|
|
|
|
|
|
|
|
THE SCORNFUL LADY |
|
By Francis
Beaumont |
|
and John Fletcher |
|
Performed c.
1609-1610 |
|
First Published
1616 |
|
|
|
|
|
Persons Represented in the Play. |
|
Elder Loveless, a Suitor to the Lady. |
|
Young Loveless, a Prodigal, and brother to Elder |
|
Loveless. |
|
Savil, Steward to Elder
Loveless. |
|
Lady, target of Elder Loveless’ suit. |
|
Martha, the Lady’s sister. |
|
Abigail Younglove, a
waiting Gentlewoman of |
|
the Lady. |
|
Welford, a Suitor to the Lady. |
|
Sir Roger, Curate to the Lady. |
|
Hangers-on
of Young Loveless: |
|
Captain. |
|
Traveller. |
|
Poet. |
|
Tobacco-man. |
|
Morecraft, an Usurer. |
|
Widow, a Rich Widow. |
|
Wenches,
Fiddlers, Attendants. |
|
The
Scene: London |
|
ACT I. |
|
SCENE I. |
|
A Room in Lady’s House. |
|
Enter the two Lovelesses, Savil the Steward,
and a Page. |
|
1 |
Elder. Brother, is your last
hope past to mollify |
2 |
Morecraft’s
heart about your mortgage? |
4 |
Young. Hopelessly past. I have
presented the usurer |
with
a richer draught than ever Cleopatra swallowed; he |
|
6 |
hath
sucked in ten thousand pounds worth of my land, |
more
than he paid for, at a gulp, without trumpets. |
|
8 |
|
Elder. I have as hard a task to
perform in this house. |
|
10 |
|
Young. Faith, mine was to make
an usurer honest, or |
|
12 |
to
lose my land. |
14 |
Elder. And mine is to persuade
a passionate woman, |
or
to leave the land. – Savil, make the boat stay. |
|
16 |
|
[Exit Page.] |
|
18 |
|
I
fear I shall begin my unfortunate journey this night, |
|
20 |
though
the darkness of the night, and the roughness of |
the
waters, might easily dissuade an unwilling man. |
|
22 |
|
Sav. Sir, your father’s old
friends hold it the sounder |
|
24 |
course
for your body and estate to stay at home, and |
marry
and propagate − and govern in your country − |
|
26 |
than
to travel for disease, and return following the court |
in
a night-cap, and die without issue. |
|
28 |
|
Elder. Savil, you shall gain
the opinion of a better |
|
30 |
servant
in seeking to execute, not alter, my will, |
howsoever
my intents succeed. |
|
32 |
|
Young. Yonder's Mistress
Younglove, brother, the |
|
34 |
grave
rubber of your mistress’ toes. |
36 |
Enter Abigail Younglove, the waiting woman. |
38 |
Elder. Mistress Younglove
− |
40 |
Abig. Master Loveless, truly
we thought your sails |
had
been hoist: my mistress is persuaded you are |
|
42 |
sea-sick
ere this. |
44 |
Elder. Loves she her
ill-taken-up resolution so |
dearly?
Didst thou move her for me? |
|
46 |
|
Abig. By this light that shines, there's no removing |
|
48 |
her,
if she get a stiff opinion by the end. I attempted her |
to-day
when they say a woman can deny nothing. |
|
50 |
|
Elder. What critical minute was
that? |
|
52 |
|
Abig. When her smock was over
her ears: but she |
|
54 |
was
no more pliant than if it hung about her heels. |
56 |
Elder. I prithee, deliver my
service, and say, I desire |
to
see the dear cause of my banishment; and then |
|
58 |
France. |
60 |
Abig. I’ll do't. Hark hither;
is that your brother? |
62 |
Elder. Yes: have you lost your
memory? |
64 |
Abig. As I live, he's a pretty
fellow. |
66 |
[Exit
Abigail.] |
68 |
Young. Oh, this is a sweet
brach! |
70 |
Elder. Why she knows not you. |
72 |
Young. No, but she offered me
once to know her. |
To
this day she loves youth of eighteen. She heard a tale |
|
74 |
how
Cupid struck her in love with a great lord in the |
Tilt-yard,
but he never saw her; yet she in kindness, |
|
76 |
would
needs wear a willow-garland at his wedding. She |
loved
all the players in the last queen’s time once over; |
|
78 |
she
was struck when they acted lovers, and forsook |
some
when they played murtherers. She has nine |
|
80 |
spur-royals,
and the servants say she hoards old gold; |
and
she herself pronounces angerly that the farmer’s |
|
82 |
eldest
son (or her mistress’ husband’s clerk that shall |
be)
that marries her, shall make her a jointure of |
|
84 |
fourscore
pounds a year. She tells tales of the serving- |
men
− |
|
86 |
|
Elder. Enough, I know her,
brother. I shall entreat you |
|
88 |
only
to salute my mistress, and take leave: we’ll part |
at
the stairs. |
|
90 |
|
Enter Lady and Abigail. |
|
92 |
|
Lady. Now, sir, this first
part of your will is performed: |
|
94 |
what's
the rest? |
96 |
Elder. First, let me beg your
notice for this gentleman, |
my
brother: I shall take it as a favour done to me. |
|
98 |
|
Lady. Though the gentleman
hath received but an |
|
100 |
untimely
grace from you, yet my charitable disposition |
would
have been ready to have done him freer |
|
102 |
courtesies
as a stranger, than upon those cold |
commendations. |
|
104 |
|
Young. Lady, my salutations
crave acquaintance and |
|
106 |
leave
at once. |
108 |
Lady. Sir, I hope you are the
master of your own |
occasions. |
|
110 |
|
[Exit
Younglove and Savil.] |
|
112 |
|
Elder. Would I were so!
Mistress, for me to praise |
|
114 |
over
again that worth, which all the world and you |
yourself
can see − |
|
116 |
|
Lady. It's a cold room this;
servant. |
|
118 |
|
Elder. Mistress − |
|
120 |
|
Lady. What think you if I have
a chimney for't, out |
|
122 |
here? |
124 |
Elder. Mistress, another in my
place, that were not |
tied
to believe all your actions just, would apprehend |
|
126 |
himself
wronged: but I, whose virtues are constancy |
and
obedience − |
|
128 |
|
Lady. Younglove, make a good
fire above, to warm me |
|
130 |
after
my servant’s exordiums. |
132 |
Elder. I have heard and seen
your affability to be |
such,
that the servants you give wages to may speak. |
|
134 |
|
Lady. 'Tis true, 'tis true;
but they speak to the purpose. |
|
136 |
|
Elder. Mistress, your will
leads my speeches from the |
|
138 |
purpose.
But as a man − |
140 |
Lady. A simile, servant? This
room was built for honest |
meaners,
that deliver themselves hastily and plainly, |
|
142 |
and
are gone. Is this a time or place for exordiums, and |
similes
and metaphors? If you have aught to say, break |
|
144 |
into
't: my answers shall very reasonably meet you. |
146 |
Elder. Mistress, I came to see
you. |
148 |
Lady. That's happily
dispatched; the next? |
150 |
Elder. To take leave of you. |
152 |
Lady. To be gone? |
154 |
Elder. Yes. |
156 |
Lady. You need not have
despaired of that, nor have |
used
so many circumstances to win me to give you |
|
158 |
leave
to perform my command; is there a third? |
160 |
Elder. Yes, I had a third, had
you been apt to hear it. |
162 |
Lady. I! never apter. Fast,
good servant, fast. |
164 |
Elder. 'Twas to entreat you to
hear reason. |
166 |
Lady. Most willingly: have you
brought one can speak |
it? |
|
168 |
|
Elder. Lastly, it is to kindle
in that barren heart love |
|
170 |
and
forgiveness. |
172 |
Lady. You would stay at home? |
174 |
Elder. Yes, lady. |
176 |
Lady. Why, you may, and
doubtlessly will, when you |
have
debated that your commander is but your mistress, |
|
178 |
a
woman, a weak one, wildly overborne with passions; |
but
the thing by her commanded is, to see Dover’s |
|
180 |
dreadful
cliff; passing, in a poor water-house, the |
dangers
of the merciless channel 'twixt that and Calais, |
|
182 |
five
long hours sail, with three poor weeks’ victuals. |
184 |
Elder. You wrong me. |
186 |
Lady. Then to land dumb,
unable to enquire for an |
English
host, to remove from city to city by most |
|
188 |
chargeable
post-horse, like one that rode in quest of his |
mother
tongue. |
|
190 |
|
Elder. You wrong me much. |
|
192 |
|
Lady. And all these (almost
invincible) labours |
|
194 |
performed
for your mistress, to be in danger to forsake |
her,
and to put on new allegiance to some French |
|
196 |
lady,
who is content to change language with you for |
laughter;
and after your whole year spent in tennis and |
|
198 |
broken
speech, to stand to the hazard of being laughed |
at,
on your return, and have tales made on you by the |
|
200 |
chamber-maids. |
202 |
Elder. You wrong me much. |
204 |
Lady. Louder yet. |
206 |
Elder. You know your least word
is of force to make |
me
seek out dangers; move me not with toys. But in this |
|
208 |
banishment,
I must take leave to say you are unjust. |
Was
one kiss forced from you in public by me so |
|
210 |
unpardonable?
Why, all the hours of day and night have |
seen
us kiss. |
|
212 |
|
Lady. 'Tis true, and so you
satisfied the company that |
|
214 |
heard
me chide. |
216 |
Elder. Your own eyes were not
dearer to you than I. |
218 |
Lady. And so you told 'em. |
220 |
Elder. I did, yet no sign of
disgrace need to have |
stained
your cheek: you yourself knew your pure and |
|
222 |
simple
heart to be most unspotted, and free from the |
least
baseness. |
|
224 |
|
Lady. I did; But if a maid’s
heart doth but once think |
|
226 |
that
she is suspected, her own face will write her guilty. |
228 |
Elder. But where lay this
disgrace? The world that |
knew
us, knew our resolutions well: and could it be |
|
230 |
hoped
that I should give away my freedom, and venture |
a
perpetual bondage with one I never kissed? or could I, |
|
232 |
in
strict wisdom, take too much love upon me from her |
that
chose me for her husband? |
|
234 |
|
Lady. Believe me, if my wedding-smock were on; |
|
236 |
Were
the gloves bought and given, the license come; |
Were
the rosemary-branches dipt, and all |
|
238 |
The
hippocras and cakes eat and drunk off; |
Were
these two arms encompassed with the hands |
|
240 |
Of
bachelors, to lead me to the church; |
Were
my feet in the door; were “I John” said; |
|
242 |
If
John should boast a favour done by me, |
I
would not wed that year. And you, I hope, |
|
244 |
When
you have spent this year commodiously, |
In
achieving languages, will, at your return, |
|
246 |
Acknowledge
me more coy of parting with mine eyes, |
Than
such a friend. More talk I hold not now: |
|
248 |
If
you dare, go. |
250 |
Elder. I dare, you
know. First let me kiss. |
252 |
Lady. Farewell sweet servant.
Your task performed, |
On
a new ground, as a beginning suitor, |
|
254 |
I
shall be apt to hear you. |
256 |
Elder.
Farewell cruèl mistress. |
258 |
[Exeunt Lady and Abigail.] |
260 |
Enter Young Loveless and Savil. |
262 |
Young. Brother, you'll hazard
the losing your tide |
to
Gravesend; you have a long half mile by land to |
|
264 |
Greenwich. |
266 |
Elder. I go. But, brother, what
yet-unheard-of course |
to
live doth imagination flatter you with? your |
|
268 |
ordinary
means are devoured. |
270 |
Young. Course! Why,
horse-coursing, I think. |
Consume
no time in this: I have no state to be mended |
|
272 |
by
meditation: he that busies himself about my fortunes |
may
properly be said to busy himself about nothing. |
|
274 |
|
Elder. Yet some course you must
take, which, for my |
|
276 |
satisfaction,
resolve and open; if you will shape none, I |
must
inform you, that that man but persuades himself |
|
278 |
he
means to live, that imagines not the means. |
280 |
Young. Why, live upon others,
as others have lived |
upon
me. |
|
282 |
|
Elder. I apprehend not that.
You have fed others, and |
|
284 |
consequently
disposed of 'em; and the same measure |
must
you expect from your maintainers, which will be |
|
286 |
too
heavy an alteration for you to bear. |
288 |
Young. Why, I'll purse; if that
raise me not, I’ll bet at |
bowling-alleys,
or man whores; I would fain live by |
|
290 |
others.
But I’ll live whilst I am unhanged, and after the |
thought's
taken. |
|
292 |
|
Elder. I see you are tied to no
particular employment, |
|
294 |
then! |
296 |
Young. Faith, I may choose my
course: they say |
Nature
brings forth none but she provides for them; |
|
298 |
I’ll
try her liberality. |
300 |
Elder. Well, to keep your feet
out of base and |
dangerous
paths, I have resolved you shall live as |
|
302 |
master
of my house. − It shall be your care, Savil, to |
see
him fed and clothed, not according to his present |
|
304 |
estate,
but to his birth and former fortunes. |
306 |
Young. If it be referred to
him, if I be not found in |
carnation
Jersey-stockings, blue devils’ breeches, with |
|
308 |
three
guards down, and my pocket i'th' sleeves, I’ll ne'er |
look
you i'th' face again. |
|
310 |
|
Sav. A comelier wear, I wus,
it is than those dangling |
|
312 |
slops. |
314 |
Elder. To keep you ready to do
him all service |
peaceably,
and him to command you reasonably, I leave |
|
316 |
these
further directions in writing, which at your best |
leisure,
together open and read. |
|
318 |
|
Re-enter Abigail to them with a jewel. |
|
320 |
|
Abig. Sir, my mistress commends
her love to you in |
|
322 |
this
token and these words: it is a jewel, she says, |
which,
as a favour from her, she would request you to |
|
324 |
wear
till your year’s travel be performed; which, once |
expired,
she will hastily expect your happy return. |
|
326 |
|
Elder. Return my service, with
such thanks, as she |
|
328 |
may
imagine the heart of a suddenly over-joyed man |
would
willingly utter: and you, I hope, I shall, with |
|
330 |
slender
arguments, persuade to wear this diamond; that |
when
my mistress shall, through my long absence and |
|
332 |
the
approach of new suitors, offer to forget me, you |
may
call your eye down to your finger, and remember |
|
334 |
and
speak of me. She will hear thee better than those |
allied
by birth to her; as we see many men much |
|
336 |
swayed
by the grooms of their chambers, − not that |
they
have a greater part of their love or opinion on them |
|
338 |
as
on others, but for that they know their secrets. |
340 |
Abig. O' my credit, I swear I
think 'twas made for me. |
Fear
no other suitors. |
|
342 |
|
Elder. I shall not need to
teach you how to discredit |
|
344 |
their
beginnings: you know how to take exception at |
their
shirts at washing, or to make the maids swear they |
|
346 |
found
plasters in their beds. |
348 |
Abig. I know, I know, and do
not you fear the suitors. |
350 |
Elder. Farewell; be mindful,
and be happy; the night |
calls
me. |
|
352 |
|
[Exeunt
omnes praeter Abigail.] |
|
354 |
|
Abig. The gods of the winds
befriend you, sir! |
|
356 |
a
constant and a liberal lover thou art: more such |
God
send us. |
|
358 |
|
Enter Welford. |
|
360 |
|
Wel. [To servant without]
Let 'em not stand still, we |
|
362 |
have
rid hard. |
364 |
Abig. [Aside] A suitor,
I know, by his riding hard: I’ll |
not
be seen. |
|
366 |
|
Wel. A pretty hall this: no servant in't? I would look |
|
368 |
freshly. |
370 |
Abig. [Aside] You have
delivered your errand to me, |
then:
there's no danger in a handsome young fellow; I’ll |
|
372 |
show
myself. [Advances.] |
374 |
Wel. Lady, may it please you
to bestow upon a stranger |
the
ordinary grace of salutation? are you the lady of this |
|
376 |
house? |
378 |
Abig. Sir, I am worthily proud
to be a servant of hers. |
380 |
Wel. Lady, I should be as
proud to be a servant of |
yours,
did not my so late acquaintance make me |
|
382 |
despair. |
384 |
Abig. Sir, it is not so hard
to achieve, but nature may |
bring
it about. |
|
386 |
|
Wel. For these comfortable
words, I remain your glad |
|
388 |
debtor.
Is your lady at home? |
390 |
Abig. She is no straggler,
sir. |
392 |
Wel. May her occasions admit
me to speak with her? |
394 |
Abig. If you come in the way
of a suitor, no. |
396 |
Wel. I know your affable
virtue will be moved to |
persuade
her, that a gentleman, benighted and strayed, |
|
398 |
offers
to be bound to her for a night’s lodging. |
400 |
Abig. I will commend this
message to her; but if you |
aim
at her body, you will be deluded. Other women the |
|
402 |
house
holds, of good carriage and government; upon |
any
of which if you can cast your affection, they will |
|
404 |
perhaps
be found as faithful, and not so coy. |
406 |
[Exit.] |
408 |
Wel. What a skin full of lust
is this! I thought I had |
come
a-wooing, and I am the courted party. This is |
|
410 |
right
court-fashion: men, women, and all, woo; catch |
that
catch may. If this soft hearted woman have infused |
|
412 |
any
of her tenderness into her lady, there is hope she |
will
be pliant. But who's here? |
|
414 |
|
Enter Sir Roger the Curate. |
|
416 |
|
Roger. God save you sir. My
lady lets you know, she |
|
418 |
desires
to be acquainted with your name, before she |
confer
with you. |
|
420 |
|
Wel. Sir, my name calls me
Welford. |
|
422 |
|
Roger. Sir, you are a gentleman
of a good name. |
|
424 |
[Aside]
I’ll try his wit. |
426 |
Wel. I will uphold it as good
as any of my ancestors |
had
this two hundred years, sir. |
|
428 |
|
Roger. I knew a worshipful and
a religious gentleman |
|
430 |
of
your name in the bishopric of Durham: call you him |
cousin? |
|
432 |
|
Wel. I am only allied to his
virtues, sir. |
|
434 |
|
Roger. It is modestly said: I
should carry the badge of |
|
436 |
your
Christianity with me too. |
438 |
Wel. What's that, a cross?
There's a tester. |
440 |
Roger. I mean the name which
your godfathers and |
godmothers
gave you at the font. |
|
442 |
|
Wel. 'Tis Harry. But you
cannot proceed orderly now |
|
444 |
in
your catechism; for you have told me who gave me |
that
name. Shall I beg your name? |
|
446 |
|
Roger. Roger. |
|
448 |
|
Wel. What room fill you in
this house? |
|
450 |
|
Roger. More rooms than one. |
|
452 |
|
Wel. The more the merrier.
But may my boldness know |
|
454 |
why
your lady hath sent you to decipher my name? |
456 |
Roger. Her own words were
these: to know whether |
you
were a formerly-denied suitor, disguised in this |
|
458 |
message;
for I can assure you she delights not |
in thalamo; Hymen and she are at variance. I shall |
|
460 |
return
with much haste. |
462 |
[Exit.] |
464 |
Wel. And much speed, sir, I
hope. Certainly I am |
arrived
amongst a nation of new-found fools, on a land |
|
466 |
where
no navigator has yet planted wit. If I had |
foreseen
it, I would have laded my breeches with bells, |
|
468 |
knives,
copper, and glasses, to trade with the women |
for
their virginities; yet, I fear, I should have betrayed |
|
470 |
myself
to a needless charge then. Here's the walking |
night-cap
again. |
|
472 |
|
Re-enter Roger. |
|
474 |
|
Roger. Sir, my lady’s pleasure
is to see you; who |
|
476 |
hath
commanded me to acknowledge her sorrow |
that
you must take the pains to come up for so bad |
|
478 |
entertainment. |
480 |
Wel. I shall obey your lady
that sent it, and |
acknowledge
you that brought it to be your art’s master. |
|
482 |
|
Roger. I am but a bachelor of
art, sir; and I have the |
|
484 |
mending
of all under this roof, from my lady on her |
down-bed
to the maid in the pease-straw. |
|
486 |
|
Wel. A cobbler, sir? |
|
488 |
|
Roger. No, sir; I inculcate
divine service within these |
|
490 |
walls. |
492 |
Wel. But the inhabitants of
this house do often employ |
you
on errands, without any scruple of conscience? |
|
494 |
|
Roger. Yes, I do take the air
many mornings on foot, |
|
496 |
three
or four miles, for eggs. But why move you that? |
498 |
Wel. To know whether it might
become your function |
to
bid my man to neglect his horse a little, to attend on |
|
500 |
me. |
502 |
Roger. Most properly, sir. |
504 |
Wel. I pray you do so, then,
and whilst I will attend |
your
lady. You direct all this house in the true way? |
|
506 |
|
Roger. I do, sir. |
|
508 |
|
Wel. And this door, I hope,
conducts to your lady? |
|
510 |
|
Roger. Your understanding is
ingenious. |
|
512 |
|
[Exeunt severally.] |
|
ACT I, SCENE II. |
|
A Room in the House of the Elder Loveless. |
|
Enter Young Loveless and Savil, with a writing. |
|
1 |
Sav. By your favour sir, you
shall pardon me. |
2 |
|
Young. I shall beat your
favour, sir. Cross me no more: |
|
4 |
I
say they shall come in. |
6 |
Sav. Sir, you forget me, who
I am. |
8 |
Young. Sir, I do not; thou
art my brother’s steward, |
his
cast off mill-money, his kitchen arithmetic. |
|
10 |
|
Sav. Sir, I hope you will not
make so little of me? |
|
12 |
|
Young. I make thee not so
little as thou art: for |
|
14 |
indeed
there goes no more to the making of a steward |
but
a fair imprimis, and then a reasonable item infused |
|
16 |
into
him, and the thing is done. |
18 |
Sav. Nay, then, you stir my
duty, and I must tell you − |
20 |
Young. What wouldst thou tell
me? how hops go? |
or
hold some rotten discourse of sheep, or when |
|
22 |
Lady-day
falls? Prithee, fare well, and entertain my |
friends;
be drunk and burn thy table-books: and my |
|
24 |
dear
spark of velvet, thou and I − |
26 |
Sav. Good sir, remember. |
28 |
Young. I do remember thee a
foolish fellow; one that |
did
put his trust in almanacs and horse-fairs, and rose |
|
30 |
by
honey and pot-butter. Shall they come in yet? |
32 |
Sav. Nay, then, I must unfold
your brother's pleasure. |
These
be the lessons, sir, he left behind him. |
|
34 |
|
Young. Prithee, expound the
first. |
|
36 |
|
Sav. [Reads] I
leave, to keep my house, three |
|
38 |
hundred pounds a-year, and my brother to dispose |
of it − |
|
40 |
|
Young. Mark that, my wicked
steward, − and I |
|
42 |
dispose
of it. |
44 |
Sav. [Reads] Whilst
he bears himself like a |
gentleman, and my credit falls not in him. − |
|
46 |
Mark
that, my good young sir, mark that. |
48 |
Young. Nay, if it be no more,
I shall fulfill it: whilst |
my
legs will carry me, I’ll bear myself gentleman-like, |
|
50 |
but
when I am drunk, let them bear me that can. |
Forward,
dear steward. |
|
52 |
|
Sav. [Reads] Next,
it is my will, that he be furnished, |
|
54 |
as my brother, with attendance, apparel, and the |
obedience of my people. |
|
56 |
|
Young. Steward, this is as
plain as your old minikin- |
|
58 |
breeches.
