|
|
|
|
CUPID'S
REVENGE |
By
Francis Beaumont |
and
John Fletcher |
c. 1611-12 |
|
|
|
|
The Persons
represented in the Play: |
Cupid. |
The Priest of Cupid. |
Nilo, sent in Commission to pull down Cupid's
Images. |
Leontius, the old Duke of Lycia. |
Leucippus, Son to the
duke. |
Zoilus, Leucippus' Dwarf. |
Hidaspes,
Daughter to the duke. |
Cleophila,
an Attendant of Hidaspes. |
Hero, an Attendant of
Hidaspes. |
Ismenus,
Nephew to the duke. |
Lycian Nobles: |
Telamon, a Lycian Lord. |
Dorialus, a Courtier. |
Agenor, a Courtier. |
Nisus, a Courtier. |
Timantus, a villainous Sycophant. |
Bacha, a Strumpet. |
Urania, her Daughter. |
Bacha's Maid. |
Urania's Maid. |
Servants and
Attendants. |
Four young Men and
Maids. |
Four Citizens. |
The Scene: Lycia |
ACT I. |
SCENE I. |
An Apartment in the
Palace. |
Enter Dorialus, Agenor,
and Nisus. |
Agen. Trust me, my lord Dorialus, I had
missed of this, |
if you had not called
me; I thought the princess’s |
birthday had been
to-morrow. |
Nisus. Why, did your lordship sleep out the day? |
Dor. I marvel what the duke meant, to make such an
|
idle vow. |
Nisus. Idle! why? |
Dor. Is't not idle, to
swear to grant his daughter |
anything she shall ask
on her birthday? she may ask an |
impossible thing; and
I pray Heaven she do not ask an |
unfit thing, at one
time or other: 'tis dangerous trusting |
a man’s vow upon the
discretion on’s daughter. |
Agen. I wonder most at the marquis her brother, who is |
always vehemently
forward to have her desires granted. |
Dor. He's acquainted with 'em
before. |
Agen. She's doubtless very chaste and virtuous. |
Dor. So is Leucippus her brother. |
Nisus. She's twenty years old; I wonder she ask not
a |
husband. |
Dor. That were a folly in her, having refused all
the |
great princes in one
part of the world; she'll die a maid. |
Agen. She may ask but once, may she? |
Nisus. A hundred times this day, if she will: and, |
indeed, every day is
such a day; for though the duke has |
vowed it only on this
day, he keeps it every day; he can |
deny her nothing. |
[Cornets within.] |
Enter Leontius, Hidaspes,
Leucippus, Ismenus, |
Timantus, and Telamon. |
Leon. Come, fair Hidaspes;
thou art duchess today; |
Art thou prepared to ask? thou know’st my oath |
Will force
performance: − and, Leucippus, if |
She now ask aught that shall or would have performance |
After my death, when
by the help of Heaven |
This land is thine, accursčd be thy race, |
May everyone forget
thou art my son, |
And so
their own obedience − |
Leuc. Mighty
sir, |
I do not wish to know
that fatal hour, |
That is to make me
king; but if I do, |
I shall most hastily,
and like a son, |
Perform your grants to
all, chiefly to her. − |
[Aside to Hidaspes.] |
Remember that you ask
what we agreed upon. |
Leon. Are you prepared? then speak. |
Hidas. Most royal sir, I am prepared; |
Nor shall my will
exceed a virgin’s bounds; |
What I request shall
both at once bring me |
[And you] a full
content. |
Leon. So it
ever does: |
Thou only comfort of
my feeble age, |
Make known thy good
desire, for I dare swear |
Thou lovest me. |
Hidas. [Kneeling.] This is it I beg, |
And on my knees: the
people of your land, |
The Lycians, are,
through all the natións |
That know their name,
noted to have in use |
A vain and fruitless superstitión; |
So much more hateful,
that it bears the show |
Of true religion, and
is nothing else |
But a self-pleasing
bold lasciviousness. |
Leon. What is it? |
Hidas. Many ages
before this, |
When every man got to
himself a trade, |
And was laborious in
that chosen course, |
Hating an idle life
far worse than death, |
Some one that gave
himself to wine and sloth, |
Which breed lascivious
thoughts, and found himself |
Contemned for that by
every painful man, |
To take his stain
away, framed to himself |
A god, whom he
pretended to obey, |
In being thus
dishonest; for a name |
He called him Cupid.
