: thou hast angered me at heart.  | 
 
| 
   22  | 
  
   Elder.  I’ll please you soon
  again.  | 
 
| 
   24  | 
  
   Lady.                                              
  Welford!  | 
 
| 
   26  | 
  
   Elder.  Ay, Welford. He’s a
  young handsome fellow,  | 
 
| 
   Well-bred,
  and landed: your sister can instruct you  | 
 |
| 
   28  | 
  
   In
  his good parts better than I, by this time.  | 
 
| 
   30  | 
  
   Lady.  Ud's foot, am I fetched
  over thus?  | 
 
| 
   32  | 
  
   Elder.                                                       
  Yes, i' faith;  | 
 
| 
   And
  over shall be fetched again, never fear it.  | 
 |
| 
   34  | 
  |
| 
   Lady.  I must be patient,
  though it torture me.  | 
 |
| 
   36  | 
  
   You
  have got the sun, sir.  | 
 
| 
   38  | 
  
   Elder.  And the moon too; in
  which I'll be the man.  | 
 
| 
   40  | 
  
   Lady.  But had I known this,
  had I but surmised it,  | 
 
| 
   You
  should have hunted three trains more, before  | 
 |
| 
   42  | 
  
   You
  had come to the course;  | 
 
| 
   You
  should have hanked o' the bridle, sir, i' faith.  | 
 |
| 
   44  | 
  |
| 
   Elder.  I knew it, and mined
  with you, and so blew you up.  | 
 |
| 
   46  | 
  
   Now
  you may see the gentlewoman: stand close.  | 
 
| 
   48  | 
  
   [They retire.]  | 
 
| 
   50  | 
  
   Enter Welford in his own apparel, and Martha.  | 
 
| 
   52  | 
  
   Mar.  For God's sake, sir, be
  private in this business;  | 
 
| 
   You
  have undone me else. Oh, God, what have I done?  | 
 |
| 
   54  | 
  |
| 
   Wel.  No harm, I warrant thee.  | 
 |
| 
   56  | 
  |
| 
   Mar.  How shall I look upon my
  friends again?  | 
 |
| 
   58  | 
  
   With
  what face?  | 
 
| 
   60  | 
  
   Wel.                  Why,
  e'en with that;  | 
 
| 
   Tis
  a good one, thou canst not find a better.  | 
 |
| 
   62  | 
  
   Look
  upon all the faces thou shalt see there,  | 
 
| 
   And
  you shall find 'em smooth still, fair still, sweet still,  | 
 |
| 
   64  | 
  
   And,
  to your thinking, honest: those have done  | 
 
| 
   As
  much as you have yet, or dare do, mistress;  | 
 |
| 
   66  | 
  
   And
  yet they keep no stir.  | 
 
| 
   68  | 
  
   Mar.  Good sir, go in, and put
  your woman's clothes on:  | 
 
| 
   If
  you be seen thus, I am lost for ever.  | 
 |
| 
   70  | 
  |
| 
   Wel.  I’ll watch you for that,
  mistress; I am no fool:  | 
 |
| 
   72  | 
  
   Here
  will I tarry till the house be up,  | 
 
| 
   And
  witness with me.  | 
 |
| 
   74  | 
  |
| 
   Mar.                         
  Good dear friend, go in!  | 
 |
| 
   76  | 
  |
| 
   Wel.  To bed again, if you
  please, else I am fixed here  | 
 |
| 
   78  | 
  
   Till
  there be notice taken what I am,  | 
 
| 
   And
  what I have done.  | 
 |
| 
   80  | 
  
   If
  you could juggle me into my womanhood again,  | 
 
| 
   And
  so cog me out of your company,  | 
 |
| 
   82  | 
  
   All
  this would be forsworn, and I again  | 
 
| 
   An
  asinego, as your sister left me.  | 
 |
| 
   84  | 
  
   No;
  I'll have it known and published: then,  | 
 
| 
   If
  you'll be a whore, forsake me, and be shamed;  | 
 |
| 
   86  | 
  
   And,
  when you can hold out no longer, marry  | 
 
| 
   Some
  cast Cleve captain, and sell bottle-ale.  | 
 |
| 
   88  | 
  |
| 
   Mar.  I dare not stay, sir: use
  me modestly;  | 
 |
| 
   90  | 
  