Your wisdom will relent now, will it not? |
Be
mollified or − You understand me, sir. Proceed. |
|
60 |
|
Sav. [Reads] Next,
that my steward keep his place |
|
62 |
and power, and bound my brother's wildness with |
his care. |
|
64 |
|
Young. I’ll hear no more of
this Apocrypha; |
|
66 |
bind
it by itself, steward. |
68 |
Sav. This is your brother’s
will; and, as I take it, he |
makes
no mention of such company as you would draw |
|
70 |
unto
you, − captains of gally-foists, such as in a clear |
day
have seen Calais; fellows that have no more of God |
|
72 |
than
their oaths come to; they wear swords to reach fire |
at
a play, and get there the oiled end of a pipe for their |
|
74 |
guerdon;
then the remnant of your regiment are |
wealthy
tobacco-merchants, that set up with one ounce, |
|
76 |
and
break for three; together with a forlorn hope of |
poets;
and all these look like Carthusians, things |
|
78 |
without
linen. Are these fit company for my master’s |
brother? |
|
80 |
|
Young. I will either convert
thee, oh, thou pagan steward! |
|
82 |
Or
presently confound thee and thy reckonings. − |
Who's
there? Call in the gentlemen! |
|
84 |
|
Sav.
Good sir! |
|
86 |
|
Young. Nay, you shall know
both who I am, and |
|
88 |
where
I am. |
90 |
Sav. Are you my master’s
brother? |
92 |
Young. Are you the sage master-steward,
with a face |
like
an old ephemerides? |
|
94 |
|
Enter Young's Comrades: Captain, Traveller, |
|
96 |
Poet and Tobacco-Man. |
98 |
Sav. Then God help all, I
say! |
100 |
Young. Ay, and 'tis well
said, my old peer of France. |
–
Welcome, gentlemen, welcome, gentlemen; |
|
102 |
mine
own dear lads, you're richly welcome. Know |
this
old Harry-groat. |
|
104 |
|
Capt. Sir, I will take your
love − |
|
106 |
|
Sav. [Aside] Sir, you
will take my purse. |
|
108 |
|
Capt. And study to continue
it. |
|
110 |
|
Sav. I do believe you. |
|
112 |
|
Trav. Your honorable friend
and master's brother |
|
114 |
Hath
given you to us for a worthy fellow, |
And
so we hug you sir. |
|
116 |
|
Sav. [Aside] |
|
118 |
H’as
given himself into the hands of varlets |
But
to be carved out. − Sir, are these the pieces? |
|
120 |
|
Young. They are the morals of
the age, the virtues, |
|
122 |
Men
made of gold. |
124 |
Sav. [Aside] Of your gold, you mean, sir. |
126 |
Young. This is a man of war,
and cries “Go on,” |
And
wears his colours − |
|
128 |
|
Sav. [Aside] In's nose. |
|
130 |
|
Young. In the fragrant field. |
|
132 |
This
is a traveller, sir, knows men and manners, |
And
has plowed up the sea so far, till both |
|
134 |
The
poles have knocked; has seen the sun take coach, |
And
can distinguish the colour of his horses, |
|
136 |
And
their kinds; and had a Flanders-mare leaped there. |
138 |
Sav. 'Tis much. |
140 |
Trav. I have seen more, sir. |
142 |
Sav. 'Tis even enough, o'
conscience. Sit down, and rest |
you:
you are at the end of the world already. − Would |
|
144 |
you
had as good a living, sir, as this fellow could lie |
you
out of! h’as a notable gift in't! |
|
146 |
|
Young. This ministers the
smoke, and this the Muses. |
|
148 |
|
Sav. And you the cloths, and
meat, and money. You |
|
150 |
have
a goodly generation of 'em; pray, let them |
multiply;
your brother's house is big enough, and to |
|
152 |
say
truth, h'as too much land, − hang it, dirt! |
154 |
Young. Why, now thou art a
loving stinkard. Fire off |
thy
annotations and thy rent-books; thou hast a weak |
|
156 |
brain,
Savil, and with the next long bill thou wilt run |
mad.
− Gentlemen, you are once more welcome to three |
|
158 |
hundred
pounds a-year; we will be freely merry, shall |
we
not? |
|
160 |
|
Capt. Merry as mirth and wine,
my lovely Loveless. |
|
162 |
|
Poet. A serious look shall be
a jury to excommunicate |
|
164 |
any
man from our company. |
166 |
Trav. We will have nobody talk
wisely neither. |
168 |
Young. What think you,
gentlemen, by all this revenue |
in
drink? |
|
170 |
|
Capt. I am all for drink. |
|
172 |
|
Trav. I am dry till it be so. |
|
174 |
|
Poet. He that will not cry
“amen” to this, let him live |
|
176 |
sober,
seem wise, and die o'th' corum. |
178 |
Young. It shall be so, we'll
have it all in drink: |
Let
meat and lodging go; they are transitory, |
|
180 |
And
show men merely mortal. |
Then
we'll have wenches, every one his wench, |
|
182 |
And
every week a fresh one, − we'll keep |
No
powdered flesh. All these we have by warrant, |
|
184 |
Under
the title of “things necessary”; |
here
upon this place I ground it, “the obedience of my |
|
186 |
people,
and all necessaries.” Your opinions gentlemen? |
188 |
Capt. 'Tis plain and evident
that he meant wenches. |
190 |
Sav. Good sir, let me expound
it. |
192 |
Capt. Here be as sound men as
yourself, sir. |
194 |
Poet. This do I hold to be the
interpretation of it: in this |
word
“necessary” is concluded all that be helps to man; |
|
196 |
woman
was made the first, and therefore here the |
chiefest. |
|
198 |
|
Young. Believe me, 'tis a
learned one; and by these |
|
200 |
words,
“the obedience of my people”, you, steward, |
being
one, are bound to fetch us wenches. |
|
202 |
|
Capt. He is, he is. |
|
204 |
|
Young. Steward, attend us for
instructions. |
|
206 |
|
Sav. But will you keep no
house, sir? |
|
208 |
|
Young. Nothing but drink;
three hundred pounds in drink. |
|
210 |
|
Sav. O miserable house, and
miserable I |
|
212 |
That
live to see it! Good sir, keep some meat. |
214 |
Young. Get us good whores,
and for your part, I’ll board you |
In
an alehouse! you shall have cheese and onions. |
|
216 |
|
Sav. [Aside] |
|
218 |
What
shall become of me, no chimney smoking? |
Well,
prodigal, your brother will come home. |
|
220 |
|
[Exit.] |
|
222 |
|
Young. Come lads, I’ll
warrant you for wenches. |
|
224 |
Three
hundred pounds in drink. |
226 |
[Exeunt omnes.] |
ACT II. |
|
SCENE I. |
|
A Bed-Chamber in Lady's House. |
|
Enter Lady, Welford, Sir Roger. |
|
1 |
Lady. Sir, now you see your
bad lodging, I must bid |
2 |
you
good night. |
4 |
Wel. Lady, if there be any
want, 'tis in want of you. |
6 |
Lady. A little sleep will ease
that complement. |
Once
more, good night. |
|
8 |
|
Wel. Once more, dear lady,
and then all sweet nights. |
|
10 |
|
Lady. Dear sir, be short and
sweet, then. |
|
12 |
|
Wel.
Shall the morrow |
|
14 |
Prove
better to me? shall I hope my suit |
Happier
by this night’s rest? |
|
16 |
|
Lady. Is your suit so sickly,
that rest will help it? |
|
18 |
Pray
ye, let it rest, then, till I call for it. |
Sir,
as a stranger, you have had all my welcome; |
|
20 |
But
had I known your errand ere you came, |
Your
passage had been straiter. Sir, good night. |
|
22 |
|
Wel. So fair and cruèl! Dear
unkind, good night. − |
|
24 |
|
[Exit Lady.] |
|
26 |
|
Nay,
sir, you shall stay with me; I’ll press your zeal |
|
28 |
So
far. |
30 |
Roger. O, Lord, sir! |
32 |
Wel.
Do you love tobacco? |
34 |
Roger. Surely I love it, but it
loves not me; |
Yet
with your reverence, I will be bold. |
|
36 |
|
Wel. Pray, light it, sir. How
do you like it? |
|
38 |
|
[They smoke.] |
|
40 |
|
Rog. I promise you, it is
notable stinging gear indeed. |
|
42 |
It
is wet, sir; Lord, how it brings down rheum! |
44 |
Wel. Handle it again, sir;
you have a warm text of it. |
46 |
Roger. Thanks ever premised for
it. I promise you, |
It
is very powerful, and, by a trope, spiritual; |
|
48 |
For
certainly it moves in sundry places. |
50 |
Wel. Ay, it does so, sir, and
me, especially, |
To
ask, sir, why you wear a night-cap? |
|
52 |
|
Roger. Assuredly I will speak
the truth unto you. |
|
54 |
You
shall understand, sir, that my head is broken; |
And
by whom? even by that visible beast, |
|
56 |
The
butler. |
58 |
Wel. The butler?
Certainly |
He
had all his drink about him when he did it. |
|
60 |
Strike
one of your grave cassock! the offence, sir? |
62 |
Roger. Reproving him at
tray-trip, sir, for swearing. |
You
have the total, surely. |
|
64 |
|
Wel. You tolled him when his
rage was set a-tilt, |
|
66 |
And
so he cracked your canons. I hope he has |
Not
hurt your gentle reading. But shall we see |
|
68 |
These
gentlewomen to-night? |
70 |
Roger. Have
patience, sir, |
Until
our fellow Nicholas be deceased, |
|
72 |
That
is, asleep: for so the word is taken: |
“To
sleep, to die; to die, to sleep;” a very figure, sir. |
|
74 |
|
Wel. Cannot you cast another
for the gentlewomen? |
|
76 |
|
Roger. Not till the man be in
his bed, his grave: |
|
78 |
His
grave, his bed: the very same again, sir. |
Our
comic poet gives the reason sweetly; |
|
80 |
Plenus rimarum est; he is full of loopholes, |
and
will discover to our patroness. |
|
82 |
|
Wel. Your comment, sir, has
made me understand you. |
|
84 |
|
Enter Martha (the Lady’s sister) |
|
86 |
and Abigail to them with a posset. |
88 |
Roger. Sir, be addressed; the
Graces do salute you |
With
the full bowl of plenty. − |
|
90 |
Is
our old enemy entombed? |
92 |
Abig. He's
fast. |
94 |
Roger. And does he snore out
supinely with the poet? |
96 |
Mar. No, he out-snores the
poet. |
98 |
Wel.
Gentlewoman, this courtesy |
Shall
bind a stranger to you, ever your servant. |
|
100 |
|
Mar. Sir, my sister's
strictness makes not us forget |
|
102 |
You
are a stranger and a gentleman. |
104 |
Abig. In sooth, sir, were I
changed into my lady, |
A
gentleman so well endued with parts |
|
106 |
Should
not be lost. |
108 |
Wel. I
thank you, gentlewoman, |
And
rest bound to you. − |
|
110 |
[Aside]
See how this foul familiar chews the cud! |
From
thee and three-and-fifty good Love deliver me! |
|
112 |
|
Mar. Will you sit down, sir,
and take a spoon? |
|
114 |
|
Wel. I take it kindly, lady. |
|
116 |
|
Mar. It is our best banquet,
sir. |
|
118 |
|
Roger. Shall
we give thanks? |
|
120 |
|
Wel. I have to the
gentlewomen already, sir. |
|
122 |
|
Mar. Good Sir Roger, keep
that breath to cool your |
|
124 |
part
o' the posset; you may chance have a scalding zeal |
else:
an you will needs be doing, pray, tell your twenty |
|
126 |
to
yourself. − Would you could like this, sir! |
128 |
Wel. I would your sister
would like me as well, lady! |
130 |
Mar. Sure, sir, she would not
eat you. But banish that |
Imaginatiön:
she's only wedded |
|
132 |
To
herself, lies with herself, and loves herself; |
And
for another husband than herself, |
|
134 |
He
may knock at the gate, but ne'er come in. |
Be
wise, sir: she's a woman, and a trouble, |
|
136 |
And
has her many faults, the least of which is, |
She
cannot love you. |
|
138 |
|
Abig. God
pardon her! she'll do worse. |
|
140 |
Would
I were worthy his least grief, Mistress Martha! |
142 |
Wel. [Aside] Now I must
over-hear her. |
144 |
Mar. Faith, would thou hadst
them all, with all my heart! |
I
do not think they would make thee a day older. |
|
146 |
|
Abig. Sir, will you put in
deeper? 'tis the sweeter. |
|
148 |
|
Mar. Well said, Old-sayings. |
|
150 |
|
Wel. [Aside] She looks like one
indeed. − |
|
152 |
Gentlewoman,
you keep your word: your sweet self |
Has
made the bottom sweeter. |
|
154 |
|
Abig. Sir, I begin a frolic:
dare you change, sir? |
|
156 |
|
Wel. Myself for you, so
please you. − |
|
158 |
[Aside] |
That
smile has turned my stomach. This is right, |
|
160 |
The
old emblem of the moyle cropping of thistles. |
Lord,
what a hunting head she carries! sure, |
|
162 |
She
has been ridden with a martingale. |
Now,
Love, deliver me! |
|
164 |
|
Roger. [Aside] |
|
166 |
Do
I dream, or do I wake? surely I know not. |
Am
I rubbed off? is this the way of all |
|
168 |
My
morning prayers? Oh, Roger, thou art but grass, |
And
woman as a flower! Did I for this |
|
170 |
Consume
my quarters in meditation[s], vows, |
And
wooed her in Heroical Epistles? |
|
172 |
Did
I expound The Owl? |
And
undertook, with labour and expense, |
|
174 |
The
re-collection of those thousand pieces, |
Consumed
in cellars and tobacco-shops, |
|
176 |
Of
that our honoured Englishman, Nick Breton? |
Have
I done thus, and am done thus to? |
|
178 |
I
will end with the wise man, and say, |
"He
that holds a woman has an eel by the tail." |
|
180 |
|
Mar. Sir, 'tis so late, and
our entertainment (meaning |
|
182 |
our
posset) by this is grown so cold, that 'twere an |
unmannerly
part longer to hold you from your rest. Let |
|
184 |
what
the house has be at your command, sir. |
186 |
Wel. Sweet rest be with you,
lady: − and to you |
What
you desire too. |
|
188 |
|
Abig. It should be some such
good thing like yourself, then. |
|
190 |
|
[Exeunt Martha and Abigail.] |
|
192 |
|
Wel. Heaven keep me from that
curse, and all my issue! |
|
194 |
Good
night, Antiquity. |
196 |
Roger. [Aside] Solamen
miseris socios habuisse doloris: |
But
I alone − |
|
198 |
|
Wel. Learned sir, will you
bid my man come to me? |
|
200 |
and,
requesting a greater measure of your learning, |
good-night,
good Master Roger. |
|
202 |
|
Roger. Good sir, peace be with
you! |
|
204 |
|
Wel. Adieu, dear Domine. |
|
206 |
|
[Exit Roger.] |
|
208 |
|
Half
a dozen such |
|
210 |
In
a kingdom would make a man forswear confession; |
For
who, that had but half his wits about him, |
|
212 |
Would
commit the counsel of a serious sin |
To
such a crewel night-cap? − |
|
214 |
|
Enter Welford's Servant, drunk. |
|
216 |
|
Why, how now? |
|
218 |
Shall
we have an antic? Whose head do you carry |
Upon
your shoulders that you jowl it so |
|
220 |
Against
the post? is't for your ease, or have |
You
seen the cellar? where are my slippers, sir? |
|
222 |
|
Serv. Here, sir. |
|
224 |
|
Wel. Where, sir? have you got
the pot-verdugo? |
|
226 |
Have
you seen the horses, sir? |
228 |
Serv. Yes, sir. |
230 |
Wel. Have they any meat? |
232 |
Serv. Faith, sir, they have a
kind of wholesome rushes; |
hay
I cannot call it. |
|
234 |
|
Wel. And no provender? |
|
236 |
|
Serv. Sir, so I take it. |
|
238 |
|
Wel. You are merry, sir; and
why so? |
|
240 |
|
Serv. Faith, sir, here are no
oats to be got, unless you'll |
|
242 |
have
'em in porridge; the people are so mainly given to |
spoon-meat.
Yonder’s a cast of coach-mares of the |
|
244 |
gentlewoman's,
the strangest cattle! |
246 |
Wel. Why? |
248 |
Serv. Why, they are
transparent, sir; you may see |
through
them: and such a house! |
|
250 |
|
Wel. Come, sir, the truth of
your discovery. |
|
252 |
|
Serv. Sir, they are in tribes,
like Jews: the kitchen and |
|
254 |
the
dairy make one tribe, and have their faction and |
their
fornication within themselves; the buttery and the |
|
256 |
laundry
are another, and there's no love lost; the |
chambers
are entire, and what's done there is somewhat |
|
258 |
higher
than my knowledge; but this I am sure, between |
these
copulations, a stranger is kept virtuous, that is, |
|
260 |
fasting.
But of all this, the drink, sir − |
262 |
Wel. What of that, sir? |
264 |
Serv. Faith, sir, I will
handle it as the time and your |
patience
will give me leave. This drink, or this cooling |
|
266 |
julap,
of which three spoonfuls kills the calenture, a |
pint
breeds the cold palsy − |
|
268 |
|
Wel. Sir, you belie the
house. |
|
270 |
|
Serv. I would I did, sir! But,
as I am a true man, if |
|
272 |
'twere
but one degree colder, nothing but an ass's hoof |
would
hold it. |
|
274 |
|
Wel. I am glad on't, sir; for
if it had proved stronger, |
|
276 |
You
had been tongue-tied of these commendations. |
Light
me the candle, sir: I'll hear no more. |
|
278 |
|
[Exeunt.] |
|
ACT II, SCENE II. |
|
A Room in the House of Elder Loveless. |
|
Enter Young Loveless, Captain, Traveller,
Poet, |
|
Tobacco-man, with Wenches and two Fiddlers. |
|
1 |
Young. Come, my brave man of
war, trace out thy darling. |
2 |
And
you, my learned council, set and turn boys; |
Kiss
till the cow come home; kiss close, kiss close, knaves; |
|
4 |
My
modern Poet, thou shalt kiss in couplets. − |
6 |
Enter Servant, with wine. |
8 |
Strike
up, you merry varlets, and leave your peeping; |
This
is no pay for fiddlers. |
|
10 |
|
Capt. Oh, my dear boy, thy
Hercules, thy Captain, |
|
12 |
Makes
thee his Hylas, his delight, his solace! |
Love
thy brave man of war, and let thy bounty |
|
14 |
Clap
him in shamois. Let there be deducted |
Out
of our main potatiön, five marks, |
|
16 |
In
hatchments to adorn this thigh, |
Cramped
with this rest of peace, and I will fight |
|
18 |
Thy
battles. |
20 |
Young. Thou shalt have't, boy,
and fly in feather. − |
Lead
on a march, you michers. |
|
22 |
|
Enter Savil. |
|
24 |
|
Sav. Oh, my head, oh, my
heart! what a noise and change is here! |
|
26 |
Would
I had been cold i' the mouth before this day, |
And
ne'er have lived to see this dissolution! |
|
28 |
He
that lives within a mile of this place, |
Had
as good sleep in the perpetual |
|
30 |
Noise
of an iron mill. There's a dead sea |
Of
drink i' the cellar, in which goodly vessels |
|
32 |
Lie
wrecked; and in the middle of this deluge |
Appear
the tops of flagons and black-jacks |
|
34 |
Like
churches drowned i' the marshes. |
36 |
Young. What, art thou come? my
sweet Sir Amias, |
Welcome
to Troy! Come, thou shalt kiss my Helen, |
|
38 |
And
court her in a dance. |
40 |
Sav. Good sir,
consider. |
42 |
Young. Shall we consider,
gentlemen? how say you? |
44 |
Capt. Consider! that were a
simple toy, i’ faith: |
Consider!
whose moral's that? |
|
46 |
The
man that cries "consider" is our foe: |
Let
my steel know him. |
|
48 |
|
Young. Stay thy dead-doing
hand; he must not die yet: |
|
50 |
Prithee
be calm, my Hector. |
52 |
Capt. Peasant
slave! |
Thou
groom composed of grudgings, live, and thank |
|
54 |
This
gentleman; thou hadst seen Pluto else: |
The
next "consider" kills thee. |
|
56 |
|
Trav. Let him drink down his
word again, in a gallon |
|
58 |
Of
sack. |
60 |
Poet. 'Tis but a snuff: make
it two gallons, |
And
let him do it kneeling in repentance. |
|
62 |
|
Sav. Nay, rather kill me;
there’s but a layman lost. |
|
64 |
Good
Captain, do your office. |
66 |
Young. Thou shalt drink,
steward; drink and dance, my steward. − |
Strike
him a hornpipe, squeakers! − Take thy stiver, |
|
68 |
And
pace her till she stew. |
70 |
Sav. Sure, sir,
I cannot |
Dance
with your gentlewomen; they are too light for me. |
|
72 |
Pray,
break my head, and let me go. |
74 |
Capt. He shall dance, he shall
dance. |
76 |
Young. He shall dance and
drink, and be drunk and dance, |
And
be drunk again, and shall see no meat in a year. |
|
78 |
|
Poet. And three quarters. |
|
80 |
|
Young.