This created god, |
(Man's nature being
ever credulous |
Of any vice that takes
part with his blood) |
Had ready followers enow: and since |
In every age they
grew, especially |
Amongst your subjects,
who do yet remain |
Adorers of that drowsy
deity, |
Which drink invented;
and the wingčd boy |
(For so they call him)
has his sacrifices, |
And these loose naked
statues through the land, |
In every village; nay,
the palace |
Is not free from 'em. This is my request, |
That these erected
obscene images |
May be plucked down
and burnt: and every man |
That offers to 'em any sacrifice, |
May lose his life. |
Leon. [Raising her.] But be advised, |
My fairest daughter:
if he be a god, |
He will express it
upon thee, my child; |
Which Heaven avert! |
Leuc.
There is no such power; |
But the opinion of him
fills the land |
With lustful sins:
every young man and maid, |
That feel the least
desire to one another, |
Dare not suppress it,
for they think it is |
Blind Cupid's motion:
and he is a god! |
Leon. This makes our youth unchaste. − I am
resolved: |
Nephew Ismenus, break the statues down |
Here in the palace,
and command the city |
Do the like: let proclamatións |
Be drawn, and hastily
sent through the land, |
To the same purpose. |
Ism. Sir, I’ll break down
none |
Myself, but I’ll
deliver your command: |
Hand I will have none in't,
for I like it not. |
[Exit Ismenus.] |
Leon. Go and command it. − Pleasure of my
life, |
Wouldst thou aught
else? make many thousand suits; |
They must and shall be
granted. |
Hidas.
Nothing else. |
Leon. But go and meditate on other suits; |
Some six days hence
I'll give thee audience again, |
And, by a new oath,
bind myself to keep it: |
Ask largely for
thyself: dearer than life, |
In whom I may be bold
to call myself |
More fortunate than
any in my age, |
I will deny thee
nothing. |
Leuc. 'Twas well
done, sister. |
[Exeunt all but Dorialus, Agenor and Nisus.] |
Nisus. How like you this request, my lords? |
Dor. I know not yet, I am so full of wonder! |
We shall be gods
ourselves shortly, |
An we pull 'em out of
Heaven o' this fashion. |
Agen. We shall have wenches now when we can catch ’em |
An we transgress thus. |
Nisus. An we abuse the
gods once, 'tis a justice |
We should be held at
hard meat. For my part, |
I'll e'en make ready for mine own affection; |
I know the god
incensed must send a hardness |
Through all good
women’s hearts, and then we have |
Our eggs and muscadine to a fair market: |
Would I had gi'n an hundred [pound] for
a toleration, |
That I might but use
my conscience in mine own house! |
Dor. The duke, he's old and past it; he would
never |
Have brought such a
plague upon the land else; |
'Tis worse than sword and famine. Yet, to say
truth, |
We have deserved it,
we have lived so wickedly, |
Every man at his
livery; and would that |
Would have sufficed
us! |
We murmured at this
blessing, that ‘twas nothing, |
And cried out to the
god for endless pleasures: |
He heard us, and
supplied us, and our women |
Were new still, as we
needed 'em: yet we, |
Like beasts, still
cried, “Poor men can number their whores, |
Give us abundance!” we
had it, and this curse withal. |
Agen. By’r lady, we are like
to have a long Lent on't; |
Flesh will be flesh
now! Gentlemen, I had rather |
Have angered all the
gods than that blind gunner. |
I remember, once the
people did but slight him |
In a sacrifice; and
what followed? women kept |
Their houses, grew
good huswives, honest forsooth! |
Was not that fine? |
Wore their own faces,
though they wore gay clothes, |
Without surveying;
and, which was most lamentable, |
They loved their
husbands. |
Nisus. I do remember it
to my grief: |
Young maids were as