   I
  am your wife.  | 
 
| 
   92  | 
  
   Wel.                  Go in;
  I’ll make up all.  | 
 
| 
   94  | 
  
   [Exit Martha.]  | 
 
| 
   96  | 
  
   Elder.  [coming forward with
  Lady.]  | 
 
| 
   I’ll
  be a witness of your naked truth, sir. −  | 
 |
| 
   98  | 
  
   This
  is the gentlewoman; prithee, look upon him;  | 
 
| 
   This
  is he that made me break my faith, sweet;  | 
 |
| 
   100  | 
  
   But
  thank your sister, she hath soldered it.  | 
 
| 
   102  | 
  
   Lady.  What a dull ass was I, I
  could not see  | 
 
| 
   This
  wencher from a wench! Twenty to one,  | 
 |
| 
   104  | 
  
   If
  I had been but tender, like my sister,  | 
 
| 
   He
  had served me such a slippery trick too.  | 
 |
| 
   106  | 
  |
| 
   Wel.  Twenty to one I had.  | 
 |
| 
   108  | 
  |
| 
   Elder.  I would have watched
  you, sir, by your good patience,  | 
 |
| 
   110  | 
  
   For
  ferreting in my ground.  | 
 
| 
   112  | 
  
   Lady.                           
  You have been with my sister?  | 
 
| 
   114  | 
  
   Wel.  Yes; to bring.  | 
 
| 
   116  | 
  
   Elder.                     An
  heir into the world, he means.  | 
 
| 
   118  | 
  
   Lady.  There is no chafing now.  | 
 
| 
   120  | 
  
   Wel.                                        I
  have had my part on 't;  | 
 
| 
   I
  have been chafèd this three hours, that’s the least:  | 
 |
| 
   122  | 
  
   I
  am reasonable cool now.  | 
 
| 
   124  | 
  
   Lady.  Cannot you fare well, but
  you must cry roast meat?  | 
 
| 
   126  | 
  
   Wel.  He that fares well, and
  will not bless the founders,  | 
 
| 
   Is
  either surfeited, or ill taught, lady.  | 
 |
| 
   128  | 
  
   For
  mine own part, I have found so sweet a diet,  | 
 
| 
   I
  can commend it, though I cannot spare it.  | 
 |
| 
   130  | 
  |
| 
   Elder. How like you this dish, Welford? I made a  | 
 |
| 
   132  | 
  
   supper
  on 't, and fed so heartly, I could not sleep.  | 
 
| 
   134  | 
  
   Lady.  By this light, had I but
  scented out your train,  | 
 
| 
   You
  had slept with a bare pillow in your arms,  | 
 |
| 
   136  | 
  
   And
  kissed that, or else the bed-post, for any wife  | 
 
| 
   You
  had got this twelvemonth yet: I would have vexed you  | 
 |
| 
   138  | 
  
   More
  than a tired post-horse, and been longer bearing  | 
 
| 
   Than
  ever after-game at Irish was.  | 
 |
| 
   140  | 
  
   Lord,
  that I were unmarrièd again!  | 
 
| 
   142  | 
  
   Elder.  Lady, I would not
  undertake you, were you  | 
 
| 
   Again
  a haggard, for the best cast of  | 
 |
| 
   144  | 
  
   Sore
  ladies i' the kingdom: you were ever  | 
 
| 
   Tickle-footed,
  and would not truss round.  | 
 |
| 
   146  | 
  |
| 
   Wel.  Is she fast?  | 
 |
| 
   148  | 
  |
| 
   Elder.  She was all night locked
  here, boy.  | 
 |
| 
   150  | 
  |
| 
   Wel.  Then you may lure her,
  without fear of losing:  | 
 |
| 
   152  | 
  