And three quarters be it. |
|
82 |
|
[Knocking within.] |
|
84 |
|
Capt. Who knocks there? Let
him in. |
|
86 |
|
Sav. [Aside] Some to
deliver me, I hope. |
|
88 |
|
Enter Elder Loveless, disguised. |
|
90 |
|
Elder. Gentlemen, God save you
all! |
|
92 |
My
business is to one Master Loveless. |
94 |
Capt. This is the gentleman
you mean; view him, |
And
take his inventory; he's a right one. |
|
96 |
|
Elder. He promises no less,
sir. |
|
98 |
|
Young. Sir,
your business? |
|
100 |
|
Elder. Sir, I should let you
know, − yet I am loath, − |
|
102 |
Yet
I am sworn to 't, − would some other tongue |
Would
speak it for me! |
|
104 |
|
Young.
Out with it, i' God's name! |
|
106 |
|
Elder. All I desire, sir, is
the patiënce |
|
108 |
And
sufferance of a man; and, good sir, be not |
Moved
more − |
|
110 |
|
Young. Than a pottle of
sack will do: |
|
112 |
Here
is my hand. Prithee, thy business? |
114 |
Elder. Good sir, excuse me; and
whatsoever |
You
hear, think must have been known unto you; |
|
116 |
And
be yourself discreet, and bear it nobly. |
118 |
Young. Prithee, despatch me. |
120 |
Elder. Your brother’s dead,
sir. |
122 |
Young. Thou dost not mean
− dead drunk? |
124 |
Elder. No, no; dead, and
drowned at sea, sir. |
126 |
Young. Art sure he’s dead? |
128 |
Elder. Too sure, sir. |
130 |
Young. Ay, but art thou very
certainly sure of it? |
132 |
Elder. As sure, sir, as I tell
it. |
134 |
Young. But art thou sure he came
not up again? |
136 |
Elder. He may come up, but
ne’er to call you brother. |
138 |
Young. But art sure he had
water enough to drown him? |
140 |
Elder. Sure, sir, he wanted
none. |
142 |
Young. I would not have him
want; I loved him better. |
Here
I forgive thee; and, i' faith, be plain; |
|
144 |
How
do I bear it? |
146 |
Elder. Very
wisely, sir. |
148 |
Young. Fill him some wine.
− Thou dost not see me moved; |
These
transitory toys ne'er trouble me; |
|
150 |
He's
in a better place, my friend, I know 't. |
Some
fellows would have cried now, and have cursed thee, |
|
152 |
And
fallen out with their meat, and kept a pudder; |
But
all this helps not. He was too good for us; |
|
154 |
And
let God keep him! |
There's
the right use on 't, friend. Off with thy drink; |
|
156 |
Thou
hast a spice of sorrow makes thee dry. − |
Fill
him another. − Savil, your master’s dead; |
|
158 |
And
who am I now, Savil? Nay, let’s all bear it well: |
Wipe,
Savil, wipe; tears are but thrown away. |
|
160 |
We
shall have wenches now; shall we not, Savil? |
162 |
Sav. Yes, sir. |
164 |
Young. And drink
innumerable? |
166 |
Sav.
Yes, forsooth, sir. |
168 |
Young. And you'll strain
courtesy, and be drunk a little? |
170 |
Sav. I would be glad, sir, to
do my weak endeavour. |
172 |
Young. And you may be brought
in time to love a wench too? |
174 |
Sav. In time the sturdy oak,
sir − |
176 |
Young. Some
more wine |
For
my friend there. |
|
178 |
|
Elder. [Aside] I shall be drunk anon |
|
180 |
For
my good news: but I have a loving brother, |
That's
my comfort. |
|
182 |
|
Young. Here’s to
you, sir; |
|
184 |
This
is the worst I wish you for your news: |
And
if I had another elder brother, |
|
186 |
And
say it were his chance to feed more fishes, |
I
should be still the same you see me now, |
|
188 |
A
poor contented gentleman. − |
More
wine for my friend there; he's dry again. |
|
190 |
|
Elder. [Aside] I shall
be, if I follow this beginning. |
|
192 |
Well,
my dear brother, if I scape this drowning, |
Tis
your turn next to sink; you shall duck twice |
|
194 |
Before
I help you. − Sir, I cannot drink more; |
Pray,
let me have your pardon. |
|
196 |
|
Young. Oh, Lord, sir, 'tis your
modesty! − More wine; |
|
198 |
Give
him a bigger glass. − Hug him, my Captain: |
Thou
shalt be my chief mourner. |
|
200 |
|
Capt. And this my pennon.
− Sir, a full carouse |
|
202 |
To
you, and to my lord of land here. |
204 |
Elder. [Aside] I feel a
buzzing in my brains; pray God |
They
bear this out, and I'll ne'er trouble them |
|
206 |
So
far again. − Here's to you, sir. |
208 |
Young. To my
dear steward. |
Down
o' your knees, you infidel, you pagan! |
|
210 |
Be
drunk, and penitent. |
212 |
Sav.
Forgive me, sir. |
And
I'll be anything. |
|
214 |
|
Young. Then be
a bawd; |
|
216 |
I’ll
have thee a brave bawd. |
218 |
Elder.
Sir, I must take |
My
leave of you, my business is so urgent. |
|
220 |
|
Young. Let's have a bridling
cast before you go. − |
|
222 |
Fill’s
a new stoop. |
224 |
Elder. I dare
not, sir, by no means. |
226 |
Young. Have you any mind to a
wench? I would |
Fain
gratify you for the pains you took, sir. |
|
228 |
|
Elder. As little as to the
t'other. |
|
230 |
|
Young. If you find any
stirring, do but say so. |
|
232 |
|
Elder. Sir, you are too
bounteous: when I feel that itching, |
|
234 |
You
shall assuage it, sir, before another. |
This
only, and farewell, sir: |
|
236 |
Your
brother, when the storm was most extreme, |
Told
all about him, he left a will, which lies close |
|
238 |
Behind
a chimney in the matted chamber. |
And
so, as well, sir, as you have made me able, |
|
240 |
I
take my leave. |
242 |
Young. Let us
embrace him all. − |
If
you grow dry before you end your business, |
|
244 |
Pray,
take a bait here; I have a fresh hogshead for you. |
246 |
Sav. [Drunk] You shall
neither will nor choose, sir. My |
master
is a wonderful fine gentleman; has a fine state, a |
|
248 |
very
fine state, sir: I am his steward, sir, and his man. |
250 |
Elder. [Aside] |
Would
you were your own, sir, as I left you! |
|
252 |
Well,
I must cast about, or all sinks. |
254 |
Sav. Farewell, gentleman,
gentleman, gentleman! |
256 |
Elder. What would you with me,
sir! |
258 |
Sav. Farewell, gentleman! |
260 |
Elder. Oh, sleep, sir, sleep! |
262 |
[Exit Elder.] |
264 |
Young. Well, boys, you see
what’s fallen; let’s in and drink. |
And
give thanks for it. |
|
266 |
|
Sav.
Let’s give thanks for it. |
|
268 |
|
Young. Drunk, as I live! |
|
270 |
|
Sav.
Drunk, as I live, boys! |
|
272 |
|
Young.
Why, |
|
274 |
Now
thou art able to discharge thine office, |
And
cast up a reckoning of some weight. − |
|
276 |
I
will be knighted, for my state will bear it; |
Tis
sixteen hundred, boys. Off with your husks; |
|
278 |
I’ll
skin you all in satin. |
280 |
Capt. Oh, sweet
Loveless! |
282 |
Sav. All in satin! Oh, sweet
Loveless! |
284 |
Young. March in, my noble
compeers; − |
And
this, my countess, shall be led by two: |
|
286 |
And
so proceed we to the will. |
[Exeunt.] |
|
ACT II, SCENE III. |
|
A Room in Morecraft's House. |
|
Enter Morecraft and Widow. |
|
1 |
More. And, widow, as I say, be
your own friend: |
2 |
Your
husband left you wealthy, ay, and wise; |
Continue
so, sweet duck, continue so. |
|
4 |
Take
heed of young smooth varlets, younger brothers; |
They
are worms that will eat through your bags; |
|
6 |
They
are very lightning, that, with a flash or two, |
Will
melt your money, and never singe your purse-strings; |
|
8 |
They
are colts, wench, colts, heady and dangerous, |
Till
we take 'em up, and make 'em fit for bonds. |
|
10 |
Look
upon me; I have had, and have yet, |
Matter
of moment, girl, matter of moment: |
|
12 |
You
may meet with a worse back; I'll not commend it. |
14 |
Widow. Nor I neither, sir. |
16 |
More. Yet thus far, by your
favour, widow, 'tis tough. |
18 |
Widow. And therefore not for my
diet; for I love a tender one. |
20 |
More. Sweet widow, leave your
frumps, and be edified. |
You
know my state: I sell no pérspectives, |
|
22 |
Scarfs,
gloves, nor hangers, nor put my trust in shoe-ties; |
And
where your husband in an age was rising |
|
24 |
By
burnt figs, dredged with meal and powdered sugar, |
Sanders
and grains, worm-seed, and rotten raisins, |
|
26 |
And
such vile tobacco that made the footmen mangy; |
I,
in a year, have put up hundreds; |
|
28 |
Enclosed,
my widow, |
Those
pleasant meadows, by a forfeit mortgage; |
|
30 |
For
which the poor knight takes a lone chamber, |
Owes
for his ale, and dare not beat his hostess. |
|
32 |
Nay,
more − |
34 |
Widow. Good sir, no more.
Whate’er my husband was, |
I
know what I am; and, if you marry me, |
|
36 |
You
must bear it bravely off, sir. |
38 |
More. Not with the head, sweet
widow. |
40 |
Widow.
No, sweet sir, |
But
with your shoulders: I must have you dubbed; |
|
42 |
For
under that I will not stoop a feather. |
My
husband was a fellow loved to toil, |
|
44 |
Fed
ill, made gain his exercise, and so |
Grew
costive; which, for that I was his wife, |
|
46 |
I
gave way to, and spun mine own smocks coarse, |
And,
sir, so little − but let that pass: |
|
48 |
Time,
that wears all things out, wore out this husband; |
Who,
in penitence of such fruitless five years marriage, |
|
50 |
Left
me great with his wealth; which, if you'll be |
A
worthy gossip to, be knighted, sir. |
|
52 |
|
Enter Savil. |
|
54 |
|
More. Now, sir, from whom come
you? whose man are you, sir? |
|
56 |
|
Sav. Sir, I come from young
Master Loveless. |
|
58 |
|
More.
Be silent, sir; |
|
60 |
I
have no money, not a penny for you: |
He's
sunk, your master's sunk; a perished man, sir. |
|
62 |
|
Sav. Indeed, his brother’s
sunk, sir; God be with him! |
|
64 |
A
perished man, indeed, and drowned at sea. |
66 |
More. How saidst thou, good my
friend? his brother drowned? |
68 |
Sav. Untimely, sir, at sea. |
70 |
More.
And thy young master |
Left
sole heir? |
|
72 |
|
Sav. Yes, sir. |
|
74 |
|
More.
And he wants money? |
|
76 |
|
Sav.
Yes; |
|
78 |
And
sent me to you, for he is now to be knighted. |
80 |
More. Widow, be wise; there’s
more land coming, widow; |
Be
very wise, and give thanks for me, widow. |
|
82 |
|
Widow. Be you very wise, and be
knighted, and then |
|
84 |
give
thanks for me, sir. |
86 |
Sav. What says your worship
to this money? |
88 |
More.
I say, |
He
may have money, if he please. |
|
90 |
|
Sav.
A thousand, sir? |
|
92 |
|
More. A thousand, sir,
provided any wise, sir |
|
94 |
His
land lie for the payment; otherwise − |
96 |
Enter Young Loveless, Captain, Traveller, |
Poet, and Tobacco-man. |
|
98 |
|
Sav. He’s here himself, sir,
and can better tell you. |
|
100 |
|
More. My notable dear friend,
and worthy Master Loveless, |
|
102 |
And
now right worshipful, all joy and welcome! |
104 |
Young. Thanks to my dear incloser, Master Morecraft: |
Prithee,
old angel-gold, salute my family; |
|
106 |
I’ll
do as much for yours. − |
This,
and your own desires, fair gentlewoman. |
|
108 |
|
[Kisses Widow.] |
|
110 |
|
Widow. And yours, sir, if you
mean well. – |
|
112 |
[Aside] 'Tis a handsome gentleman. |
114 |
Young. Sirrah, my brother’s
dead. |
116 |
More.
Dead! |
118 |
Young.
Dead; |
And
by this time soused for ember-week. |
|
120 |
|
More. Dead! |
|
122 |
|
Young. Drowned, drowned at sea,
man; by the next fresh conger |
|
124 |
That
comes, we shall hear more. |
126 |
More.
Now, by the faith of my body, |
It
moves me much. |
|
128 |
|
Young. What,
wilt thou be an ass, |
|
130 |
And
weep for the dead? why, I thought nothing but |
A
general inundation would have moved thee. |
|
132 |
Prithee,
be quiet; he hath left his land behind him. |
134 |
More. Oh, has he so? |
136 |
Young. Yes, faith, I thank him for 't; I have all, boy. |
Hast
any ready money? |
|
138 |
|
More.
Will you sell, sir? |
|
140 |
|
Young. No, not outright, good
Gripe; marry, a mortgage. |
|
142 |
Or
such a slight security. |
144 |
More.
I have |
No
money, sir, for mortgage: if you will sell, |
|
146 |
And
all or none, I’ll work a new mine for you. |
148 |
Sav. Good sir, look afore
you; he'll work you out of all |
else.
If you sell all your land, you have sold your |
|
150 |
country;
and then you must to sea, to seek your brother, |
and
there lie pickled in a powdering-tub, and break your |
|
152 |
teeth
with biscuits and hard beef, that must have |
watering,
sir: and where’s your three hundred pounds a- |
|
154 |
year
in drink, then? If you'll tun up the Straits, you may; |
for
you have no calling for drink there but with a |
|
156 |
cannon,
nor no scoring but on your ship's sides; and |
then,
if you scape with life, and take a faggot-boat and a |
|
158 |
bottle
of usquebaugh, come home, poor man, like a type |
of
Thames-street, stinking of pitch and poor-John. I |
|
160 |
cannot
tell, sir; I would be loath to see it. |
162 |
Capt. Steward, you are an ass,
a measled mongrel; and, |
were
it not against the peace of my sovereign friend |
|
164 |
here,
I would break your forecasting coxcomb, dog, I |
would,
even with thy staff of office there, thy pen and |
|
166 |
inkhorn.
− Noble boy, the god of gold here has said |
thee
well: |
|
168 |
Take
money for thy dirt. Hark, and believe; |
Thou
art cold of constitution, thy seat unhealthful; |
|
170 |
Sell,
and be wise: we are three that will adorn thee, |
And
live according to thine own heart, child; |
|
172 |
Mirth
shall be only ours, and only ours |
Shall
be the black-eyed beauties of the time. |
|
174 |
Money
makes men eternal. |
176 |
Poet. Do what you will, it is
the noblest course: |
Then
you may live without the charge of people; |
|
178 |
Only
we four will make a family; |
Ay,
and an age that shall beget new annals, |
|
180 |
In
which I'll write thy life, my son of pleasure, |
Equal
with Nero or Caligula. |
|
182 |
|
Young. What men were they,
Captain? |
|
184 |
|
Capt. Two roaring boys of
Rome, that made all split. |
|
186 |
|
Young. Come, sir, what dare you
give? |
|
188 |
|
Sav.
You will not sell, sir? |
|
190 |
|
Young. Who told you so, sir? |
|
192 |
|
Sav. Good
sir, have a care. |
|
194 |
|
Young. Peace, or I'll tack your
tongue up to your roof. − |
|
196 |
What
money? speak. |
198 |
More. Six
thousand pound, sir. |
200 |
Capt. Take it; h' as
overbidden, by the sun! |
Bind
him to his bargain quickly. |
|
202 |
|
Young. Come, strike me luck
with earnest, and draw the writings. |
|
204 |
|
More. There’s a God's penny
for thee. |
|
206 |
|
Sav. Sir, for my old master's
sake, let my farm be excepted: |
|
208 |
If
I become his tenant, I am undone, |
My
children beggars, and my wife God knows what. |
|
210 |
Consider
me, dear sir. |
212 |
More.
I'll have all in |
Or
none. |
|
214 |
|
Young. All in, all in. Despatch
the writings. |
|
216 |
|
[Exit Young Loveless with Comrades.] |
|
218 |
|
Widow. [Aside] Go, thou
art a pretty fore-handed |
|
220 |
fellow!
would thou wert wiser! |
222 |
Sav. Now do I sensibly begin
to feel |
Myself
a rascal. Would I could teach a school, |
|
224 |
Or
beg, or lie well! I am utterly undone. − |
Now,
he that taught thee to deceive and cozen, |
|
226 |
Take
thee to his mercy! so be it! |
228 |
[Exit Savil.] |
230 |
More. Come, widow, come, never
stand upon a knighthood; |
'Tis
a mere paper honour, and not proof |
|
232 |
Enough
for a sergeant. Come, come, I'll make thee − |
234 |
Wid. To answer in short, 'tis
this, sir, − no knight, no widow. |
If
you make me anything, it must be a lady; |
|
236 |
And
so I take my leave. |
238 |
More.
Farewell, sweet widow, |
And
think of it. |
|
240 |
|
Widow. Sir, I do
more than think of it; |
|
242 |
It
makes me dream, sir. |
244 |
[Exit Widow.] |
246 |
More. She's rich, and sober if
this itch were from her: |
And
say I be at charge to pay the footmen, |
|
248 |
And
the trumpets, ay, and the horsemen too, |
And
be a knight, and she refuse me then; |
|
250 |
Then
am I hoist into the subsidy, |
And
so, by consequence, should prove a coxcomb: |
|
252 |
I'll
have a care of that. Six thousand pound, |
And
then the land is mine: there's some refreshing yet. |
|
254 |
|
[Exit.] |
|
ACT III. |
|
SCENE I. |
|
A Room in Lady's House. |
|
Enter Abigail. |
|
|
|
1 |
Abig. If he but follow me, as
all my hopes |
2 |
Tell
me he’s man enough, up goes my rest, |
And,
I know, I shall draw him. |
|
4 |
|
Enter Welford, with Abigail's glove. |
|
6 |
|
Wel. [Aside] This is
the strangest pampered piece of |
|
8 |
flesh
towards fifty, that ever frailty coped withal. What |
a
trim l’envoy here she has put upon me! These women |
|
10 |
are
a proud kind of cattle, and love this whoreson doing |
so
directly, that they will not stick to make their very |
|
12 |
skins
bawds to their flesh. Here’s dog-skin and storax |
sufficient
to kill a hawk: what to do with it, beside |
|
14 |
nailing
it up amongst Irish heads of teer, to shew the |
mightiness
of her palm, I know not. There she is: I must |
|
16 |
enter
into dialogue − Lady, you have lost your glove. |
18 |
Abig. Not, sir, if you have
found it. |
20 |
Wel. It was my meaning, lady,
to restore it. |
22 |
Abig. 'Twill be uncivil in me
to take back |
A
favour fortune hath so well bestowed, sir: |
|
24 |
Pray,
wear it for me. |
26 |
Wel. [Aside] |
I
had rather wear a bell, − But, hark you, mistress, |
|
28 |
What
hidden virtue is there in this glove. |
That
you would have me wear it? Is it good |
|
30 |
Against
sore eyes, or will it charm the tooth-ache? |
Or
these red tops, being steeped in white wine, soluble, |
|
32 |
Will
't kill the itch? or has it so concealed |
A
providence to keep my hand from bonds? |
|
34 |
If
it have none of these, and prove no more |
But
a bare glove of half-a-crown a pair, |
|
36 |
'Twill
be but half a courtesy; I wear two always. |
Faith,
let's draw cuts; one will do me no pleasure. |
|
38 |
|
Abig. [Aside] |
|
40 |
The
tenderness of his years keeps him as yet in ignorance: |
He’s
a well-moulded fellow, and I wonder |
|
42 |
His
blood should stir no higher: but 'tis his want |
Of
company: I must grow nearer to him. |
|
44 |
|
Enter Elder Loveless, disguised. |
|
46 |
|
Elder. God save you both! |
|
48 |
|
Abig. And pardon you, sir!
this is somewhat rude: |
|
50 |
How
came you hither? |
52 |
Elder. Why, through the doors; they are open. |
54 |
Wel. What are you? and what
business have you here? |
56 |
Elder. More, I believe, than
you have. |
58 |
Abig. Who would this fellow
speak with? Art thou sober? |
60 |
Elder. Yes; I come not here to
sleep. |
62 |
Wel.