cold as cucumbers, and much |
Of that complexion;
bawds were abolished: |
And, (to which misery
it must come again) |
There were no
cuckolds. |
Well, we had need to
pray to keep these devils from us; |
The times grow
mischievous! − There he goes! Lord! |
An Attendant, carrying an image of Cupid, |
passes over the stage. |
This is a sacrilege I
have not heard of: |
Would I were gelt, that I might not feel
what follows! |
Agen. And I too. You shall see within these few years, |
A fine confusion i' the country: mark it; |
Nay, an we grow for to depose the powers, |
And set up Chastity
again − well, I have done! − |
A fine new goddess
certainly, whose blessings |
Are hunger and hard
beds! |
Nisus. This comes of fullness, a sin too frequent
with us; |
I believe now we shall
find shorter commons. |
Dor. Would I were
married! somewhat has some savour; |
The race of gentry
will quite run out, now |
'Tis only left to husbands: if younger sisters |
Take not the greater charity,
'tis lawful. |
Agen. Well, let come what will come, I am but one, |
And as the plague
falls, I will shape myself: |
If women will be
honest, I'll be sound. |
If the god be not too
unmerciful, |
I'll take a little
still, where I can get it, |
And thank him, and say
nothing. |
Nisus. This ill wind yet may blow the city good, |
And let them (if they
can) get their own children; |
They have hung long
enough in doubt: but, howsoever, |
The old way was the
surer; then they had 'em. |
Dor. Farewell, my lords, I'll e'en
take up what rent |
I can before the day;
I fear the year |
Will fall out ill. |
Agen. We'll with you, sir. − And, Love, so favour
us, |
As we are still thy
servants. − Come, my lords; |
Let's to the duke, and
tell him to what folly |
His doting now has
brought him. |
[Exeunt.] |
ACT I, SCENE II. |
A Temple of Cupid. |
Enter Priest of Cupid, |
with four young men and maidens, and a Boy. |
Priest. Come, my children, let your feet |
In an even measure
meet, |
And your cheerful
voices rise, |
For to present this
sacrifice |
To great Cupid, in
whose name, |
I, his Priest, begin
the same. |
Young men, take your
loves and kiss; |
Thus our Cupid honoured
is. |
Kiss again, and in
your kissing, |
Let no promises be
missing! |
Nor let any maiden
here |
Dare to turn away her
ear |
Unto the whisper of
her love; |
But give bracelet,
ring, or glove, |
As a token to her
sweeting |
Of an after secret meeting. |
Now, boy, sing, to
stick our hearts |
Fuller of great
Cupid's darts! |
The Boy sings the
following: |
Song: |
Lovers, rejoice! your
pains shall be rewarded, |
The god of love
himself grieves at your crying: |
No more shall frozen honour be regarded, |
Nor the coy faces of a
maid denying. |
No more shall virgins
sigh, and say “We dare not, |
For men are false, and
what they do they care not:” |
All shall be well
again; then do not grieve; |
Men shall be true, and
women shall believe. |
Lovers, rejoice! what
you shall say henceforth, |
When you have caught
your sweethearts in your arms, |
It shall be accounted
oracle, and worth: |
No more faint-hearted
girls shall dream of harms, |
And cry “They are too
young”, the god hath said, |
Fifteen shall make a
mother of a maid: |
Then, wise men, pull
your roses yet unblown; |
Love hates the too
ripe fruit that falls alone. |
[A measure.] |
After the measure, enter Nilo,
Gentlemen |
and Attendants. |
Nilo. No more of this: here break your rites forever; |
The duke commands it
so. Priest, do not stare; |
I must deface your
temple, though unwilling, |
And your god Cupid
here must make a scarecrow, |
For anything I know,
or, at the best, |
Adorn a chimney-piece. |
Priest. Oh, sacrilege unheard-of! |
Nilo.