   Take
  off her cranes −  | 
 
| 
   You
  have a delicate gentlewoman to your sister:  | 
 |
| 
   154  | 
  
   Lord,
  what a pretty fury she was in,  | 
 
| 
   When
  she perceived I was a man!  | 
 |
| 
   156  | 
  
   But,
  I thank God, I satisfied her scruple,  | 
 
| 
   Without
  the parson o' the town.  | 
 |
| 
   158  | 
  |
| 
   Elder.                                        What
  did ye?  | 
 |
| 
   160  | 
  |
| 
   Wel.  Madam, can you tell what
  we did?  | 
 |
| 
   162  | 
  |
| 
   Elder.  She has a shrewd guess
  at it, I see by her.  | 
 |
| 
   164  | 
  |
| 
   Lady.  Well, you may mock us:
  but, my large gentlewoman,  | 
 |
| 
   166  | 
  
   My
  Mary Ambree, had I but seen into you,  | 
 
| 
   You
  should have had another bed-fellow,  | 
 |
| 
   168  | 
  
   Fitter
  a great deal for your itch.  | 
 
| 
   170  | 
  
   Wel.                                           I
  thank you, lady;  | 
 
| 
   Methought
  it was well. You are so curious!  | 
 |
| 
   172  | 
  |
| 
   Elder.  Get on your doublet;
  here comes my brother.  | 
 |
| 
   174  | 
  |
| 
   Enter Young Loveless, his Lady, Morecraft,   | 
 |
| 
   176  | 
  
   Savil, and Serving-men.  | 
 
| 
      | 
 |
| 
   178  | 
  
   Young.  Good morrow, brother;
  and all good to your lady!  | 
 
| 
   180  | 
  
   More.  God save you, and good
  morrow to you all!  | 
 
| 
   182  | 
  
   Elder.  Good morrow. −
  Here’s a poor brother of yours.  | 
 
| 
   184  | 
  
   Lady.  Fie, how this shames me!  | 
 
| 
   186  | 
  
   More.  Prithee, good fellow,
  help me to a cup of beer.  | 
 
| 
   188  | 
  
   1st Serv.  I
  will, sir.  | 
 
| 
   190  | 
  
   [Exit 1st Servant.]  | 
 
| 
   192  | 
  
   Young.  Brother, what make you
  here? will this lady do?  | 
 
| 
   Will
  she? is she not nettled still?  | 
 |
| 
   194  | 
  |
| 
   Elder.                                       No, I
  have cured her. −  | 
 |
| 
   196  | 
  
   Master
  Welford, pray, know this gentleman; he is my brother.  | 
 
| 
   198  | 
  
   Wel.  Sir, I shall long to
  love him.  | 
 
| 
   200  | 
  
   Young.  I shall not be your
  debtor, sir. − But how is't  | 
 
| 
   with
  you?  | 
 |
| 
   202  | 
  |
| 
   Elder.  As well as may be, man:
  I am married.  | 
 |
| 
   204  | 
  
   Your
  new acquaintance hath her sister; and all’s well,  | 
 
| 
   206  | 
  
   Young.  I am glad on't. −
  Now, my pretty lady sister,  | 
 
| 
   How
  do you find my brother?  | 
 |
| 
   208  | 
  |
| 
   Lady.  Almost as wild as you
  are.  | 
 |
| 
   210  | 
  |
| 
   Young.  He'll make the better
  husband: you have tried  him?  | 
 |
| 
   212  | 
  |
| 
   Lady.  Against my will, sir.  | 
 |
| 
   214  | 
  |
| 
   Young.  He'll make your will
  amends soon, do not doubt it. −  | 
 |
| 
   216  | 
  
   But,
  sir, I must entreat you to be better known  | 
 
| 
   To
  this converted Jew here.  | 
 |
| 
   218  | 
  |
| 
   Re-enter First Serving-man, with beer.  | 
 |
| 
   220  | 
  |
| 
   1st Serv.  Here’s beer for you,
  sir.  | 
 |
| 
   222  | 
  |
| 
   More.                              
  And here's for you an angel.  | 
 |
| 
   224  | 
  