Prithee, what art thou? |
64 |
Elder. As much, gay man, as
thou art; I am a gentleman. |
66 |
Wel. Art thou no more? |
68 |
Elder. Yes, more than thou
dar'st be, − a soldier. |
70 |
Abig. Thou dost not come to
quarrel? |
72 |
Elder.
No, not with women. |
I
come to speak here with a gentlewoman. |
|
74 |
|
Abig. Why, I am one. |
|
76 |
|
Elder.
But not with one so gentle. |
|
78 |
|
Wel. This is a fine fellow. |
|
80 |
|
Elder. Sir, I am not fine yet;
I am but new come over: |
|
82 |
Direct
me with your ticket to your tailor, |
And
then I shall be fine, sir. − Lady, if there be |
|
84 |
A
better of your sex within this house, |
Say
I would see her. |
|
86 |
|
Abig. Why, am not I good
enough for you, sir? |
|
88 |
|
Elder. Your way, you'll be too
good. Pray, end my business. − |
|
90 |
[Aside]
This is another suitor: oh, frail woman! |
92 |
Wel. [Aside] |
This
fellow, with his bluntness, hopes to do |
|
94 |
More
than the long suits of a thousand could: |
Though
he be sour, he’s quick; I must not trust him. − |
|
96 |
Sir,
this lady is not to speak with you; |
She
is more serious. You smell as if |
|
98 |
You
were new calked: go, and be handsome, and then |
You
may sit with her serving-men. |
|
100 |
|
Elder.
What are you, sir? |
|
102 |
|
Wel. Guess by my outside. |
|
104 |
|
Elder.
Then I take you, sir, |
|
106 |
For
some new silken thing, weaned from the country, |
That
shall, when you come to keep good company, |
|
108 |
Be
beaten into better manners. − Pray, |
Good
proud gentlewoman, help me to your mistress. |
|
110 |
|
Abig. How many lives hast
thou, that thou talk'st thus rudely? |
|
112 |
|
Elder. But one, one; I am
neither cat nor woman. |
|
114 |
|
Wel. And will that one life,
sir, maintain you ever |
|
116 |
In
such bold sauciness? |
118 |
Elder. Yes, amongst a nation of
such men as you are, |
And
be no worse for wearing. − Shall I speak |
|
120 |
With
this lady? |
122 |
Abig. No, by my
troth, shall you not. |
124 |
Elder. I must stay here, then. |
126 |
Wel. That you
shall not, neither. |
128 |
Elder. Good fine thing, tell me
why? |
130 |
Wel.
Good angry thing, I’ll tell you: |
This
is no place for such companiöns; |
|
132 |
Such
lousy gentlemen shall find their business |
Better
i' the suburbs; there your strong pitch-perfume, |
|
134 |
Mingled
with lees of ale, shall reek in fashion: |
This
is no Thames-street, sir. |
|
136 |
|
Abig. This gentleman informs
you truly; |
|
138 |
Prithee,
be satisfied, and seek the suburbs: |
Good
captain, or whatever title else |
|
140 |
The
warlike eel-boats have bestowed upon thee, |
Go
and reform thyself; prithee, be sweeter; |
|
142 |
And
know my lady speaks with no such swabbers. |
144 |
Elder. You cannot talk me out
with your tradition |
Of
wit you pick from plays: go to, I have found ye. − |
|
146 |
And
for you, tender sir, whose gentle blood |
Runs
in your nose, and makes you snuff at all |
|
148 |
But
three-piled people, I do let you know, |
He
that begot your worship's satin suit, |
|
150 |
Can
make no men, sir: I will see this lady, |
And,
with the reverence of your silkenship, |
|
152 |
In
these old ornaments. |
154 |
Wel.
You will not, sure? |
156 |
Elder. Sure, sir, I shall. |
158 |
Abig.
You would be beaten out? |
160 |
Elder. Indeed, I would not; or,
if I would be beaten, |
Pray,
who shall beat me? this good gentleman |
|
162 |
Looks
as he were o' the peace. |
164 |
Wel. Sir,
you shall see that. |
Will
you get you out? |
|
166 |
|
Elder. Yes;
that, that shall correct |
|
168 |
Your
boy's tongue. Dare you fight? I will stay here still. |
170 |
[They draw their swords, and fight.] |
172 |
Abig. Oh, their things are
out! − Help, help, for God's |
sake!
− Madam! − Jesus! They foin at one another! − |
|
174 |
Madam!
why, who is within there? |
176 |
[Exit.] |
178 |
Enter Lady. |
180 |
Lady. Who breeds this
rudeness? |
182 |
Wel.
This uncivil fellow: |
He
says he comes from sea; where, I believe, |
|
184 |
H'as
purged away his manners. |
186 |
Lady. What of
him? |
188 |
Wel. Why, he will rudely,
without once "God bless you," |
Press
to your privacies, and no denial |
|
190 |
Must
stand betwixt your person and his business: |
I
let go his ill language. |
|
192 |
|
Lady.
Sir, have you |
|
194 |
Business
with me? |
196 |
Elder. Madam,
some I have; |
But
not so serious to pawn my life for't. |
|
198 |
If
you keep this quarter, and maintain about you |
Such
Knights o' the Sun as this is, to defy |
|
200 |
Men
of employment to you, you may live; |
But
in what fame? |
|
202 |
|
Lady. Pray,
stay, sir: who has wronged you? |
|
204 |
|
Elder. Wrong me he cannot,
though uncivilly |
|
206 |
He
flung his wild words at me: but to you, |
I
think, he did no honour, to deny |
|
208 |
The
haste I come withal a passage to you, |
Though
I seem coarse. |
|
210 |
|
Lady. Excuse me, gentle sir;
'twas from my knowledge, |
|
212 |
And
shall have no protection. − And to you, sir, |
You
have shewed more heat than wit, and from yourself |
|
214 |
Have
borrowed power I never gave you here, |
To
do these vild unmanly things. My house |
|
216 |
Is
no blind street to swagger in; and my favours |
Not
doting yet on your unknown deserts |
|
218 |
So
far, that I should make you master of my business: |
My
credit yet stands fairer with the people |
|
220 |
Than
to be tried with swords; and they that come |
To
do me service must not think to win me |
|
222 |
With
hazard of a murder: if your love |
Consist
in fury, carry it to the camp, |
|
224 |
And
there, in honour of some common mistress, |
Shorten
your youth. I pray, be better tempered; |
|
226 |
And
give me leave a while, sir. |
228 |
Wel. You
must have it. |
230 |
[Exit Welford.] |
232 |
Lady. Now, sir, your business? |
234 |
Elder. First, I thank you for
schooling this young fellow, |
Whom
his own follies, which he’s prone enough |
|
236 |
Daily
to fall into, if you but frown, |
Shall
level him a way to his repentance. |
|
238 |
Next,
I should rail at you; but you are a woman, |
And
anger’s lost upon you. |
|
240 |
|
Lady.
Why at me, sir? |
|
242 |
I
never did you wrong; for, to my knowledge. |
This
is the first sight of you. |
|
244 |
|
Elder.
You have done that, |
|
246 |
I
must confess, I have the least curse in, |
Because
the least acquaintance: but there be |
|
248 |
(If
there be honour in the minds of men) |
Thousands,
when they shall know what I deliver, |
|
250 |
(As
all good men must share in't), will to shame |
Blast
your black memory. |
|
252 |
|
Lady.
How is this, good sir? |
|
254 |
|
Elder. 'Tis that, that if you
have a soul, will choke it: |
|
256 |
You've
killed a gentleman. |
258 |
Lady.
I killed a gentleman! |
260 |
Elder. You, and your cruèlty, have killed him, woman! |
And
such a man (let me be angry in't) |
|
262 |
Whose
least worth weighed above all womens' virtues |
That
are; I spare you all to come too: guess him now. |
|
264 |
|
Lady. I am so innocent, I
cannot, sir. |
|
266 |
|
Elder. Repent, you mean. You
are a perfect woman, |
|
268 |
And,
as the first was, made for man's undoing. |
270 |
Lady. Sir, you have missed your
way; I am not she. |
272 |
Elder. Would he had missed his
way too, though he had wandered |
Farther
than women are ill-spoken of, |
|
274 |
So
he had missed this misery, − you, lady! |
276 |
Lady. How do you do, sir? |
278 |
Elder.
Well enough, I hope, |
While
I can keep myself from such temptations. |
|
280 |
|
Lady. Pray, leap into this
matter; whither would you? |
|
282 |
|
Elder. You had a servant, that
your peevishness |
|
284 |
Enjoined
to travel. |
286 |
Lady. Such a
one I have still, |
And
should be grievèd it were otherwise. |
|
288 |
|
Elder. Then have your asking,
and be grieved; he’s dead! |
|
290 |
How
you will answer for his worth I know not; |
But
this I am sure, either he, or you, or both, |
|
292 |
Were
stark mad, else he might have lived to have given |
A
stronger testimony to the world |
|
294 |
Of
what he might have been. He was a man |
I
knew but in his evening; ten suns after, |
|
296 |
Forced
by a tyrant storm, our beaten bark |
Bulged
under us: in which sad parting blow |
|
298 |
He
called upon his saint, but not for life, |
On
you, unhappy woman; and, whilst all |
|
300 |
Sought
to preserve their souls, he desperately |
Embraced
a wave, crying to all that saw it, |
|
302 |
"If
any live, go to my Fate, that forced me |
To
this untimely end, and make her happy." |
|
304 |
His
name was Loveless; and I scaped the storm; |
And
now you have my business. |
|
306 |
|
Lady. ‘Tis
too much. |
|
308 |
Would
I had been that storm! he had not perished. |
If
you’ll rail now, I will forgive you, sir; |
|
310 |
Or
if you'll call in more, if any more |
Come
from this ruin, I shall justly suffer |
|
312 |
What
they can say: I do confess myself |
A
guilty cause in this. I would say more, |
|
314 |
But
grief is grown too great to be delivered. |
316 |
Elder. [Aside] |
I
like this well: these women are strange things. − |
|
318 |
Tis
somewhat of the latest now to weep; |
You
should have wept when he was going from you, |
|
320 |
And
chained him with those tears at home. |
322 |
Lady. Would you had told me then so! these two arms |
Had
been his sea. |
|
324 |
|
Elder. Trust me, you move me much: but, say he lived, |
|
326 |
These
were forgotten things again. |
328 |
Lady. [Aside] Ay, say you
so? |
Sure,
I should know that voice: this is knavery; |
|
330 |
I'll
fit you for it. − Were he living, sir, |
I
would persuade you to be charitable, |
|
332 |
Ay,
and confess we are not all so ill |
As
your opinion holds us. Oh, my friend, |
|
334 |
What
penance shall I pull upon my fault, |
Upon
my most unworthy self for this? |
|
336 |
|
Elder. Leave to love others;
'twas some jealousy |
|
338 |
That
turned him desperate. |
340 |
Lady. [Aside] I'll be
with you straight: |
Are
you wrung there? |
|
342 |
|
Elder. [Aside] This
works amain upon her. |
|
344 |
|
Lady. I do confess there is a
gentleman |
|
346 |
Has
borne me long good will. |
348 |
Elder. [Aside] I do not like that. |
350 |
Lady. And vowed a thousand services to me; |
To
me, regardless of him: but since fate, |
|
352 |
That
no power can withstand, has taken from me |
My
first and best love, and to weep away |
|
354 |
My
youth is a mere folly, I will shew you |
What
I determine, sir; you shall know all. − |
|
356 |
[To
a servant within] |
Call
Master Welford, there! − That gentleman |
|
358 |
I
mean to make the model of my fortunes, |
And
in his chaste embraces keep alive |
|
360 |
The
memory of my lost lovely Loveless: |
He
is somewhat like him too. |
|
362 |
|
Elder. Then you
can love? |
|
364 |
|
Lady. Yes, certain, sir: |
|
366 |
Though
it please you to think me hard and cruel, |
I
hope I shall persuade you otherwise. |
|
368 |
|
Elder. [Aside] I have
made myself a fine fool. |
|
370 |
|
Re-enter Welford. |
|
372 |
|
Wel. Would you have spoke
with me, madam? |
|
374 |
|
Lady. Yes, Master Welford; and
I ask your pardon, |
|
376 |
Before
this gentleman, for being froward: |
This
kiss, and henceforth more affection. |
|
378 |
|
[Kisses Welford.] |
|
380 |
|
Elder. [Aside] So; it is
better I were drowned indeed. |
|
382 |
|
Wel. [Aside] This is a
sudden passiön; God hold it! |
|
384 |
This
fellow, out of his fear, sure, has |
Persuaded
her: I'll give him a new suit on't. |
|
386 |
|
Lady. A parting kiss; and, good
sir, let me pray you |
|
388 |
To
wait me in the gallery. |
390 |
[Kisses Welford again.] |
392 |
Wel. [Aside] I am |
In
another world! − Madam, where you please. |
|
394 |
|
[Exit.] |
|
396 |
|
Elder. [Aside] I will to
sea. |
|
398 |
And
't shall go hard but I’ll be drowned indeed. |
400 |
Lady. Now, sir, you see I am
no such hard creature |
But
time may win me. |
|
402 |
|
Elder. You
have forgot your lost love? |
|
404 |
|
Lady. Alas, sir, what would
you have me do? |
|
406 |
I
cannot call him back again with sorrow: |
I’ll
love this man as dearly; and, beshrow me, |
|
408 |
I’ll
keep him far enough from sea. And 'twas told me, |
Now
I remember me, by an old wise woman, |
|
410 |
That
my first love should be drowned; and see, 'tis come about. |
412 |
Elder. [Aside] |
I
would she had told you your second should be hanged too, |
|
414 |
And
let that come about! – |
[Aloud] But
this is very strange. |
|
416 |
|
Lady. Faith, sir, consider
all, and then I know |
|
418 |
You'll
be of my mind: if weeping would redeem him, |
I
would weep still. |
|
420 |
|
Elder. But, say,
that I were Loveless, |
|
422 |
And
scaped the storm; how would you answer this? |
424 |
Lady. Why, for that gentleman
I would leave all |
The
world. |
|
426 |
|
Elder. This young thing too? |
|
428 |
|
Lady. That
young thing too, |
|
430 |
Or
any young thing else: why, I would lose my state. |
432 |
Elder. Why, then, he lives
still; I am he, your Loveless. |
434 |
[Throws off his disguise.] |
436 |
Lady. Alas, I knew it, sir,
and for that purpose |
Prepared
this pageant! Get you to your task, |
|
438 |
And
leave these players' tricks, or I shall leave you; |
Indeed,
I shall. Travel, or know me not. |
|
440 |
|
Elder. Will you then marry? |
|
442 |
|
Lady. I will not promise: take
your choice. Farewell. |
|
444 |
|
Elder. [Aside] |
|
446 |
There
is no other purgatory but a woman. |
I
must do something. |
|
448 |
|
[Exit.] |
|
450 |
|
Re-enter Welford. |
|
452 |
|
Wel.
Mistress, I am bold. |
|
454 |
|
Lady. You are, indeed. |
|
456 |
|
Wel.
You have so overjoyed me, lady! |
|
458 |
|
Lady. Take heed, you surfeit
not; pray, fast and welcome. |
|
460 |
|
Wel. By this light, you love
me extremely. |
|
462 |
|
Lady. By this, and to-morrow's
light, I care not for you. |
|
464 |
|
Wel. Come, come, you cannot
hide it. |
|
466 |
|
Lady. Indeed I can, where you
shall never find it. |
|
468 |
|
Wel. I like this mirth well,
lady. |
|
470 |
|
Lady. You shall
have more on 't. |
|
472 |
|
Wel. I must kiss you. |
|
474 |
|
Lady.
No, sir. |
|
476 |
|
Wel. Indeed, I
must. |
|
478 |
|
Lady. What must be, must be. |
|
480 |
|
[He kisses her.] |
|
482 |
|
I will take my leave: |
|
484 |
You
have your parting blow. I pray, commend me |
To
those few friends you have, that sent you hither, |
|
486 |
And
tell them, when you travel next, 'twere fit |
You
brought less bravery with you and more wit; |
|
488 |
You'll
never get a wife else. |
490 |
Wel. Are you in
earnest? |
492 |
Lady. Yes, faith. Will you
eat, sir? your horses will be |
ready
straight: you shall have a napkin laid in the |
|
494 |
buttery
for you. |
496 |
Wel. Do not you love me,
then? |
498 |
Lady.
Yes, for that face. |
500 |
Wel. It is a good one, lady. |
502 |
Lady. Yes, if it were not
warpt; the fire in time may |
mend
it. |
|
504 |
|
Wel. Methinks, yours is none
of the best, lady. |
|
506 |
|
Lady. No, by my troth, sir;
yet o' my conscience, you |
|
508 |
could
make shift with it. |
510 |
Wel. Come, pray, no more of
this. |
512 |
Lady. I will not: fare you
well. – Ho! who’s within |
there?
Bring out the gentleman's horses; he’s in haste; |
|
514 |
and
set some cold meat on the table. |
516 |
Wel. I have too much of that,
I thank you, lady: |
Take
your chamber when you please, there goes |
|
518 |
A
black one with you, lady. |
520 |
Lady.
Farewell, young man. |
522 |
[Exit.] |
524 |
Wel. You have made me one.
Farewell; and may the |
curse
of a great house fall upon thee, − I mean, the |
|
526 |
butler!
The devil and all his works are in these women. |
Would
all of my sex were of my mind! I would make |
|
528 |
'em
a new Lent, and a long one, that flesh might be in |
more
reverence with them. |
|
530 |
|
Re-enter Abigail. |
|
532 |
|
Abig. I am sorry, Master
Welford − |
|
534 |
|
Wel. So am I, that you are
here. |
|
536 |
|
Abig. How does my lady use
you? |
|
538 |
|
Wel. As I would use you,
scurvily. |
|
540 |
|
Abig. I should have been more
kind, sir. |
|
542 |
|
Wel. I should have been
undone then. Pray, leave me, |
|
544 |
And
look to your sweet-meats. Hark, your lady calls. |
546 |
Abig. Sir, I shall borrow so much time, without offending. |
548 |
Wel. You're nothing but
offence; for God's love, leave me. |
550 |
Abig. 'Tis strange, my lady
should be such a tyrant. |
552 |
Wel. To send you to me. Pray,
go stitch; good, do: |
You
are more trouble to me than a term. |
|
554 |
|
Abig. I do not know how my
good will, − if I said love, |
|
556 |
I
lied not, − should any way deserve this. |
558 |
Wel. A thousand ways, a
thousand ways. Sweet creature, |
Let
me depart in peace. |
|
560 |
|
Abig. What creature, sir? I
hope I am a woman. |
|
562 |
|
Wel. A hundred, I think, by
your noise. |
|
564 |
|
Abig. Since you are angry,
sir, I am bold to tell you that |
|
566 |
I
am a woman, and a rib − |
568 |
Wel. Of a roasted horse. |
570 |
Abig. Conster me that. |
572 |
Wel. A dog can do it better.
Farewell, Countess; and |
commend
me to your lady; tell her she’s proud and |
|
574 |
scurvy:
and so I commit you both to your tempter. |
576 |
Abig. Sweet Master Welford! |
578 |
Wel. Avoid, old Satanas! Go
daub your ruins; |
Your
face looks fouler than a storm: |
|
580 |
The
footman stays you in the lobby, lady. |
582 |
Abig. If you were a gentleman,
I should know it by |
your
gentle conditions. Are these fit words to give a |
|
584 |
gentlewoman? |
586 |
Wel. As fit as they were made
for you. − |
Sirrah,
my horses! − Farewell, old adage! |
|
588 |
Keep
your nose warm; the rheum will make it horn else. |
590 |
[Exit Welford.] |
592 |
Abig. The blessings of a
prodigal young heir be thy |
companions,
Welford! Marry come up, my gentleman, |
|
594 |
are
your gums grown so tender they cannot bite? |
A
skittish filly will be your fortune, Welford, and fair |
|
596 |
enough
for such a pack-saddle: and I doubt not, |
if
my aim hold, to see her made to amble to your hand. |
|
598 |
|
[Exit.] |
|
ACT III, SCENE II. |
|
A Room in the House of Elder Loveless. |
|
Enter Young Loveless, Captain, Poet, |
|
Morecraft, Widow, and Savil. |
|
1 |
Capt. Save thy brave shoulder,
my young puissant knight! |
2 |
And
may thy back-sword bite them to the bone |
That
love thee not! Thou art an errant man; |
|
4 |
Go
on; the circumcised shall fall by thee: |
Let
land and labour fill the man that tills; |
|
6 |
Thy
sword must be thy plough; and Jove it speed! |
Mecca
shall sweat, and Máhomet shall fall, |
|
8 |
And
thy dear name fill up his monument. |
10 |
Young. It shall, Captain; I
mean to be a worthy. |
12 |
Capt. One worthy is too
little; thou shalt be all. |
14 |
More. Captain, I shall deserve
some of your love too. |
16 |
Capt. Thou shalt have heart
and hand too, noble Morecraft, |
If
thou wilt lend me money. |
|
18 |
I
am a man of garrison; be ruled, |
And
open to me those infernal gates, |
|
20 |
Whence
none of thy evil angels pass again, |
And
I will style thee noble, nay, Don Diego; |
|
22 |
I’ll
woo thy infanta for thee, and my knight |
Shall
feast her with high meats, and make her apt. |
|
24 |
|
More. Pardon me. Captain,
you’re beside my meaning. |
|
26 |
|
Young. No, Master Morecraft,
'tis the Captain's meaning, |
|
28 |
I
should prepare her for you. |
30 |
Capt. Or
provoke her. − |
Speak,
my modern man; I say, provoke her. |
|
32 |
|
Poet. Captain, I say so too;
or stir her to it: |
|
34 |
So
say the critics. |
36 |
Young. But howsoever you
expound it, sir, |
She’s
very welcome; and this shall serve for witness. – |
|
38 |
|
[Kisses Widow.] |
|
40 |
|
And,
widow, since you're come so happily, |
|
42 |
You
shall deliver up the keys, and free |
Possession
of this house, whilst I stand by |
|
44 |
To
ratify. |
46 |
Wid. I had rather give it
back again, believe me; |
'Tis
a misery to say, you had it. Take heed. |
|
48 |
|
Young. 'Tis past that, widow.