This will not help it. − |
Take down the images,
and away with 'em! – |
[Attendants take down, |
and carry out the images of Cupid.] |
Priest, change your
coat, you had best; all service now |
Is given to men; prayers
above their hearing |
Will prove but
babblings; learn to lie and thrive, |
'Twill prove your best profession. For the gods, |
He that lives by 'em now must be a beggar: |
There's better
holiness on earth, they say; |
Pray God it ask not greater sacrifice! |
Go home; |
And if your god be not
deaf as well as blind, |
He will make some
smoke for it. |
[Exeunt Priest, young men and maidens, and Boy.] |
1st Gent. Sir
− |
Nilo.
Gentlemen, |
There is no talking;
this must be done and speedily; |
I have commission that
I must not break. |
2nd Gent. We are gone, to wonder what shall follow. |
Nilo. On to the next temple! |
[Exeunt.] |
[Cornets within. Cupid descends.] |
Cupid. Am I then scorned? is my all-doing will |
And power, that knows
no limit, nor admits none, |
Now looked
into by less than gods, and weakened? |
Am I, whose bow struck
terror through the earth |
No less than thunder,
and in this exceeding |
Even gods themselves,
who knee before my altars, |
*** |
Now shook off and
contemned by such whose lives |
Are but my recreation?
Anger, rise! |
My sufferance and
myself are made the subject |
Of sins against us: go
thou out, displeasure! |
Displeasure of a great
god, fling thyself |
Through all this
kingdom; sow whatever evils |
Proud flesh is taking
of amongst these rebels: |
And on the first heart
that despised my greatness, |
Lay a strange misery,
that all may know |
Cupid's Revenge is
mighty! with this arrow, |
Hotter than plagues or
mine own anger, will I |
Now nobly right
myself: nor shall the prayers, |
Nor sweet smokes on my
altars, hold my hand, |
Till I have left this
a most wretched land. |
[Ascends.] |
ACT I, SCENE III. |
An Apartment in the
Palace. |
Enter Hidaspes and Cleophila. |
Hidas. Cleophila, what was he that went
hence? |
Cleo. What means your grace now? |
Hidas.
I mean that handsome man, |
That something more
than man, I met at door. |
Cleo. Here was no handsome man. |
Hidas. Come,
he's someone |
You would preserve in
private; but you want |
Cunning to do it, and
my eyes are sharper |
Than yours, and can
with one neglecting glance |
See all the graces of
a man. Who was't? |
Cleo. That went hence now? |
Hidas.
That went hence now; Ay, he. |
Cleo. Faith, here was no such one as your grace
thinks; |
Zoilus, your brother’s dwarf, went out but now. |
Hidas. I think 'twas he: how bravely he passed by! |
Is he not grown a
goodly gentleman? |
Cleo. A goodly gentleman, madam! he is |
The most deformčd fellow in the land. |
Hidas. Oh, blasphemy! he may perhaps to thee |
Appear deformčd, for he is indeed |
Unlike a man: his
shape and colours are |
Beyond the art of
painting; he is like |
Nothing that we have
seen, yet doth resemble |
Apollo, as I oft have
fancied him, |
When rising from his
bed he stirs himself, |
And shakes day from
his hair. |
Cleo. He resembles Apollo's recorder. |
Hidas. Cleophila, go send a page for him, |
And thou shalt see thy
error, and repent. |
[Exit Cleophila.] |
Alas, what do I feel?
my blood rebels, |
And I am one of those
I used to scorn: |
My maiden-thoughts are
fled; against myself |
I harbor traitors; my
virginity, |
That from my childhood
kept me company, |
Is heavier than I can
endure to bear. |
Forgive me, Cupid! for
thou art a god, |
And I a wretched
creature: I have sinned; |
But be thou merciful,
and grant that yet |
I may enjoy what thou
wilt have me love! |
Enter Cleophila and Zoilus. |
Cleo. Zoilus is here, Madam. |
Hidas. He's there
indeed. |
Now be thine own
judge; see, thou worse than mad, |
Is he deformčd? look upon those eyes, |
That let all pleasure
out into the world, |
Unhappy that they
cannot see themselves; |
Look on his hair,
that, like so many beams, |
Streaking the east,
shoot light o'er half the world! |
Look on him
altogether, who is made |
As if two natures had contentión |
About their skill, and
one had brought forth him! |
Zoil. Ha, ha, ha! |
Madam, though nature
hath not given me |
So much as others in
my outward show, |
I bear a heart as
loyal unto you |
In this unsightly body
(which you please |
To make your mirth),
as many others do |
That are far more
befriended in their births: |
Yet I could wish
myself much more deformed |
Than yet I am, so I
might make your grace |
More merry than you are, − ha, ha, ha! |
Hidas.