   Pray,
  buy no land; 'twill never prosper, sir.  | 
 
| 
   226  | 
  
   Elder.  How’s this?  | 
 
| 
   228  | 
  
   Young.  Bless you, and then I’ll
  tell. He’s turned gallant.  | 
 
| 
   230  | 
  
   Elder.  Gallant!  | 
 
| 
   232  | 
  
   Young.  Ay, gallant, and is now
  called Cutting Morecraft:  | 
 
| 
   The
  reason I’ll inform you at more leisure.  | 
 |
| 
   234  | 
  |
| 
   Wel.  Oh, good sir, let me
  know him presently.  | 
 |
| 
   236  | 
  |
| 
   Young.  You shall hug one
  another.  | 
 |
| 
   238  | 
  |
| 
   More.                                               
  Sir, I must keep  | 
 |
| 
   240  | 
  
   You
  company.  | 
 
| 
   242  | 
  
   Elder.          And reason.  | 
 
| 
   244  | 
  
   Young.                           
  Cutting Morecraft,  | 
 
| 
   Faces
  about; I must present another.  | 
 |
| 
   246  | 
  |
| 
   More.  As many as you will,
  sir; I am for 'em.  | 
 |
| 
   248  | 
  |
| 
   Wel.  Sir, I shall do you
  service.  | 
 |
| 
   250  | 
  |
| 
   More.  I shall look for 't, in
  good faith, sir.  | 
 |
| 
   252  | 
  |
| 
   Elder.  Prithee, good
  sweetheart, kiss him.  | 
 |
| 
   254  | 
  |
| 
   Lady.                                               
  Who? that fellow!  | 
 |
| 
   256  | 
  |
| 
   Sav.  Sir, will it please you to remember me?  | 
 |
| 
   258  | 
  
   My
  keys, good sir!  | 
 
| 
   260  | 
  
   Young.                 I'll do
  it presently.  | 
 
| 
   262  | 
  
   Elder.  Come, thou shalt kiss
  him for our sport-sake.  | 
 
| 
   264  | 
  
   Lady.  Let him come on, then;
  and, do you hear, do not  | 
 
| 
   Instruct
  me in these tricks, for you may repent it.  | 
 |
| 
   266  | 
  |
| 
   Elder.  That at my peril.
  − Lusty Master Morecraft,  | 
 |
| 
   268  | 
  
   Here
  is a lady would salute you.  | 
 
| 
   270  | 
  
   More.  She shall not lose her
  longing, sir. What is she?  | 
 
| 
   272  | 
  
   Elder.  My wife, sir.  | 
 
| 
   274  | 
  
   More.                       She
  must be, then, my mistress.  | 
 
| 
   276  | 
  
   [Kisses her.]  | 
 
| 
   278  | 
  
   Lady.  Must I, sir?  | 
 
| 
   280  | 
  
   Elder.                Oh, yes,
  you must.  | 
 
| 
   282  | 
  
   More.                                            
  And you must take  | 
 
| 
   This
  ring, a poor pawn of some fifty pound.  | 
 |
| 
   284  | 
  |
| 
   Elder.  Take it, by any means;
  'tis lawful prize.  | 
 |
| 
   286  | 
  |
| 
   Lady.  Sir, I shall call you
  servant.  | 
 |
| 
   288  | 
  |
| 
   More.  I shall be proud on 't.
  − What fellow's that?  | 
 |
| 
   290  | 
  |
| 
   Young.  My lady's coachman.  | 
 |
| 
   292  | 
  |
| 
   More.  There’s something, my
  friend, for you to buy   | 
 |
| 
   294  | 
  
   whips;
  and for you, sir; and you, sir.  | 
 
| 
   296  | 
  
   [Gives money to the Servants.]  | 
 
| 
   298  | 
  
   Elder.  Under a miracle, this is
  the strangest  | 
 
| 
   I
  ever heard of.  | 
 |
| 
   300  | 
  |
| 
   More.  What, shall we play, or
  drink? what shall we do?  | 
 |
| 
   302  | 
  
   Who
  will hunt with me for a hundred pounds?  | 
 
| 
   304  | 
  
   Wel.  Stranger and stranger!
  − Sir, you shall find sport  | 
 
| 
   After
  a day or two.  | 
 |
| 
   306  | 
  |
| 
   Young.                  Sir, I
  have a suit unto you,  | 
 |
| 
   308  | 
  