Come, sit down. − Some wine there! − |
|
50 |
There
is a scurvy banquet, if we had it. − |
[To
Morecraft.] All this fair house is yours, sir. − Savil! |
|
52 |
|
Sav. Yes, sir. |
|
54 |
|
Young. Are your keys ready? I
must ease your burden. |
|
56 |
|
Sav. I am ready, sir, to be
undone, when you |
|
58 |
Shall
call me to 't. |
60 |
Young. Come, come,
thou shalt live better. |
62 |
Sav. [Aside] I shall
have less to do, that’s all: |
There’s
half-a-dozen of my friends i' the fields, |
|
64 |
Sunning
against a bank, with half a breech |
Among
'em; I shall be with 'em shortly. − |
|
66 |
The
care and continual vexation |
Of
being rich, eat up this rascal! |
|
68 |
What
shall become of my poor family? |
They
are no sheep, and they must keep themselves. |
|
70 |
|
Young. Drink, Master Morecraft.
Pray, be merry all. |
|
72 |
Nay,
an you will not drink, there’s no society. |
Captain,
speak loud, and drink. − Widow, a word. |
|
74 |
|
[Retires with Widow.] |
|
76 |
|
Capt. Expound her throughly,
knight. − |
|
78 |
Here,
god o' gold, here’s to thy fair possessions! |
Be
a baron, and a bold one; |
|
80 |
Leave
off your tickling of young heirs like trouts, |
And
let thy chimneys smoke; feed men of war; |
|
82 |
Live,
and be honest, and be savèd yet. |
84 |
More. I thank you, worthy
Captain, for your counsel, |
You
keep your chimneys smoking there, your nostrils; |
|
86 |
And,
when you can, you feed a man of war: |
This
makes you not a baron, but a bare one; |
|
88 |
And
how or when you shall be savèd, let |
The
clerk of the company you have commanded |
|
90 |
Have
a just care of. |
92 |
Poet. The man is much moved.
− Be not angry, sir; |
But,
as the poet sings, let your displeasure |
|
94 |
Be
a short fury, and go out. You have spoke home, |
And
bitterly to him, sir. − Captain, take truce; |
|
96 |
The
miser is a tart and a witty whoreson. |
98 |
Capt. Poet, you feign, perdie:
the wit of this man |
Lies
in his fingers' ends; he must tell all; |
|
100 |
His
tongue fills but his mouth like a neat's tongue, |
And
only serves to lick his hungry chaps |
|
102 |
After
a purchase: his brains and brimstone are |
The
devil's diet to a fat usurer's head. − |
|
104 |
To
her, knight, to her! clap her aboard, and stow her. − |
Where’s
the brave steward? |
|
106 |
|
Sav. Here’s your poor
friend and Savil, sir. |
|
108 |
|
Capt. Away, thou art rich in
ornaments of nature: |
|
110 |
First,
in thy face; thou hast a serious face, |
A
betting, bargaining, and saving face, |
|
112 |
A
rich face, − pawn it to the usurer, − |
A
face to kindle the compassiön |
|
114 |
Of
the most ignorant and frozen justice. |
116 |
Sav. Tis such, I dare not
show it shortly, sir. |
118 |
Capt. Be blithe and bonny,
steward. − Master Morecraft, |
Drink
to this man of reckoning. |
|
120 |
|
More. [Drinks.] Here’s e'en to him. |
|
122 |
|
Sav. [Aside] |
|
124 |
The
devil guide it downward! would there were in 't |
An
acre of the great broom-field he bought, |
|
126 |
To
sweep your dirty conscience, or to choke you! |
Tis
all one to me, usurer. |
|
128 |
|
Young. [to Widow] |
|
130 |
Consider
what I told you; you are young, |
Unapt
for worldly business. Is it fit, |
|
132 |
One
of such tenderness, so delicate, |
So
contrary to things of care, should stir, |
|
134 |
And
break her better meditatiöns, |
In
the bare brokage of a brace of angels? |
|
136 |
Or
a new kirtle, though it be of satin? |
Eat
by the hope of forfeits and lie down |
|
138 |
Only
in expectation of a morrow, |
That
may undo some easy-hearted fool, |
|
140 |
Or
reach a widow's curses? let out money, |
Whose
use returns the principal? and get, |
|
142 |
Out
of these troubles, a consuming heir; |
For
such a one must follow necessarily? |
|
144 |
You
shall die hated, if not old and miserable; |
And
that possessed wealth, that you got with pining, |
|
146 |
Live
to see tumbled to another's hands, |
That
is no more a-kin to you than you |
|
148 |
To
his cozenage. |
150 |
Wid. Sir, you speak well:
would God, that charity |
Had
first begun here! |
|
152 |
|
Young. 'Tis
yet time. − Be merry! |
|
154 |
Methinks,
you want wine there; there’s more i' the house. − |
Captain,
where rests the health? |
|
156 |
|
Capt. It
shall go round, boy. |
|
158 |
|
Young. [To Widow] |
|
160 |
Say,
you can suffer this, because the end |
Points
at much profit, − can you so far bow |
|
162 |
Below
your blood, below your too-much beauty, |
To
be a partner of this fellow's bed, |
|
164 |
And
lie with his diseases? If you can, |
I
will not press you further. Yet look upon him: |
|
166 |
There’s
nothing in that hide-bound usurer, |
That
man of mat, that all-decayed, but aches, |
|
168 |
For
you to love, unless his perished lungs, |
His
dry cough, or his scurvy; this is truth. |
|
170 |
And
so far I dare speak it: he has yet, |
Past
cure of physic, spaw, or any diet, |
|
172 |
A
primitive pox in his bones; and, o' my knowledge, |
He
has been ten times rowelled; − you may love him; − |
|
174 |
He
had a bastard, his own toward issue, |
Whipped
and then cropped, |
|
176 |
For
washing out the roses in three farthings, |
To
make 'em pence. |
|
178 |
|
Wid. I
do not like these morals. |
|
180 |
|
Young. You must not like him,
then. |
|
182 |
|
Enter Elder Loveless. |
|
184 |
|
Elder.
By your leave, gentlemen. |
|
186 |
|
Young. By my troth, sir, you
are welcome; welcome, faith. |
|
188 |
Lord,
what a stranger you are grown! Pray, know |
This
gentlewoman; and, if you please, these friends here. |
|
190 |
We
are merry; you see the worst on's; |
Your
house has been kept warm, sir. |
|
192 |
|
Elder.
I am glad |
|
194 |
To
hear it, brother; pray God, you are wise too! |
196 |
Young. Pray, Master Morecraft,
know my elder brother; − |
And,
Captain, do your compliment. − Savil, |
|
198 |
I
dare swear, is glad at heart to see you. |
Lord,
we heard, sir, you were drowned at sea, |
|
200 |
And
see how luckily things come about! |
202 |
More. This money must be paid
again, sir. |
204 |
Young.
No, sir; |
Pray,
keep the sale; 'twill make good tailors' measures: |
|
206 |
I
am well, I thank you. |
208 |
Wid. [Aside] By my troth, the gentleman |
Has
stewed him in his own sauce; I shall love him for 't. |
|
210 |
|
Sav. I know not where I am, I
am so glad! |
|
212 |
Your
worship is the welcom'st man alive: |
Upon
my knees I bid you welcome home. |
|
214 |
Here
has been such a hurry, such a din, |
Such
dismal drinking, swearing, and whoring, |
|
216 |
'T
has almost made me mad: |
We
have all lived in a continual Turnball-street. |
|
218 |
Sir,
blest be Heaven, that sent you safe again! |
Now
shall I eat, and go to bed again. |
|
220 |
|
Elder. Brother, dismiss these
people. |
|
222 |
|
Young. Captain,
be gone a while; |
|
224 |
Meet
me at my old rendezvous in the evening; |
Take
your small poet with you. |
|
226 |
|
[Exeunt Captain and Poet.] |
|
228 |
|
Master Morecraft, |
|
230 |
You
were best go prattle with your learnèd counsel; |
I
shall preserve your money: I was cozened |
|
232 |
When
time was; we are quit, sir. |
234 |
Wid. [Aside] Better and better
still. |
236 |
Elder. What is this fellow,
brother? |
238 |
Young. The thirsty usurer that
supped my land off. |
240 |
Elder. What does he tarry for? |
242 |
Young. Sir, to be landlord of
your house and state: |
I
was bold to make a little sale, sir. |
|
244 |
|
More. Am I over-reached? If there be law, I’ll hamper ye. |
|
246 |
|
Elder. Prithee, be gone, and
rail at home; thou art |
|
248 |
So
base a fool, I cannot laugh at thee. |
Sirrah,
this comes of cozening: home, and spare; |
|
250 |
Eat
raddish till you raise your sums again. |
If
you stir far in this, I’ll have you whipped, |
|
252 |
Your
ears nailed for intelligencing o' the pillory, |
And
your goods forfeit. You are a stale cozener: |
|
254 |
Leave
my house. No more! |
256 |
More.
A pox upon your house! − |
Come,
widow; I shall yet hamper this young gamester. |
|
258 |
|
Wid. Good twelve i' the
hundred, keep your way; |
|
260 |
I
am not for your diet: |
Marry
in your own tribe, Jew, and get a broker. |
|
262 |
|
Young. 'Tis well said, widow.
− Will you jog on, sir? |
|
264 |
|
More. Yes, I will go; but ‘tis
no matter whither: |
|
266 |
But
when I trust a wild fool, and a woman, |
May
I lend gratis, and build hospitals! |
|
268 |
|
[Exit Morecraft.] |
|
270 |
|
Young. Nay, good sir, make all
even: |
|
272 |
Here
is a widow wants your good word for me; |
She's
rich, and may renew me and my fortunes. |
|
274 |
|
Elder. I am glad you look before you. − Gentlewoman, |
|
276 |
Here
is a poor distressèd younger brother. |
278 |
Wid. You do him wrong, sir;
he’s a knight. |
280 |
Elder. I ask you mercy: yet,
'tis no matter; |
His
knighthood is no inheritance, I take it: |
|
282 |
Whatsoever
he is, he’s your servant, or would be, lady. |
Faith,
be not merciless, but make a man: |
|
284 |
He’s
young and handsome, though he be my brother, |
And
his observances may deserve your love; |
|
286 |
He
shall not fail for means. |
288 |
Wid. Sir, you speak like a
worthy brother: |
And
so much I do credit your fair language, |
|
290 |
That
I shall love your brother; and so love him − |
But
I shall blush to say more. |
|
292 |
|
Elder. Stop her
mouth. – |
|
294 |
|
[Young Loveless kisses her.] |
|
296 |
|
I
hope you shall not live to know that hour, |
|
298 |
When
this shall be repented. − Now, brother, I should chide; |
But
I’ll give no distaste to your fair mistress. |
|
300 |
I
will instruct her in 't, and she shall do 't: |
You
have been wild and ignorant; pray, mend it. |
|
302 |
|
Young. Sir, every day, now
spring comes on. |
|
304 |
|
Elder. To you, good Master
Savil, and your office, |
|
306 |
Thus
much I have to say. You're, from my steward, |
Become,
first your own drunkard, then his bawd; |
|
308 |
They
say, you’re excellent grown in both, and perfect: |
Give
me your keys, Sir Savil. |
|
310 |
|
Sav. Good sir, consider whom
you left me to. |
|
312 |
|
Elder. I left you as a curb
for, not to provoke, |
|
314 |
My
brother's follies. Where’s the best drink, now? |
Come,
tell me, Savil, where’s the soundest whores? |
|
316 |
You
old he-goat, you dried ape, you lame stallion, |
Must
you be leaping in my house! your whores, |
|
318 |
Like
fairies, dance their night-rounds, without fear |
Either
of king or constable, within my walls? |
|
320 |
Are
all my hangings safe? my sheep unsold yet? |
I
hope my plate is current; I ha' too much on 't. |
|
322 |
What
say you to three hundred pounds in drink now? |
324 |
Sav. Good sir, forgive me,
and but hear me speak. |
326 |
Elder. Methinks, thou shouldst
be drunk still, and not speak; |
'Tis
the more pardonable. |
|
328 |
|
Sav. I will, sir, if you will
have it so. |
|
330 |
|
Elder. I thank you: yes, e'en
pursue it, sir. Do you hear? |
|
332 |
Get
a whore soon for your recreation; |
Go
look out Captain Broken-breech, your fellow, |
|
334 |
And
quarrel, if you dare. I shall deliver |
These
keys to one shall have more honesty, |
|
336 |
Though
not so much fine wit, sir. You may walk, |
And
gather cresses, sir, to cool your liver; |
|
338 |
There’s
something for you to begin a diet, |
You'll
have the pox else. Speed you well, Sir Savil! |
|
340 |
You
may eat at my house to preserve life; |
But
keep no fornications in the stables. |
|
342 |
|
[Exeunt Elder and Young Loveless
with the Widow.] |
|
344 |
|
Sav. Now must I hang myself;
my friends will look for't. |
|
346 |
Eating
and sleeping, I do despise you both now: |
I
will run mad first, and, if that get not pity, |
|
348 |
I’ll
drown myself to a most dismal ditty. |
350 |
[Exit.] |
ACT IV. |
|
SCENE I. |
|
A Room in Lady's House. |
|
Enter Abigail. |
|
1 |
Abig. Alas, poor gentlewoman,
to what a misery hath |
2 |
age
brought thee, to what a scurvy fortune! Thou, that |
hast
been a companion for noblemen, and, at the worst |
|
4 |
of
those times, for gentlemen, now, like a broken |
serving-man,
must beg for favour to those, that would |
|
6 |
have
crawled, like pilgrims, to my chamber but for |
an
apparition of me. |
|
8 |
You
that be coming on, make much of fifteen, |
And
so till five-and-twenty: use your time |
|
10 |
With
reverence, that your profits may arise; |
It
will not tarry with you; ecce signum! |
|
12 |
Here
was a face! |
But
Time, that like a surfeit eats our youth, |
|
14 |
(Plague
of his iron teeth, and draw 'em for 't!) |
Has
been a little bolder here than welcome; |
|
16 |
And
now, to say the truth, I am fit for no man. |
Old
men i' the house, of fifty, call me grannam; |
|
18 |
And
when they are drunk, e'en then when Joan and my lady |
Are
all one, not one will do me reason. |
|
20 |
My
little Levite hath forsaken me; |
His
silver sound of cittern quite abolished; |
|
22 |
His
doleful hymns under my chamber-window |
Digested
into tedious learning. |
|
24 |
Well,
fool, you leapt a haddock when you left him: |
He’s
a clean man, and a good edifier, |
|
26 |
And
twenty nobles is his state de claro, |
Besides
his pigs in posse. |
|
28 |
To
this good homilist I have been ever stubborn, |
Which
God forgive me for, and mend my manners! |
|
30 |
And,
Love, if ever thou hadst care of forty, |
Of
such a piece of lay ground, hear my prayer, |
|
32 |
And
fire his zeal so far forth, that my faults, |
In
this renewed impression of my love, |
|
34 |
May
shew corrected to our gentle reader! |
36 |
Enter Roger. |
38 |
[Aside] See how neglectingly he passes by me! |
With
what an equipáge canonical, |
|
40 |
As
though he had broke the heart of Bellarmin, |
Or
added something to the singing brethren! |
|
42 |
Tis
scorn, I know it, and deserve it. − Master Roger − |
44 |
Roger. Fair gentlewoman, my
name is Roger. |
46 |
Abig. Then, gentle Roger
− |
48 |
Roger. Ungentle Abigail! |
50 |
Abig. Why, Master Roger, will
you set your wit |
To
a weak woman's? |
|
52 |
|
Roger.
You are weak, indeed; |
|
54 |
For
so the poet sings. |
56 |
Abig. I
do confess |
My
weakness, sweet Sir Roger. |
|
58 |
|
Roger. Good
my lady's |
|
60 |
Gentlewoman,
or my good lady's gentlewoman, |
(This
trope is lost to you now,) leave your prating. |
|
62 |
You
have a season of your first mother in you: |
And,
surely, had the devil been in love, |
|
64 |
He
had been abused too. Go, Dalida; |
You
make men fools, and wear fig-breeches. |
|
66 |
|
Abig. Well, well, hard-hearted
man, dilate |
|
68 |
Upon
the weak infirmities of women; |
These
are fit texts: but once there was a time − |
|
70 |
Would
I had never seen those eyes, those eyes, |
Those
orient eyes! |
|
72 |
|
Roger. Ay,
they were pearls once with you. |
|
74 |
|
Abig. Saving your reverence,
sir, so they are still. |
|
76 |
|
Roger. Nay, nay, I do beseech
you, leave your cogging: |
|
78 |
What
they are, they are; |
They
serve me without spectacles, I thank 'em. |
|
80 |
|
Abig. Oh, will you kill me? |
|
82 |
|
Rog. I do not
think I can; |
|
84 |
You're
like a copyhold, with nine lives in 't. |
86 |
Abig. You were wont to bear a
Christian fear about you: |
For
your own worship's sake − |
|
88 |
|
Rog. I was a
Christian fool then. |
|
90 |
Do
you remember what a dance you led me? |
How
I grew qualmed in love, and was a dunce? |
|
92 |
Could
expound but once a quarter, and then was out too? |
And
then, at prayers once, |
|
94 |
Out
of the stinking stir you put me in, |
I
prayed for my own royal issue? You do |
|
96 |
Remember
all this? |
98 |
Abig. Oh, be as then you were! |
100 |
Rog. I
thank you for it: |
Surely,
I will be wiser, Abigail; |
|
102 |
And
as the ethnick poet sings, |
I
will not lose my oil and labour too. |
|
104 |
You're
for the worshipful, I take it, Abigail. |
106 |
Abig. Oh, take it so, and then
I am for thee! |
108 |
Rog. I like these tears well,
and this humbling also; |
They
are symptoms of contrition, as a father saith. |
|
110 |
If
I should fall into my fit again, |
Would
you not shake me into a quotidian coxcomb? |
|
112 |
Would
you not use me scurvily again, |
And
give me possets with purging comfits in 't? |
|
114 |
I
tell thee, gentlewoman, thou hast been harder to me |
Than
a long chapter with a pedigree. |
|
116 |
|
Abig. Oh, curate, cure me! |
|
118 |
I
will love thee better, dearer, longer: |
I
will do any thing; betray the secrets |
|
120 |
Of
the main household to thy reformation. |
My
lady shall look lovingly on thy learning; |
|
122 |
And
when true time shall 'point thee for a parson, |
I
will convert thy eggs to penny-custards, |
|
124 |
And
thy tithe-goose shall graze and multiply. |
126 |
Rog. I am mollified, |
As
well shall testify this faithful kiss: |
|
128 |
And
have a great care, Mistress Abigail, |
How
you depress the spirit any more |
|
130 |
With
your rebukes and mocks; for certainly |
The
edge of such a folly cuts itself. |
|
132 |
|
Abig. Oh, sir, you have pierced
me thorough! Here I vow |
|
134 |
A
recantatiön to those malicious faults |
I
ever did against you. Never more |
|
136 |
Will
I despise your learning; never more |
Pin
cards and cony-tails upon your cassock; |
|
138 |
Never
again reproach your reverend night-cap, |
And
call it by the mangy name of murrin; |
|
140 |
Never
your reverend person more, and say, |
You
look like one of Baal's priests in a hanging; |
|
142 |
Never
again, when you say grace, laugh at you, |
Nor
put you out at prayers; never cramp you more |
|
144 |
With
the great Book of Martyrs; nor, when you ride, |
Get
soap and thistles for you. No, my Roger, |
|
146 |
These
faults shall be corrected and amended, |
As
by the tenor of my tears appears. |
|
148 |
|
Rog. Now cannot I hold, if I
should be hanged; I must cry too. |
|
150 |
Come
to thine own beloved, and do even |
What
thou wilt with me, sweet, sweet Abigail! |
|
152 |
I
am thine own for ever; here’s my hand: |
When
Roger proves a recreant, hang him i' the bell-ropes! |
|
154 |
|
Enter Lady and Martha. |
|
156 |
|
Lady. Why, how now, Master
Roger, no prayers |
|
158 |
down
with you to-night? did you hear the bell ring? |
You
are courting; your flock shall fat well for it. |
|
160 |
|
Rog. I humbly ask your
pardon. – I’ll clap up prayers, |
|
162 |
But
stay a little, and be with you again. |
164 |
[Exit Roger.] |
166 |
Enter Elder Loveless. |
168 |
Lady. How dare you, being so
unworthy a fellow, |
Presume
to come to move me any more? |
|
170 |
|
Elder. Ha, ha, ha! |
|
172 |
|
Lady. What ails the fellow? |
|
174 |
|
Elder. The
fellow comes to laugh at you. − |
|
176 |
I
tell you, lady, I would not, for your land, |
Be
such a coxcomb, such a whining ass, |
|
178 |
As
you decreed me for when I was last here. |
180 |
Lady. I joy to hear you are
wise, sir; 'tis a rare jewel |
In
an elder brother: pray, be wiser yet. |
|
182 |
|
Elder. Methinks I am very wise:
I do not come a-wooing; |
|
184 |
Indeed,
I'll move no more love to your ladyship. |
186 |
Lady. What make you here,
then? |
188 |
Elder. Only to see you, and be
merry, lady; |
That’s
all my business. Faith, let’s be very merry. |
|
190 |
Where’s
little Roger? he is a good fellow: |
An
hour or two, well spent in wholesome mirth, |
|
192 |
Is
worth a thousand of these puling passions. |
'Tis
an ill world for lovers. |
|
194 |
|
Lady.
They were never fewer. |
|
196 |
|
Elder. I thank God, there is
one less for me, lady. |
|
198 |
|
Lady. You were never any, sir. |
|
200 |
|
Elder. Till now; and now I am
the prettiest fellow! |
|
202 |
|
Lady. You talk like a tailor,
sir. |
|
204 |
|
Elder. Methinks, your faces are
no such fine things now. |
|
206 |
|
Lady. Why did you tell me you
were wise? Lord, what |
|
208 |
a
lying age is this! Where will you mend these faces? |
210 |
Elder. A hog's face soused is
worth a hundred of 'em. |
212 |
Lady. Sure, you had some sow
to your mother. |
214 |
Elder. She brought such fine
white pigs as you, |
fit
for none but parsons, lady. |
|
216 |
|
Lady. 'Tis well you will allow
us our clergy yet. |
|
218 |
|
Elder. That shall not save you.
Oh, that I were in love |
|
220 |
again
with a wish! |
222 |
Lady. By this light, you are a
scurvy fellow! pray, be |
gone. |
|
224 |
|
Elder. You know, I am a
clean-skinned man. |
|
226 |
|
Lady. Do I know it? |
|
228 |
|
Elder. Come, come, you would know it; that’s as |
|
230 |
good:
but not a snap, never long for ‘t, not a snap, dear |
lady. |
|
232 |
|
Lady. Hark ye, sir, hark ye,
get you to the suburbs; |
|
234 |
There’s
horse-flesh for such hounds. Will you go, sir? |
236 |
Elder. Lord, how I loved this
woman! how I worshipped |
This
pretty calf with the white face here! As I live. |
|
238 |
You
were the prettiest fool to play withal, |
The
wittiest little varlet! It would talk; |
|
240 |
Lord,
how it talked! and when I angered it, |
It
would cry out, and scratch, and eat no meat, |
|
242 |
And
it would say, "Go hang!” |
244 |
Lady. It will say so still, if
you anger it. |
246 |
Elder. And when I asked it, if
it would be married, |
It
sent me of an errand into France; |
|
248 |
And
would abuse me, and be glad it did so. |
250 |
Lady. Sir, this is most
unmanly; pray, be gone. |
252 |
Elder. And swear (even when it
twittered to be at me) |
I
was unhandsome. |
|
254 |
|
Lady. Have
you no manners in you? |
|
256 |
|
Elder. And say my back was
melted, when, the gods know, |
|
258 |
I
kept it at a charge, − four Flanders mares |
Would
have been easier to me, and a fencer. |
|
260 |
|
Lady. You think all this is
true now? |
|
262 |
|
Elder. Faith, whether it be or
no, 'tis too good for you. |
|
264 |
But
so much for our mirth: now have at you in earnest. |
266 |
Lady. There is enough, sir; I
desire no more. |
268 |
Elder. Yes, faith, we’ll have a
cast at your best parts now; |
And
then the devil take the worst! |
|
270 |
|
Lady. Pray, sir, no more; I am
not much affected |
|
272 |
With
your commendatiöns. 'Tis almost dinner: |
I
know they stay you at the ordinary. |
|
274 |
|
Elder. E'en a short grace, and
then I am gone. You are |
|
276 |
A
woman, and the proudest that ever loved a coach; |
The
scornfullest, scurviest, and most senseless woman; |
|
278 |
The
greediest to be praised, and never moved, |
Though
it be gross and open; the most envious, |
|
280 |
That,
at the poor fame of another's face, |
Would
eat your own, and more than is your own, |
|
282 |
The
paint belonging to it; of such a self-opinion, |
That
you think none can deserve your glove; |
|
284 |
And
for your malice, you are so excellent, |
You
might have been your tempter's tutor. Nay, |
|
286 |
Never
cry. |
288 |
Lady. Your own heart knows
you wrong me. |
I
cry for you! |
|
290 |
|
Elder. You shall, before
I leave you. |
|
292 |
|
Lady. Is all this spoke in
earnest? |
|
294 |
|
Elder.
Yes, and more, |
|
296 |
As
soon as I can get it out. |
298 |
Lady.
Well, out with 't. |
300 |
Elder. You are − let me
see − |
302 |
Lady. One that has used you
with too much respect. |
304 |
Elder. One that hath used me,
since you will have it so, |
The
basest, the most foot-boy-like, without respect |
|
306 |
Of
what I was, or what you might be by me; |
You
have used me as I would use a jade, |
|
308 |
Ride
him off’s legs, then turn him into the commons; |
You
have used me with discretion, and I thank you. |
|
310 |
If
you have many more such pretty servants, |
Pray,
build an hospital, and, when they are old, |
|
312 |
Keep
'em, for shame. |
314 |
Lady. I
cannot think yet this is serious. |
316 |
Elder. Will you have more on
't! |
318 |
Lady. No,
faith, there’s enough, |
If
it be true; too much, by all my part. |
|
320 |
You
are no lover, then? |
322 |
Elder.
No, I had rather be a carrier. |
324 |
Lady. Why, the gods amend all! |
326 |
Elder.
Neither do I think |
There
can be such a fellow found i’ the world, |
|
328 |
To
be in love with such a froward woman: |
If
there be such, they’re mad; Jove comfort em! |
|
330 |
Now
you have all; and I as new a man, |
As
light and spirited, that I feel myself |
|
332 |
Clean
through another creature. Oh, 'tis brave |
To
be one's own man! I can see you now |
|
334 |
As
I would see a picture; sit all day |
By
you, and never kiss your hand; hear you sing, |
|
336 |
And
never fall backward; but, with as set a temper |
As
I would hear a fiddler, rise and thank you: |
|
338 |
I
can now keep my money in my purse, |
That
still was gadding out for scarfs and waistcoats; |
|
340 |
And
keep my hand from mercers' sheep-skins finely: |
I
can eat mutton now, and feast myself |
|
342 |
With
my two shillings, and can see a play |
For
eighteen-pence again: I can, my lady. |
|
344 |
|
Lady. [Aside] The
carriage of this fellow vexes me. − |
|
346 |
Sir,
pray, let me speak a little private with you. − |
[Aside]
I must not suffer this. |
|
348 |
|
Elder. Ha, ha, ha! What would
you with me? |
|
350 |
You
will not ravish me? Now, your set speech. |
352 |
Lady. Thou perjured man! |
354 |
Elder.
Ha, ha, ha! this is a fine |
Exordium:
and why, I pray you, perjured? |
|
356 |
|
Lady. Did you not swear a
thousand thousand times, |
|
358 |
You
loved me best of all things? |
360 |
Elder. I do confess it: make
your best of that. |
362 |
Lady. Why do you say you do
not, then? |
364 |
Elder.
Nay, I’ll swear it. |
And
give sufficient reason, − your own usage. |
|
366 |
|
Lady. Do you not love me now,
then? |
|
368 |
|
Elder.
No, faith. |
|
370 |
|
Lady. Did you ever think I
loved you dearly? |
|
372 |
|
Elder. Yes; but I see but
rotten fruits on 't. |
|
374 |
|
Lady. Do not deny your hand,
for I must kiss it, |
|
376 |
And
take my last farewell. |
378 |
[Kisses his hand.] |
380 |
Now
let me die, |
So
you be happy! |
|
382 |
|
Elder. I am too foolish. −
Lady! speak, dear lady! |
|
384 |
|
Lady. No, let me die. |
|
386 |
|
[She swoons.] |
|
388 |
|
Mar.
Oh, my sister! |
|
390 |
|
Abig. Oh, my lady! Help, help! |
|
392 |
|
Mar. Run for
some rosa solis! |
|
394 |
|
Elder. I have played the fine
ass! − Bend her body. − Lady, |
|
396 |
Best,
dearest, worthiest lady, hear your servant! |
I
am not as I shewed. − Oh, wretched fool, |
|
398 |
To
fling away the jewel of thy life thus! − |
Give
her more air. See, she begins to stir. − |
|
400 |
Sweet
mistress, hear me! |
402 |
Lady.
Is my servant well? |
404 |
Elder. In being yours, I am so. |
406 |
Lady.
Then I care not. |
408 |
Elder. How do you? −
Reach a chair there. − I confess |
My
fault not pardonable, in pursuing thus, |
|
410 |
Upon
such tenderness, my willful error; |
But
had I known it would have wrought thus with you, |
|
412 |
Thus
strangely, not the world had won me to it: |
And
let not, my best lady, any word, |
|
414 |
Spoke
to my end, disturb your quiet peace; |
For
sooner shall you know a general ruin |
|
416 |
Than
my faith broken. Do not doubt this, mistress; |
For,
by my life, I cannot live without you. |
|
418 |
Come,
come, you shall not grieve: rather be angry, |
And
heap infliction on me; I will suffer. |
|
420 |
Oh,
I could curse myself! Pray, smile upon me. |
Upon
my faith, it was but a trick to try you, |
|
422 |
Knowing
you loved me dearly, and yet strangely |
That
you would never shew it, though my means |
|
424 |
Was
all humility. |
426 |
All. Ha, ha |
428 |
Elder.
How now? |
430 |
Lady. I thank you, fine fool,
for your most fine plot: |
This
was a subtle one, a stiff device |
|
432 |
To
have caught dotterels with. Good senseless sir, |
Could
you imagine I should swoon for you, |
|
434 |
And
know yourself to be an arrant ass, |
Ay,
a discovered one? 'Tis quit; I thank you, sir. |
|
436 |
Ha,
ha, ha! |
438 |
Mar. Take heed, sir; she may
chance to swoon again. |
440 |
All. Ha, ha, ha! |
442 |
Abig. Step to her, sir; see
how she changes colour! |
444 |
Elder. I’ll go to hell first,
and be better welcome. |
I
am fooled, I do confess it, finely fooled; |
|
446 |
Lady-fooled,
madam; and I thank you for it. |
448 |
Lady. Faith, ‘tis not so much
worth, sir: |
But
if I know when you come next a-birding, |
|
450 |
I’ll
have a stronger noose to hold the woodcock. |
452 |
All. Ha, ha, ha! |
454 |
Elder. I am glad to see you
merry; pray, laugh on. |
456 |
Mar. H'ad a hard heart, that
could not laugh at you, sir. |
Ha,
ha, ha! |
|
458 |
|
Lady. Pray, sister, do not
laugh; you'll anger him; |
|
460 |
And
then he'll rail like a rude costermonger, |
That
school-boys had cozened of his apples, |
|
462 |
As
loud and senseless. |
464 |
Elder. I will not rail. |
466 |
Mar.
Faith, then, let’s hear him, sister. |
468 |
Elder. Yes, you shall hear me. |
470 |
Lady. Shall we be the better
for it, then? |
472 |
Elder. No; he that makes a
woman better by his words, |
I’ll
have him sainted: blows will not do it. |
|
474 |
|
Lady. By this light, he'll
beat us. |
|
476 |
|
Elder. You do deserve it
richly, and may live |
|
478 |
To
have a beadle do it. |
480 |
Lady.
Now he rails. |
482 |
Elder. Come, scornful folly, if
this be railing, you |
Shall
hear me rail. |
|
484 |
|
Lady. Pray,
put it in good words, then. |
|
486 |
|
Elder. The worst are good
enough for such a trifle, |
|
488 |
Such
a proud piece of cobweb-lawn. |
490 |
Lady.
You bite, sir. |
492 |
Elder. I would till the bones
cracked, an I had my will. |
494 |
Mar. We had best muzzle him;
he grows mad. |
496 |
Elder. I would 'twere lawful in
the next great sickness, |
To
have the dogs spared, those harmless creatures, |
|
498 |
And
knock i' the head these hot continual plagues, |
Women,
that are more infectious. I hope |
|
500 |
The
state will think on 't. |
502 |
Lady.
Are you well, sir? |
504 |
Mar.
He looks |
As
though he had a grievous fit o' the colic. |
|
506 |
|
Elder. Green-ginger, will you
cure me? |
|
508 |
|
Abig.
I’ll heat |
|
510 |
A
trencher for him. |
512 |
Elder. Dirty
December, do; |
Thou
with a face as old as Erra Pater; |
|
514 |
Such
a prognosticating nose; thou thing, |
That
ten years since has left to be a woman, |
|
516 |
Out-worn
the expectation of a bawd; |
And
thy dry bones can reach at nothing now, |
|
518 |
But
gords or nine-pins; pray, go fetch a trencher, go. |
520 |
Lady. Let him alone; he's
cracked. |
522 |
Abig. I'll see him hanged
first: he's a beastly fellow, |
To
use a woman of my breeding thus; |
|
524 |
Ay,
marry, is he. Would I were a man, |
I'd
make him eat his knave's words! |
|
526 |
|
Elder. Tie your she-otter up,
good Lady Folly, |
|
528 |
She
stinks worse than a bear-baiting. |
530 |
Lady. Why, will you be angry
now? |
532 |
Elder. Go,
paint, and purge; |
Call
in your kennel with you. You a lady! |
|
534 |
|
Abig. Sirrah, look to't
against the quarter-sessions: |
|
536 |
If
there be good behaviour in the world, |
I'll
have thee bound to it. |
|
538 |
|
Elder. You must not seek it in
your lady's house, then. − |
|
540 |
Pray,
send this ferret home, − and spin, good Abigail: − |
And,
madam, that your ladyship may know |
|
542 |
In
what base manner you have used my service, |
I
do from this hour hate thee heartily; |
|
544 |
And
though your folly should whip you to repentance, |
And
waken you at length, to see my wrongs, |
|
546 |
'Tis
not the endeavour of your life shall win me, − |
Not
all the friends you have in intercession, |
|
548 |
Nor
your submissive letters, though they spoke |
As
many tears as words; not your knees grown |
|
550 |
To
the ground in penitence, nor all your state, − |
To
kiss you; nor my pardon, nor will |
|
552 |
To
give you Christian burial, if you die thus: |
So
farewell. − |
|
554 |
When
I am married and made sure, I'll come |
And
visit you again, and vex you, lady: |
|
556 |
By
all my hopes, I’ll be a torment to you, |
Worse
than a tedious winter. I know you will |
|
558 |
Recant
and sue to me; but save that labour: |
I’ll
rather love a fever and continual thirst, |
|
560 |
Rather
contract my youth to drink, and safer |
Dote
upon quarrels, |
|
562 |
Or
take a drawn whore from an hospital, |
That
time, diseases, and mercury had eaten, |
|
564 |
Than
to be drawn to love you. |
566 |
Lady. Ha, ha, ha! Pray, do;
but take heed though. |
568 |
Elder. From thee, false dice,
jades, cowards, and plaguy summers, |
Good
Lord, deliver me! |
|
570 |
|
[Exit Elder.] |
|
572 |
|
Lady. But hark you, servant,
hark ye! − Is he gone? |
|
574 |
Call
him again. |
576 |
Abig. Hang him,
paddock! |
578 |
Lady. Art thou here still?
fly, fly, and call my servant; |
Fly,
or ne'er see me more. |
|
580 |
|
Abig. [Aside] I had
rather knit again than see that rascal; |
|
582 |
But
I must do it. |
584 |
[Exit Abigail.] |
586 |
Lady. I would be loath to anger him too much. |
What
fine foolery is this in a woman, |
|
588 |
To
use those men most frowardly they love most? |
If
I should lose him thus, I were rightly served. |
|
590 |
I
hope he's not so much himself to take it |
To
the heart. |
|
592 |
|
Re-enter Abigail. |
|
594 |
|
How now? will he come back? |
|
596 |
|
Abig. Never, he swears, whilst
he can hear men say |
|
598 |
There's
any woman living: he swore he would ha' me first. |
600 |
Lady. Didst thou entreat him,
wench? |
602 |
Abig.
As well as I could, madam. |
But
this is still your way, to love being absent, |
|
604 |
And
when he's with you, laugh at him and abuse him. |
There
is another way, if you could hit on 't. |
|
606 |
|
Lady. Thou sayst true; get me
paper, pen, and ink; |
|
608 |
I'll
write to him: I’d be loath he should sleep in’s anger. |
Women
are most fools when they think they're wisest. |
|
610 |
|
[Exeunt.] |
|
ACT IV, SCENE II. |
|
A Street. |
|
Music. |
|
Enter Young Loveless and Widow, |
|
going to be married: with them Captain and
Poet. |
|
1 |
Widow. Pray, sir, cast off
these fellows, as unfitting |
2 |
For
your bare knowledge, and far more your company. |
Is
't fit such ragamuffins as these are, |
|
4 |
Should
bear the name of friends, and furnish out |
A
civil house? you’re to be married now; |
|
6 |
And
men, that love you, must expect a course |
Far
from your old career. If you will keep 'em, |
|
8 |
Turn
'em to the stable, and there make 'em grooms: |
And
yet, now I consider it, such beggars |
|
10 |
Once
set o' horse-back, you have heard, will ride − |
How
far, you had best to look to. |
|
12 |
|
Capt. Hear
you, you |
|
14 |
That
must be lady: pray, content yourself, |
And
think upon your carriage soon at night, |
|
16 |
What
dressing will best take your knight, what waistcoat, |
What
cordial will do well i' the morning for him. |
|
18 |
What
triers have you? |
20 |
Widow. What
do you mean, sir? |
22 |
Capt. Those that must switch
him up. If he start well, |
Fear
not, but cry, "Saint George," and bear him hard: |
|
24 |
When
you perceive his wind grows hot and wanting, |
Let
him a little down; he’s fleet, ne'er doubt him, |
|
26 |
And
stands sound. |
28 |
Widow. Sir,
you hear these fellows? |
30 |
Young. Merry companions, wench,
merry companions. |
32 |
Widow. To one another let 'em
be companions, |
But,
good sir, not to you: you shall be civil, |
|
34 |
And
slip off these base trappings. |
36 |
Capt. He shall not need, my
most sweet Lady Grocer, |
If
he be civil, not your powdered sugar, |
|
38 |
Nor
your raisins, shall persuade the captain |
To
live a coxcomb with him: let him be civil, |
|
40 |
And
eat i’ the Arches, and see what will come on 't. |
42 |
Poet. Let him be civil, do:
undo him; ay, that’s the next way. |
I
will not take, if he be civil once, |
|
44 |
Two
hundred pounds a year to live with him. |
Be
civil! there's a trim persuasiön. |
|
46 |
|
Capt. If thou be'st civil,
knight, (as Jove defend it!) |
|
48 |
Get
thee another nose; that will be pulled |
Off
by the angry boys for thy conversion. |
|
50 |
The
children thou shalt get on this civilian |
Cannot
inherit by the law; they're ethnicks, |
|
52 |
And
all thy sport mere moral lechery: |
When
they are grown, having but little in 'em, |
|
54 |
They
may prove haberdashers, or gross grocers, |
Like
their dear dam there. Prithee, be civil, knight: |
|
56 |
In
time thou mayst read to thy household, |
And
be drunk once a-year; this would shew finely. |
|
58 |
|
Young. I wonder, sweetheart,
you will offer this; |
|
60 |
You
do not understand these gentlemen. |
I
will be short and pithy; I had rather |
|
62 |
Cast
you off, by the way of charge. These are creatures, |
That
nothing goes to the maintenance of |
|
64 |
But
corn and water. I will keep these fellows |
Just
in the competency of two hens. |
|
66 |
|
Widow. If you can cast it so, sir, you have my liking: |
|
68 |
If
they eat less, I should not be offended. |
But
how these, sir, can live upon so little |
|
70 |
As
corn and water, I am unbelieving. |
72 |
Young. Why, prithee,
sweetheart, what’s your ale? |
Is
not that corn and water, my sweet widow? |
|
74 |
|
Widow. Ay; but, my sweet knight, where’s the meat to this, |
|
76 |
And
clothes, that they must look for? |
78 |
Young. In this short sentence,
ale, is all included; |
Meat,
drink, and cloth. These are no ravening footmen, |
|
80 |
No
fellows that at ordinaries dare eat |
Their
eighteen-pence thrice out before they rise, |
|
82 |
And
yet go hungry to a play, and crack |
More
nuts than would suffice a dozen squirrels, |
|
84 |
Besides
the din, which is damnable: |
I
had rather rail, and be confined to a boat-maker, |
|
86 |
Than
live among such rascals. These are people |
Of
such a clean discretion in their diet, |
|
88 |
Of
such a moderate sustenance, that they sweat |
If
they but smell hot meat; porridge is poison; |
|
90 |
They
hate a kitchen as they hate a counter; |
And
shew 'em but a feather-bed, they swound. |
|
92 |
Ale
is their eating and their drinking surely, |
Which
keeps their bodies clear and soluble. |
|
94 |
Bread
is a binder, and for that abolished, |
Even
in their ale, whose lost room fills an apple, |
|
96 |
Which
is more airy, and of subtler nature. |
The
rest they take is little, and that little |
|
98 |
As
little easy; for, like strict men of order, |
They
do correct their bodies with a bench |
|
100 |
Or
a poor stubborn table; if a chimney |
Offer
itself, with some few broken rushes, |
|
102 |
They
are in down: when they are sick, that’s drunk, |
They
may have fresh straw; else they do despise |
|
104 |
These
worldly pamperings. For their poor apparel, |
'Tis
worn out to the diet; new they seek none; |
|
106 |
And
if a man should offer, they are angry, |
Scarce
to be reconciled again with him: |
|
108 |
You
shall not hear 'em ask one a cast doublet |
Once
in a year, which is a modesty |
|
110 |
Befitting
my poor friends: you see their wardrobe, |
Though
slender, competent; for shirts, I take it, |
|
112 |
They
are things worn out of their remembrance. |
Lousy
they will be when they list, and mangy, |
|
114 |
Which
shews a fine variety; and then, to cure ‘em, |
A
tanner's lime-pit, which is little charge; |
|
116 |
Two
dogs, and these two, may be cured for threepence. |
118 |
Widow. You have half persuaded
me; pray, use your pleasure: − |
And,
my good friends, since I do know your diet, |
|
120 |
I’ll
take an order meat shall not offend you; |
You
shall have ale. |
|
122 |
|
Capt. We ask no more; let it
be mighty, lady, |
|
124 |
And,
if we perish, then our own sins on us! |
126 |
Young. Come, forward,
gentlemen; to church, my boys! |
When
we have done, I’ll give you cheer in bowls. |
|
128 |
|
[Exeunt.] |
|
ACT V. |
|
SCENE I. |
|
A Room in the House of Elder Loveless. |
|
Enter Elder Loveless. |
|
1 |
Elder. This senseless woman
vexes me to the heart; |
2 |
She
will not from my memory: would she were |
A
man for one two hours, that I might beat her! |
|
4 |
If
I had been unhandsome, old, or jealous, |
'T
had been an even lay she might have scorned me; |
|
6 |
But
to be young, and, by this light, I think, |
As
proper as the proudest; made as clean, |
|
8 |
As
straight, and strong-backed; means and manners equal |
With
the best cloth-of-silver sir i' the kingdom − |
|
10 |
But
these are things, at some time of the moon, |
Below
the cut of canvass. Sure, she has |
|
12 |
Some
meeching rascal in her house, some hind, |
That
she hath seen bear, like another Milo, |
|
14 |
Quarters
of malt upon his back, and sing with 't; |
Thrash
all day, and i' th' evening, in his stockings, |
|
16 |
Strike
up a hornpipe, and there stink two hours, |
And
ne'er a whit the worse man: these are they, |
|
18 |
These
steel-chined rascals, that undo us all. |
Would
I had been a carter, or a coachman! |
|
20 |
I
had done the deed ere this time. |
22 |
Enter Servant. |
24 |
Serv. Sir, there’s a gentleman
without would speak with you. |
26 |
Elder. Bid him come in. |
28 |
[Exit Servant.] |
30 |
Enter Welford. |
32 |
Wel.