   Concerning
  your old servant Savil.  | 
 
| 
   310  | 
  
   Elder.  Oh, for his keys; I know
  it.  | 
 
| 
   312  | 
  
   Sav.  Now, sir, strike in.  | 
 
| 
   314  | 
  
   More.  Sir, I must have you
  grant me.  | 
 
| 
   316  | 
  
   Elder.  'Tis done, sir. −
  Take your keys again:  | 
 
| 
   But
  hark you, Savil; leave off the motions  | 
 |
| 
   318  | 
  
   Of
  the flesh, and be honest, or else you shall graze again;  | 
 
| 
   I'll
  try you once more.  | 
 |
| 
   320  | 
  |
| 
   Sav.  If ever I be taken drunk
  or whoring,  | 
 |
| 
   322  | 
  
   Take
  off the biggest key i' the bunch, and open  | 
 
| 
   My
  head with it, sir. − I humbly thank your worships.  | 
 |
| 
   324  | 
  |
| 
   Elder.  Nay, then, I see we must
  keep holiday:  | 
 |
| 
   326  | 
  |
| 
   Enter Roger and Abigail.  | 
 |
| 
   328  | 
  |
| 
   Here's
  the last couple in hell.  | 
 |
| 
   330  | 
  |
| 
   Roger.  Joy be amongst you all!  | 
 |
| 
   332  | 
  |
| 
   Lady.                                       Why,
  how now, sir,  | 
 |
| 
   334  | 
  
   What
  is the meaning of this emblem?  | 
 
| 
   336  | 
  
   Roger.                                                
  Marriage,  | 
 
| 
   An
  't like your worship.  | 
 |
| 
   338  | 
  |
| 
   Lady.                          
  Are you marrièd?  | 
 |
| 
   340  | 
  |
| 
   Roger.  As well as the next
  priest could do it, madam.  | 
 |
| 
   342  | 
  |
| 
   Elder.  I think the sign’s in
  Gemini, here’s such coupling.  | 
 |
| 
   344  | 
  |
| 
   Wel.  Sir Roger, what will you
  take to lie from your  | 
 |
| 
   346  | 
  
   sweet-heart
  to-night?  | 
 
| 
   348  | 
  
   Roger. Not the best benefice in your worship's gift, sir.  | 
 
| 
   350  | 
  
   Wel.  A whoreson, how he
  swells!  | 
 
| 
   352  | 
  
   Young.  How many times to-night,
  Sir Roger?  | 
 
| 
   354  | 
  
   Roger.  Sir, you grow scurrilous.
  What I shall do, I   | 
 
| 
   shall
  do: I shall not need your help.  | 
 |
| 
   356  | 
  |
| 
   Young.  For horse-flesh, Roger.  | 
 |
| 
   358  | 
  |
| 
   Elder.  Come, prithee, be not
  angry; 'tis a day  | 
 |
| 
   360  | 
  
   Given
  wholly to our mirth.  | 
 
| 
   362  | 
  
   Lady.                                 
  It shall be so, sir.  | 
 
| 
   Sir
  Roger and his bride we shall entreat  | 
 |
| 
   364  | 
  
   To
  be at our charge.  | 
 
| 
   366  | 
  
   Elder.                   
  Welford, get you to the church:  | 
 
| 
   By
  this light you shall not lie with her again  | 
 |
| 
   368  | 
  
   Till
  y’ are married.  | 
 
| 
   370  | 
  
   Wel.                      I am
  gone.  | 
 
| 
   372  | 
  
   More.  To every bride I
  dedicate, this day,  | 
 
| 
   Six
  healths a-piece; and it shall go hard,  | 
 |
| 
   374  | 
  
   But
  every one a jewèl. Come, be mad, boys!  | 
 
| 
   376  | 
  
   Elder.  Thou'rt in a good
  beginning. − Come, who leads? −  | 
 
| 
   Sir
  Roger, you shall have the van: lead the way.  | 
 |
| 
   378  | 
  
   Would
  every doggèd wench had such a day!  | 
 
| 
   380  | 
  
   [Exeunt.]  | 
 
| 
   FINIS.  |