By your leave, sir. |
34 |
Elder. You are welcome: what’s
your will, sir? |
36 |
Wel. Have you forgotten me? |
38 |
Elder. I do not much remember
you, |
40 |
Wel.
You must, sir. |
I
am that gentleman you pleased to wrong |
|
42 |
In
your disguise; I have inquired you out. |
44 |
Elder. I was disguised indeed,
sir, if I wronged you. |
Pray,
where and when? |
|
46 |
|
Wel.
In such a lady's house, sir, |
|
48 |
I
need not name her. |
50 |
Elder. I do
remember you: |
You
seemed to be a suitor to that lady. |
|
52 |
|
Wel. If you remember this, do
not forget |
|
54 |
How
scurvily you used me: that was |
No
place to quarrel in; pray you, think of it: |
|
56 |
If
you be honest, you dare fight with me, |
Without
more urging; else I must provoke ye. |
|
58 |
|
Elder. Sir, I dare fight, but
never for a woman; |
|
60 |
I
will not have her in my cause; she's mortal, |
And
so is not my anger. If you have brought |
|
62 |
A
nobler subject for our swords, I am for you; |
In
this I would be loath to prick my finger: |
|
64 |
And
where you say I wronged you, 'tis so far |
From
my profession, that, amongst my fears, |
|
66 |
To
do wrong is the greatest. Credit me, |
We
have been both abused, not by ourselves |
|
68 |
(For
that I hold a spleen, no sin of malice, |
And
may, with man enough, be left forgotten), |
|
70 |
But
by that willful, scornful piece of hatred, |
That
much-forgetful lady: for whose sake, |
|
72 |
If
we should leave our reason, and run on |
Upon
our sense, like rams, the little world |
|
74 |
Of
good men would laugh at us, and despise us, |
Fixing
upon our desperate memories |
|
76 |
The
never-worn-out names of fools and fencers. |
Sir,
'tis not fear, but reason, makes me tell you, |
|
78 |
In
this I had rather help you, sir, than hurt you. |
And
you shall find it, though you throw yourself |
|
80 |
Into
as many dangers as she offers, |
Though
you redeem her lost name every day, |
|
82 |
And
find her out new honours with your sword, |
You
shall but be her mirth, as I have been. |
|
84 |
|
Wel. I ask you mercy, sir;
you have ta'en my edge off; |
|
86 |
Yet
I would fain be even with this lady. |
88 |
Elder. In which I’ll be your
helper: we are two; |
And
they are two, − two sisters, rich alike, |
|
90 |
Only
the elder has the prouder dowry. |
In
troth, I pity this disgrace in you, |
|
92 |
Yet
of mine own I am senseless. Do but |
Follow
my counsel, and I’ll pawn my spirit, |
|
94 |
We'll
over-reach 'em yet: the means is this − |
96 |
Re-enter Servant. |
98 |
Serv. Sir, there’s a
gentlewoman will needs speak with you; |
I
cannot keep her out; she’s entered, sir. |
|
100 |
|
Elder. It is the waiting-woman:
pray, be not seen. − |
|
102 |
Sirrah,
hold her in discourse a while. |
104 |
[Exit Servant.] |
106 |
Hark
in your ear [whispers]: go, and despatch it quickly: |
When
I come in, I’ll tell you all the project. |
|
108 |
|
Wel. I care not which I have. |
|
110 |
|
Elder. Away; 'tis
done; |
|
112 |
She
must not see you. |
114 |
[Exit Welford.] |
116 |
Enter Abigail. |
118 |
Now,
Lady Guinever, what news with you? |
120 |
Abig. Pray, leave these frumps,
sir, and receive this letter. |
122 |
[Gives letter.] |
124 |
Elder. From whom, good Vanity? |
126 |
Abig. 'Tis from my lady, sir:
alas, good soul, |
She
cries and takes on! |
|
128 |
|
Elder.
Does she so, good soul? |
|
130 |
Would
she not have a caudle? Does she send you |
With
your fine oratory, goody Tully, |
|
132 |
To
tie me to belief again? − Bring out the cat-hounds! − |
I’ll
make you take a tree, whore; then with my tiller |
|
134 |
Bring
down your gibship, and then have you cased, |
And
hung up i' the warren, |
|
136 |
|
Abig. I am no beast, sir; would
you knew it! |
|
138 |
|
Elder. Would I did! for I am
yet very doubtful. |
|
140 |
What
will you say now? |
142 |
Abig. Nothing, not I. |
144 |
Elder. Art thou a woman, and
say nothing? |
146 |
Abig. Unless you'll hear me
with more moderation. |
I
can speak wise enough. |
|
148 |
|
Elder. And loud enough. Will
your lady love me? |
|
150 |
|
Abig. It seems so by her letter and her lamentations; |
|
152 |
But
you are such another man! |
154 |
Elder. Not such another as I
was, mumps; |
Nor
will not be. I'll read her fine epistle. |
|
156 |
|
[Reads.] |
|
158 |
|
Ha,
ha, ha! is not thy mistress mad? |
|
160 |
|
Abig. For you she will be.
'Tis a shame you should |
|
162 |
Use
a poor gentlewoman so untowardly: |
She
loves the ground you tread on; and you, hard heart, |
|
164 |
Because
she jested with you, mean to kill her. |
'Tis
a fine conquest, as they say. |
|
166 |
|
[Weeps.] |
|
168 |
|
Elder. Hast thou so much
moisture |
|
170 |
In
thy whit-leather hide yet, that thou canst cry? |
I
would have sworn thou hadst been touchwood five year since. |
|
172 |
Nay,
let it rain; thy face chops for a shower, |
Like
a dry dunghill. |
|
174 |
|
Abig. I’ll
not endure |
|
176 |
This
ribaldry. Farewell, i’ the devil's name! |
If
my lady die, I’ll be sworn before a jury, |
|
178 |
Thou
art the cause on 't. |
180 |
Elder.
Do, maukin, do. |
Deliver
to your lady from me this: |
|
182 |
I
mean to see her, if I have no other business; |
Which
before I’ll want, to come to her, I mean |
|
184 |
To
go seek birds' nests. Yet I may come, too; |
But
if I come, |
|
186 |
From
this door till I see her, will I think |
How
to rail vildly at her; how to vex her, |
|
188 |
And
make her cry so much, that the physician, |
If
she fall sick upon it, shall want urine |
|
190 |
To
find the cause by, and she remediless |
Die
in her heresy. Farewell, old adage! |
|
192 |
I
hope to see the boys make pot-guns on thee. |
194 |
Abig. Thou 'rt a vile man: God
bless my issue from thee! |
196 |
Elder. Thou hast but one, and
that’s in thy left crupper, |
That
makes thee hobble so: you must be ground |
|
198 |
I’
the breech like a top; you'll never spin well else. |
Farewell,
fytchock! |
|
200 |
|
[Exeunt severally.] |
|
ACT V, SCENE II. |
|
A Room in Lady's House. |
|
Enter Lady. |
|
1 |
Lady. Is it not strange that
every woman's will |
2 |
Should
track out new ways to disturb herself? |
If
I should call my reason to account, |
|
4 |
It
cannot answer why I keep myself |
From
mine own wish, and stop the man I love |
|
6 |
From
his; and every hour repent again, |
Yet
still go on. I know 'tis like a man |
|
8 |
That
wants his natural sleep, and, growing dull, |
Would
gladly give the remnant of his life |
|
10 |
For
two hours' rest; yet, through his frowardness, |
Will
rather choose to watch another man, |
|
12 |
Drowsy
as he, than take his own repose. |
All
this I know; yet a strange peevishness, |
|
14 |
And
anger not to have the power to do |
Things
unexpected, carries me away |
|
16 |
To
mine own ruin: I had rather die |
Sometimes
than not disgrace in public him |
|
18 |
Whom
people think I love; and do 't with oaths, |
And
am in earnest then. Oh, what are we? |
|
20 |
Men,
you must answer this, that dare obey |
Such
things as we command. |
|
22 |
|
Enter Abigail. |
|
24 |
|
How now? what news? |
|
26 |
|
Abig. Faith, madam, none worth
hearing. |
|
28 |
|
Lady. Is he not come? |
|
30 |
|
Abig. No, truly. |
|
32 |
|
Lady. Nor has he writ? |
|
34 |
|
Abig. Neither. I pray God you
have not undone |
|
36 |
yourself. |
38 |
Lady. Why, but what says he? |
40 |
Abig. Faith, he talks
strangely. |
42 |
Lady. How strangely? |
44 |
Abig. First, at your letter he
laughed extremely. |
46 |
Lady. What, in contempt? |
48 |
Abig. He laughed monstrous
loud, as he would die; − |
and
when you wrote it, I think, you were in no such |
|
50 |
merry
mood, to provoke him that way; − and having |
done,
he cried, "Alas for her!" and violently laughed |
|
52 |
again. |
54 |
Lady. Did he? |
56 |
Abig. Yes; till I was angry. |
58 |
Lady. Angry! why? |
Why
wert thou angry? he did do but well; |
|
60 |
I
did deserve it; he had been a fool, |
An
unfit man for any one to love, |
|
62 |
Had
he not laughed thus at me. You were angry! |
That
shewed your folly: I shall love him more |
|
64 |
For
that, than all that e'er he did before. |
But
said he nothing else? |
|
66 |
|
Abig. Many uncertain things.
He said, though you had |
|
68 |
mocked
him, because you were a woman, he could |
wish
to do you so much favour as to see you: yet, he |
|
70 |
said,
he knew you rash, and was loath to offend you |
with
the sight of one whom now he was bound not to |
|
72 |
leave. |
74 |
Lady. What one was that? |
76 |
Abig. I know not, but truly I
do fear there is a making |
up
there; for I heard the servants, as I passed by some, |
|
78 |
whisper
such a thing: and as I came back through the |
hall,
there were two or three clerks writing great |
|
80 |
conveyances
in haste, which, they said, were for their |
mistress'
jointure. |
|
82 |
|
Lady. 'Tis very like, and fit
it should be so; |
|
84 |
For
he does think, and reasonably think, |
That
I should keep him, with my idle tricks, |
|
86 |
For
ever ere he married. |
88 |
Abig. At last, he said it
should go hard but he |
Would
see you, for your satisfactiön. |
|
90 |
|
Lady. All we, that are called
women, know as well |
|
92 |
As
men, it were a far more noble thing |
To
grace where we are graced, and give respect |
|
94 |
There
where we are respected: yet we practise |
A
wilder course, and never bend our eyes |
|
96 |
On
men with pleasure, till they find the way |
To
give us a neglect; then we, too late, |
|
98 |
Perceive
the loss of what we might have had, |
And
dote to death. |
|
100 |
|
Enter Martha. |
|
102 |
|
Mar.
Sister, yonder’s your servant, |
|
104 |
With
a gentlewoman with him. |
106 |
Lady.
Where? |
108 |
Mar.
Close at the door. |
110 |
Lady. Alas, I am undone! I
fear he is betrothed. |
What
kind of woman is she? |
|
112 |
|
Mar. A most ill-favoured one,
with her mask on; |
|
114 |
And
how her face should mend the rest, I know not. |
116 |
Lady. But yet her mind is of a
milder stuff |
Than
mine was. |
|
118 |
|
Enter Elder Loveless |
|
120 |
and Welford in woman's apparel. |
122 |
[Aside] Now I see him, if my heart |
Swell
not again − away, thou woman's pride! − |
|
124 |
So
that I cannot speak a gentle word to him, |
Let
me not live. |
|
126 |
|
Elder. By your
leave here. |
|
128 |
|
Lady. How now? what new trick
invites you hither? |
|
130 |
Ha'
you a fine device again? |
132 |
Elder. Faith, this is the
finest device I have now. − |
How
dost thou, sweetheart? |
|
134 |
|
Wel. Why, very well, so long
as I may please |
|
136 |
You,
my dear lover: I nor can nor will |
Be
ill when you are well, well when you are ill. |
|
138 |
|
Elder. Oh, thy sweet temper!
What would I have given, |
|
140 |
That
lady had been like thee! See'st thou her? |
That
face, my love, joined with thy humble mind, |
|
142 |
Had
made a wench indeed. |
144 |
Wel.
Alas, my love. |
What
God hath done I dare not think to mend! |
|
146 |
I
use no paint nor any drugs of art; |
My
hands and face will shew it. |
|
148 |
|
Lady. Why, what thing have you
brought to shew us there? |
|
150 |
Do
you take money for it? |
152 |
Elder.
A godlike thing, |
Not
to be bought for money; 'tis my mistress, |
|
154 |
In
whom there is no passion, nor no scorn; |
What
I will is for law. Pray you, salute her. |
|
156 |
|
Lady. Salute her! by this good
light, I would not kiss her |
|
158 |
For
half my wealth. |
160 |
Elder. Why?
why, pray you? |
You
shall see me do 't afore you: look you. |
|
162 |
|
[Kisses Welford.] |
|
164 |
|
Lady. Now fie upon thee! a
beast would not have done 't. − |
|
166 |
I
would not kiss thee of a month, to gain |
A
kingdom. |
|
168 |
|
Elder. Marry, you shall
not be troubled. |
|
170 |
|
Lady. Why, was there ever such
a Meg as this? |
|
172 |
Sure,
thou art mad. |
174 |
Elder. I was mad once,
when I loved pictures; |
For
what are shape and colours else but pictures? |
|
176 |
In
that tawny hide there lies an endless mass |
Of
virtues, when all your red and white ones want it. |
|
178 |
|
Lady. And this is she you are
to marry, is't not? |
|
180 |
|
Elder. Yes, indeed, is't. |
|
182 |
|
Lady.
God give you joy! |
|
184 |
|
Elder.
Amen. |
|
186 |
|
Wel. I thank you, as unknown,
for your good wish. |
|
188 |
The
like to you, whenever you shall wed. |
190 |
Elder. Oh, gentle spirit! |
192 |
Lady.
You thank me! I pray, |
Keep
your breath nearer you; I do not like it. |
|
194 |
|
Wel. I would not willingly
offend at all; |
|
196 |
Much
less a lady of your worthy parts. |
198 |
Elder. Sweet, sweet! |
200 |
Lady. I do not think this
woman can by nature |
Be
thus, thus ugly: sure, she’s some common strumpet, |
|
202 |
Deformed
with exercise of sin. |
204 |
Wel. [Kneeling] Oh, sir, |
Believe
not this! for Heaven so comfort me, |
|
206 |
As
I am free from foul pollutiön |
With
any man! my honour ta'en away, |
|
208 |
I
am no woman. |
210 |
Elder. [Raising Welford] |
Arise, my dearest
soul; |
|
212 |
I
do not credit it. − Alas, I fear |
Her
tender heart will break with this reproach! − |
|
214 |
Fie,
that you know no more civility |
To
a weak virgin! − 'Tis no matter, sweet; |
|
216 |
Let
her say what she will, thou art not worse |
To
me, and therefore not at all; be careless. |
|
218 |
|
Wel. For all things else I
would; but for mine honour, |
|
220 |
Methinks
− |
222 |
Elder. Alas, thine honour
is not stained!− |
Is
this the business that you sent for me |
|
224 |
About? |
226 |
Mar. Faith, sister, you are
much to blame |
To
use a woman, whatsoe'er she be, |
|
228 |
Thus.
I'll salute her. − You are welcome hither. |
230 |
[Kisses Welford.] |
232 |
Wel. I humbly thank you. |
234 |
Elder.
Mild still as the dove, |
For
all these injuries. Come, shall we go? |
|
236 |
I
love thee not so ill to keep thee here, |
A
jesting-stock. − Adieu, to the world's end! |
|
238 |
|
Lady. Why, whither now? |
|
240 |
|
Elder.
Nay, you shall never know. |
|
242 |
Because
you shall not find me. |
244 |
Lady. I pray, let me speak
with you. |
246 |
Elder. 'Tis very well.−
Come. |
248 |
Lady. I pray you, let me speak
with you. |
250 |
Elder. Yes, for another mock. |
252 |
Lady. By Heaven, I have no
mocks: good sir, a word. |
254 |
Elder. Though you deserve not
so much at my hands, |
yet,
if you be in such earnest, I’ll speak a word with |
|
256 |
you:
but, I beseech you, be brief; for, in good faith, |
there’s
a parson and a license stay for us i' the church |
|
258 |
all
this while; and, you know, 'tis night. |
260 |
Lady. Sir, give me hearing
patiently, and whatsoever |
I
have heretofore spoke jestingly, forget; |
|
262 |
For,
as I hope for mercy any where. |
What
I shall utter now is from my heart, |
|
264 |
And
as I mean. |
266 |
Elder. Well, well,
what do you mean? |
268 |
Lady. Was not I once your
mistress, and you my servant? |
270 |
Elder. Oh, 'tis about the old
matter. |
272 |
[Going.] |
274 |
Lady. Nay, good sir, stay me
out: |
I
would but hear you excuse yourself, |
|
276 |
Why
you should take this woman, and leave me. |
278 |
Elder. Prithee, why not?
deserves she not as much |
As
you? |
|
280 |
|
Lady. I think not, if you
will look |
|
282 |
With
an indifferency upon us both. |
284 |
Elder. Upon your faces, 'tis
true; but if judicially we |
shall
cast our eyes upon your minds, you are a thousand |
|
286 |
women
off her in worth. She cannot swound in jest, nor |
set
her lover tasks, to shew her peevishness and his |
|
288 |
affection;
nor cross what he says, though it be |
canonical.
She's a good plain wench, that will do as I |
|
290 |
will
have her, and bring me lusty boys, to throw the |
sledge,
and lift at pigs of lead. And for a wife, she’s far |
|
292 |
beyond
you: what can you do in a household to provide |
for
your issue, but lie a-bed and get 'em? your business |
|
294 |
is
to dress you, and at idle hours to eat; when she can do |
a
thousand profitable things; − she can do pretty well in |
|
296 |
the
pastry, and knows how pullen should be crammed; |
she
cuts cambric at a thread, weaves bone-lace, and |
|
298 |
quilts
balls: and what are you good for? |
300 |
Lady. Admit it true, that she
were far beyond me in |
all
respects; does that give you a license to forswear |
|
302 |
yourself? |
304 |
Elder. Forswear myself! how? |
306 |
Lady. Perhaps you have forgot
the innumerable oaths |
you
have uttered, in disclaiming all for wives but me: |
|
308 |
I’ll
not remember you. God give you joy! |
310 |
Elder. Nay, but conceive me;
the intent of oaths is |
ever
understood. Admit I should protest to such a friend |
|
312 |
to
see him at his lodging to-morrow; divines would |
never
hold me perjured, if I were struck blind, or he hid |
|
314 |
him
where my diligent search could not find him, so |
there
were no cross act of mine own in 't. Can it be |
|
316 |
imagined
I meant to force you to marriage, and to have |
you,
whether you will or no? |
|
318 |
|
Lady. Alas, you need not! I
make already tender of |
|
320 |
myself,
and then you are forsworn. |
322 |
Elder. Some sin, I see, indeed,
must necessarily |
Fall
upon me; as whosoever deals |
|
324 |
With
women shall never utterly avoid it. |
Yet
I would choose the least ill, which is to |
|
326 |
Forsake
you, that have done me all the abuses |
Of
a malignant woman, contemned my service, |
|
328 |
And
would have held me prating about marriage |
Till
I had been past getting of children |
|
330 |
Than
her, that hath forsook her family, |
And
put her tender body in my hand, |
|
332 |
Upon
my word. |
334 |
Lady. Which of us
swore you first to? |
336 |
Elder. Why, to you. |
338 |
Lady. Which
oath is to be kept, then? |
340 |
Elder. I prithee, do not urge
my sins unto me, |
Without
I could amend 'em. |
|
342 |
|
Lady.
Why, you may, |
|
344 |
By
wedding me. |
346 |
Elder. How will
that satisfy |
My
word to her? |
|
348 |
|
Lady. It is not
to be kept, |
|
350 |
And
needs no satisfaction: 'tis an error |
Fit
for repentance only. |
|
352 |
|
Elder.
Shall I live |
|
354 |
To
wrong that tender-hearted virgin so? |
It
may not be. |
|
356 |
|
Lady. Why may it
not be? |
|
358 |
|
Elder. I swear I had rather
marry thee than her; |
|
360 |
But
yet mine honesty − |
362 |
Lady.
What honesty? |
Tis
more preserved this way. Come, by this light, |
|
364 |
Servant,
thou shalt: I’ll kiss thee on't. |
366 |
Elder.
This kiss, |
Indeed,
is sweet: pray God, no sin lie under it! |
|
368 |
|
Lady. There is no sin at all;
try but another. |
|
370 |
|
Wel. Oh, my heart! |
|
372 |
|
Mar. Help, sister! this lady
swoons. |
|
374 |
|
Elder. How do you? |
|
376 |
|
Wel.
Why, very well, if you be so. |
|
378 |
|
Elder. Such a quiet mind lives
not in any woman. |
|
380 |
I
shall do a most ungodly thing. |
Hear
me one word more, which, by all my hopes, |
|
382 |
I
will not alter. I did make an oath, |
When
you delayed me so, that this very night |
|
384 |
I
would be married: now if you will go |
Without
delay, suddenly, as late as it is, |
|
386 |
With
your own minister, to your own chapel, |
I’ll
wed you, and to bed. |
|
388 |
|
Lady.
A match, dear servant. |
|
390 |
|
Elder. For if you should
forsake me now, I care not: |
|
392 |
She
would not though, for all her injuries; |
Such
is her spirit. If I be not ashamed |
|
394 |
To
kiss her now I part, may I not live! |
396 |
Wel. I see you go, as slyly
as you think |
To
steal away; yet I will pray for you: |
|
398 |
All
blessings of the world light on you two, |
That
you may live to be an agèd pair! |
|
400 |
All
curses on me, if I do not speak |
What
I do wish indeed! |
|
402 |
|
Elder.
If I can speak |
|
404 |
To
purpose to her, I am a villain. |
406 |
Lady. Servant, away! |
408 |
Mar. Sister, will you marry
that inconstant man? |
Think
you he will not cast you off to-morrow? |
|
410 |
To
wrong a lady thus, looked she like dirt, |
'Twas
basely done. May you ne'er prosper with him! |
|
412 |
|
Wel. Now God forbid! |
|
414 |
Alas,
I was unworthy! so I told him. |
416 |
Mar. That was your modesty;
too good for him. − |
I
would not see your wedding for a world. |
|
418 |
|
Lady. Choose, choose. −
Come, Younglove. |
|
420 |
|
[Exeunt Lady, Elder Loveless, and Abigail.] |
|
422 |
|
Mar. Dry up your eyes,
forsooth; you shall not think |
|
424 |
We
are all uncivil, all such beasts as these. |
Would
I knew how to give you a revenge! |
|
426 |
|
Wel. So would not I: no, let
me suffer truly; |
|
428 |
That
I desire. |
430 |
Mar. Pray, walk in
with me; |
'Tis
very late, and you shall stay all night: |
|
432 |
Your
bed shall be no worse than mine. I wish |
I
could but do you right. |
|
434 |
|
Wel.
My humble thanks: |
|
436 |
God
grant I may but live to quit your love! |
438 |
[Exeunt.] |
ACT V, SCENE III. |
|
A Room in the House of Elder Loveless. |
|
Enter Young Loveless and Savil. |
|
1 |
Young. Did your master send for
me, Savil? |
2 |
|
Sav. Yes, he did send for
your worship, sir. |
|
4 |
|
Young. Do you know the
business? |
|
6 |
|
Sav. Alas, sir, I know
nothing! |
|
8 |
Nor
am employed beyond my hours of eating. |
My
dancing days are done, sir. |
|
10 |
|
Young. What art thou now, then? |
|
12 |
|
Sav. If you consider me in
little, I |
|
14 |
Am,
with your worship’s reverence, sir, a rascal; |
One
that, upon the next anger of your brother, |
|
16 |
Must
raise a sconce by the highway, and sell switches. |
My
wife is learning now, sir, to weave inkle. |
|
18 |
|
Young. What dost thou mean to
do with thy children, Savil? |
|
20 |
|
Sav. My eldest boy is half a
rogue already; |
|
22 |
He
was born bursten; and, your worship knows, |
That
is a pretty step to men's compassions. |
|
24 |
My
youngest boy I purpose, sir, to bind |
For
ten years to a gaoler, to draw under him, |
|
26 |
That
he may shew us mercy in his function. |
28 |
Young. Your family is quartered
with discretion. |
You
are resolved to cant, then? where, Savil, |
|
30 |
Shall
your scene lie? |
32 |
Sav.
Beggars must be no choosers; |
In
every place, I take it, but the stocks. |
|
34 |
|
Young. This is your drinking and
your whoring, Savil; |
|
36 |
I
told you of it; but your heart was hardened. |
38 |
Sav. 'Tis true, you were the
first that told me of it; |
I
do remember yet in tears, you told me, |
|
40 |
You
would have whores; and in that passion, sir, |
You
broke out thus; “Thou miserable man, |
|
42 |
Repent,
and brew three strikes more in a hogshead: |
Tis
noon ere we be drunk now, and the time |
|
44 |
Can
tarry for no man.” |
46 |
Young. You're grown a bitter
gentleman. I see, |
Misery
can clear your head better than mustard. |
|
48 |
I’ll
be a suitor for your keys again, sir. |
50 |
Sav. Will you but be so
gracious to me, sir, |
I
shall be bound − |
|
52 |
|
Young. You shall,
sir, to your bunch again; |
|
54 |
Or
I’ll miss foully. |
56 |
Enter Morecraft. |
58 |
More. Save you,
gentlemen, save you! |
60 |
Young. Now, polecat, what young
rabbit's nest have you to draw? |
62 |
More. Come, prithee, be
familiar, knight. |
64 |
Young.
Away, fox! |
I’ll
send for terriers for you. |
|
66 |
|
More. Thou art
wide yet: |
|
68 |
I’ll
keep thee company. |
70 |
Young. I
am about some business. |
Indentures,
if you follow me, I'll beat you: |
|
72 |
Take
heed; as I live, I'll cancel your coxcomb. |
74 |
More. Thou art cozened now; I
am no usurer. |
What
poor fellow’s this? |
|
76 |
|
Sav.
I am poor indeed, sir. |
|
78 |
|
More. Give him money, knight. |
|
80 |
|
Young.
Do you begin the offering. |
|
82 |
|
More. There, poor fellow;
here’s an angel for thee. |
|
84 |
|
Young. Art thou in earnest,
Morecraft? |
|
86 |
|
More. Yes, faith, knight; I'll
follow thy example: |
|
88 |
Thou
hadst land and thousands; thou spent'st, |
And
flung'st away, and yet it flows in double: |
|
90 |
I
purchased, wrung, and wire-drawed for my wealth, |
Lost,
and was cozened; for which I make a vow, |
|
92 |
To
try all the ways above ground, but I’ll find |
A
constant means to riches without curses. |
|
94 |
|
Young. I am glad of your
conversion, Master Morecraft: |
|
96 |
You’re
in a fair course; pray, pursue it still. |
98 |
More. Come, we are all
gallants now; I’ll keep thee company. − |
Here,
honest fellow, for this gentleman's sake, |
|
100 |
There's
two angels more for thee. |
102 |
Sav. God quit you, sir, and
keep you long in this mind! |
104 |
Young. Wilt thou perséver? |
106 |
More. Till I
have a penny. |
I
have brave clothes a-making, and two horses: |
|
108 |
Canst
thou not help me to a match, knight? |
I’ll
lay a thousand pound upon my crop-ear. |
|
110 |
|
Young. 'Foot, this is stranger
than an Afric monster! |
|
112 |
There
will be no more talk of the Cleve wars |
Whilst
this lasts. Come, I'll put thee into blood. |
|
114 |
|
Sav. [Aside] |
|
116 |
Would
all his darned tribe were as tender-hearted! − |
I
beseech you, let this gentleman join with you |
|
118 |
In
the recovery of my keys; I like |
His
good beginning, sir: the whilst, I'll pray |
|
120 |
For
both your worships. |
122 |
Young.
He shall, sir. |
124 |
More. Shall we go, noble
knight? I would fain be acquainted. |
126 |
Young. I’ll be your servant,
sir. |
128 |
[Exeunt.] |
ACT V, SCENE IV. |
|
A Room in Lady's House. |
|
Enter Elder Loveless and Lady. |
|
1 |
Elder. Faith, my sweet lady, I
have caught you now, |
2 |
Maugre
your subtilties and fine devices. |
Be
coy again now. |
|
4 |
|
Lady.
Prithee, sweetheart, tell true. |
|
6 |
|
Elder. By this light, |
|
8 |
By
all the pleasures I have had this night, |
By
your lost maiden-head, you are cozened merely; |
|
10 |
I
have cast beyond your wit: that gentlewoman |
Is
your retainer Welford. |
|
12 |
|
Lady.
It cannot be so. |
|
14 |
|
Elder. Your sister has found it
so, or I mistake: |
|
16 |
Mark
how she blushes when you see her next. |
Ha,
ha, ha! I shall not travel now; ha, ha, ha! |
|
18 |
|
Lady. Prithee, sweetheart, |
|
20 |
Be
quiet: thou hast angered me at heart. |
22 |
Elder. I’ll please you soon
again. |
24 |
Lady.
Welford! |
26 |
Elder. Ay, Welford. He’s a
young handsome fellow, |
Well-bred,
and landed: your sister can instruct you |
|
28 |
In
his good parts better than I, by this time. |
30 |
Lady. Ud's foot, am I fetched
over thus? |
32 |
Elder.
Yes, i' faith; |
And
over shall be fetched again, never fear it. |
|
34 |
|
Lady. I must be patient,
though it torture me. |
|
36 |
You
have got the sun, sir. |
38 |
Elder. And the moon too; in
which I'll be the man. |
40 |
Lady. But had I known this,
had I but surmised it, |
You
should have hunted three trains more, before |
|
42 |
You
had come to the course; |
You
should have hanked o' the bridle, sir, i' faith. |
|
44 |
|
Elder. I knew it, and mined
with you, and so blew you up. |
|
46 |
Now
you may see the gentlewoman: stand close. |
48 |
[They retire.] |
50 |
Enter Welford in his own apparel, and Martha. |
52 |
Mar. For God's sake, sir, be
private in this business; |
You
have undone me else. Oh, God, what have I done? |
|
54 |
|
Wel. No harm, I warrant thee. |
|
56 |
|
Mar. How shall I look upon my
friends again? |
|
58 |
With
what face? |
60 |
Wel. Why,
e'en with that; |
Tis
a good one, thou canst not find a better. |
|
62 |
Look
upon all the faces thou shalt see there, |
And
you shall find 'em smooth still, fair still, sweet still, |
|
64 |
And,
to your thinking, honest: those have done |
As
much as you have yet, or dare do, mistress; |
|
66 |
And
yet they keep no stir. |
68 |
Mar. Good sir, go in, and put
your woman's clothes on: |
If
you be seen thus, I am lost for ever. |
|
70 |
|
Wel. I’ll watch you for that,
mistress; I am no fool: |
|
72 |
Here
will I tarry till the house be up, |
And
witness with me. |
|
74 |
|
Mar.
Good dear friend, go in! |
|
76 |
|
Wel. To bed again, if you
please, else I am fixed here |
|
78 |
Till
there be notice taken what I am, |
And
what I have done. |
|
80 |
If
you could juggle me into my womanhood again, |
And
so cog me out of your company, |
|
82 |
All
this would be forsworn, and I again |
An
asinego, as your sister left me. |
|
84 |
No;
I'll have it known and published: then, |
If
you'll be a whore, forsake me, and be shamed; |
|
86 |
And,
when you can hold out no longer, marry |
Some
cast Cleve captain, and sell bottle-ale. |
|
88 |
|
Mar. I dare not stay, sir: use
me modestly; |
|
90 |
I
am your wife. |
92 |
Wel. Go in;
I’ll make up all. |
94 |
[Exit Martha.] |
96 |
Elder. [coming forward with
Lady.] |
I’ll
be a witness of your naked truth, sir. − |
|
98 |
This
is the gentlewoman; prithee, look upon him; |
This
is he that made me break my faith, sweet; |
|
100 |
But
thank your sister, she hath soldered it. |
102 |
Lady. What a dull ass was I, I
could not see |
This
wencher from a wench! Twenty to one, |
|
104 |
If
I had been but tender, like my sister, |
He
had served me such a slippery trick too. |
|
106 |
|
Wel. Twenty to one I had. |
|
108 |
|
Elder. I would have watched
you, sir, by your good patience, |
|
110 |
For
ferreting in my ground. |
112 |
Lady.
You have been with my sister? |
114 |
Wel. Yes; to bring. |
116 |
Elder. An
heir into the world, he means. |
118 |
Lady. There is no chafing now. |
120 |
Wel. I
have had my part on 't; |
I
have been chafèd this three hours, that’s the least: |
|
122 |
I
am reasonable cool now. |
124 |
Lady. Cannot you fare well, but
you must cry roast meat? |
126 |
Wel. He that fares well, and
will not bless the founders, |
Is
either surfeited, or ill taught, lady. |
|
128 |
For
mine own part, I have found so sweet a diet, |
I
can commend it, though I cannot spare it. |
|
130 |
|
Elder. How like you this dish, Welford? I made a |
|
132 |
supper
on 't, and fed so heartly, I could not sleep. |
134 |
Lady. By this light, had I but
scented out your train, |
You
had slept with a bare pillow in your arms, |
|
136 |
And
kissed that, or else the bed-post, for any wife |
You
had got this twelvemonth yet: I would have vexed you |
|
138 |
More
than a tired post-horse, and been longer bearing |
Than
ever after-game at Irish was. |
|
140 |
Lord,
that I were unmarrièd again! |
142 |
Elder. Lady, I would not
undertake you, were you |
Again
a haggard, for the best cast of |
|
144 |
Sore
ladies i' the kingdom: you were ever |
Tickle-footed,
and would not truss round. |
|
146 |
|
Wel. Is she fast? |
|
148 |
|
Elder. She was all night locked
here, boy. |
|
150 |
|
Wel. Then you may lure her,
without fear of losing: |
|
152 |
Take
off her cranes − |
You
have a delicate gentlewoman to your sister: |
|
154 |
Lord,
what a pretty fury she was in, |
When
she perceived I was a man! |
|
156 |
But,
I thank God, I satisfied her scruple, |
Without
the parson o' the town. |
|
158 |
|
Elder. What
did ye? |
|
160 |
|
Wel. Madam, can you tell what
we did? |
|
162 |
|
Elder. She has a shrewd guess
at it, I see by her. |
|
164 |
|
Lady. Well, you may mock us:
but, my large gentlewoman, |
|
166 |
My
Mary Ambree, had I but seen into you, |
You
should have had another bed-fellow, |
|
168 |
Fitter
a great deal for your itch. |
170 |
Wel. I
thank you, lady; |
Methought
it was well. You are so curious! |
|
172 |
|
Elder. Get on your doublet;
here comes my brother. |
|
174 |
|
Enter Young Loveless, his Lady, Morecraft, |
|
176 |
Savil, and Serving-men. |
|
|
178 |
Young. Good morrow, brother;
and all good to your lady! |
180 |
More. God save you, and good
morrow to you all! |
182 |
Elder. Good morrow. −
Here’s a poor brother of yours. |
184 |
Lady. Fie, how this shames me! |
186 |
More. Prithee, good fellow,
help me to a cup of beer. |
188 |
1st Serv. I
will, sir. |
190 |
[Exit 1st Servant.] |
192 |
Young. Brother, what make you
here? will this lady do? |
Will
she? is she not nettled still? |
|
194 |
|
Elder. No, I
have cured her. − |
|
196 |
Master
Welford, pray, know this gentleman; he is my brother. |
198 |
Wel. Sir, I shall long to
love him. |
200 |
Young. I shall not be your
debtor, sir. − But how is't |
with
you? |
|
202 |
|
Elder. As well as may be, man:
I am married. |
|
204 |
Your
new acquaintance hath her sister; and all’s well, |
206 |
Young. I am glad on't. −
Now, my pretty lady sister, |
How
do you find my brother? |
|
208 |
|
Lady. Almost as wild as you
are. |
|
210 |
|
Young. He'll make the better
husband: you have tried him? |
|
212 |
|
Lady. Against my will, sir. |
|
214 |
|
Young. He'll make your will
amends soon, do not doubt it. − |
|
216 |
But,
sir, I must entreat you to be better known |
To
this converted Jew here. |
|
218 |
|
Re-enter First Serving-man, with beer. |
|
220 |
|
1st Serv. Here’s beer for you,
sir. |
|
222 |
|
More.
And here's for you an angel. |
|
224 |
Pray,
buy no land; 'twill never prosper, sir. |
226 |
Elder. How’s this? |
228 |
Young. Bless you, and then I’ll
tell. He’s turned gallant. |
230 |
Elder. Gallant! |
232 |
Young. Ay, gallant, and is now
called Cutting Morecraft: |
The
reason I’ll inform you at more leisure. |
|
234 |
|
Wel. Oh, good sir, let me
know him presently. |
|
236 |
|
Young. You shall hug one
another. |
|
238 |
|
More.
Sir, I must keep |
|
240 |
You
company. |
242 |
Elder. And reason. |
244 |
Young.
Cutting Morecraft, |
Faces
about; I must present another. |
|
246 |
|
More. As many as you will,
sir; I am for 'em. |
|
248 |
|
Wel. Sir, I shall do you
service. |
|
250 |
|
More. I shall look for 't, in
good faith, sir. |
|
252 |
|
Elder. Prithee, good
sweetheart, kiss him. |
|
254 |
|
Lady.
Who? that fellow! |
|
256 |
|
Sav. Sir, will it please you to remember me? |
|
258 |
My
keys, good sir! |
260 |
Young. I'll do
it presently. |
262 |
Elder. Come, thou shalt kiss
him for our sport-sake. |
264 |
Lady. Let him come on, then;
and, do you hear, do not |
Instruct
me in these tricks, for you may repent it. |
|
266 |
|
Elder. That at my peril.
− Lusty Master Morecraft, |
|
268 |
Here
is a lady would salute you. |
270 |
More. She shall not lose her
longing, sir. What is she? |
272 |
Elder. My wife, sir. |
274 |
More. She
must be, then, my mistress. |
276 |
[Kisses her.] |
278 |
Lady. Must I, sir? |
280 |
Elder. Oh, yes,
you must. |
282 |
More.
And you must take |
This
ring, a poor pawn of some fifty pound. |
|
284 |
|
Elder. Take it, by any means;
'tis lawful prize. |
|
286 |
|
Lady. Sir, I shall call you
servant. |
|
288 |
|
More. I shall be proud on 't.
− What fellow's that? |
|
290 |
|
Young. My lady's coachman. |
|
292 |
|
More. There’s something, my
friend, for you to buy |
|
294 |
whips;
and for you, sir; and you, sir. |
296 |
[Gives money to the Servants.] |
298 |
Elder. Under a miracle, this is
the strangest |
I
ever heard of. |
|
300 |
|
More. What, shall we play, or
drink? what shall we do? |
|
302 |
Who
will hunt with me for a hundred pounds? |
304 |
Wel. Stranger and stranger!
− Sir, you shall find sport |
After
a day or two. |
|
306 |
|
Young. Sir, I
have a suit unto you, |
|
308 |
Concerning
your old servant Savil. |
310 |
Elder. Oh, for his keys; I know
it. |
312 |
Sav. Now, sir, strike in. |
314 |
More. Sir, I must have you
grant me. |
316 |
Elder. 'Tis done, sir. −
Take your keys again: |
But
hark you, Savil; leave off the motions |
|
318 |
Of
the flesh, and be honest, or else you shall graze again; |
I'll
try you once more. |
|
320 |
|
Sav. If ever I be taken drunk
or whoring, |
|
322 |
Take
off the biggest key i' the bunch, and open |
My
head with it, sir. − I humbly thank your worships. |
|
324 |
|
Elder. Nay, then, I see we must
keep holiday: |
|
326 |
|
Enter Roger and Abigail. |
|
328 |
|
Here's
the last couple in hell. |
|
330 |
|
Roger. Joy be amongst you all! |
|
332 |
|
Lady. Why,
how now, sir, |
|
334 |
What
is the meaning of this emblem? |
336 |
Roger.
Marriage, |
An
't like your worship. |
|
338 |
|
Lady.
Are you marrièd? |
|
340 |
|
Roger. As well as the next
priest could do it, madam. |
|
342 |
|
Elder. I think the sign’s in
Gemini, here’s such coupling. |
|
344 |
|
Wel. Sir Roger, what will you
take to lie from your |
|
346 |
sweet-heart
to-night? |
348 |
Roger. Not the best benefice in your worship's gift, sir. |
350 |
Wel. A whoreson, how he
swells! |
352 |
Young. How many times to-night,
Sir Roger? |
354 |
Roger. Sir, you grow scurrilous.
What I shall do, I |
shall
do: I shall not need your help. |
|
356 |
|
Young. For horse-flesh, Roger. |
|
358 |
|
Elder. Come, prithee, be not
angry; 'tis a day |
|
360 |
Given
wholly to our mirth. |
362 |
Lady.
It shall be so, sir. |
Sir
Roger and his bride we shall entreat |
|
364 |
To
be at our charge. |
366 |
Elder.
Welford, get you to the church: |
By
this light you shall not lie with her again |
|
368 |
Till
y’ are married. |
370 |
Wel. I am
gone. |
372 |
More. To every bride I
dedicate, this day, |
Six
healths a-piece; and it shall go hard, |
|
374 |
But
every one a jewèl. Come, be mad, boys! |
376 |
Elder. Thou'rt in a good
beginning. − Come, who leads? − |
Sir
Roger, you shall have the van: lead the way. |
|
378 |
Would
every doggèd wench had such a day! |
380 |
[Exeunt.] |
FINIS. |