Beshrew me, then, |
If I be merry! but I
am content |
Whilst thou art with
me; thou that art my saint, |
By hope of whose mild favour I do live |
To tell thee so. I
pray thee, scorn me not! |
Alas, what can it add
unto thy worth |
To triumph over me,
that am a maid, |
Without deceit, whose
heart doth guide her tongue, |
Drowned in my
passions? yet I will take leave |
To call it reason,
that I dote on thee. |
Cleo. [Aside] The princess is besides her
grace, I think, |
To talk thus with a
fellow that will hardly |
Serve i' the dark when one is drunk. |
Hidas. What answer wilt thou give me? |
Zoil. If it please your grace to jest on, I can abide it. |
Hidas. If it be jest, not to esteem my life |
Compared with thee; if
it be jest in me, |
To hang a thousand
kisses in an hour |
Upon those lips, and
take 'em off again; |
If it be jest for me
to marry thee, |
And take obedience on
me whilst I live; |
Then all I say is
jest: |
For every part of
this, I swear by those |
That see my thoughts,
I am resolved to do! |
And I beseech thee, by
thine own white hand, |
(Which, pardon me,
that I am bold to kiss |
With so unworthy
lips,) that thou wilt swear |
To marry me, as I do
here to thee, |
Before the face of
Heaven! |
Zoil. Marry you?
Ha, ha, ha! |
Hidas. Kill me, or grant! Wilt thou not speak at all? |
Zoil. Why, I will do your will forever. |
Hidas. I ask no more: but let me kiss that mouth |
That is so merciful!
− that is my will: |
Next go with me before
the king in haste, − |
That is my will,
− where I will make our peers |
Know that thou art
their better. |
Zoil. Ha, ha, ha! that is fine! ha, ha, ha! |
Cleo. Madam, what means your grace? |
Consider, for the love
of Heaven, to what |
You run madly! will
you take this viper |
Into your bed? |
Hidas. Away! hold off
thy hands! − |
Strike her, sweet Zoilus; for it is my will, |
Which thou hast sworn
to do. |
Zoil. Away, for shame! |
Know you no manners?
− Ha, ha, ha! |
[Exit with Hidaspes.] |
Cleo. Thou know'st none, I fear. − |
This is just Cupid's
anger: Venus, look |
Down mildly on us! and
command thy son |
To spare this lady
once, and let me be |
In love with all, and
none in love with me! |
[Exit.] |
ACT I, SCENE IV. |
Another Apartment in
the Palace. |
Enter Ismenus and Timantus. |
Tim. Is your lordship for the wars this summer? |
Ism. Timantus, wilt thou
go with me? |
Tim. If I had a company, my lord. |
Ism. Of fiddlers? thou a company! |
No, no; keep thy
company at home, and cause cuckolds; |
The wars will hurt thy
face: there's no seamsters, |
Shoemakers, nor
tailors, nor almond-milk i' th'
morning, |
Nor poached eggs to
keep your worship soluble, |
No man to warm your
shirt, and blow your roses; |
Nor none to reverénce your round lace breeches. |
If thou wilt needs go,
and go thus, get a case |
For thy captainship; a
shower will spoil thee else. |
Thus much for thee. |
Tim. Your lordship's
wondrous witty; |
Very pleasant, believe't. |
Enter Leontius, Telamon, Dorialus, Agenor, Nisus, and
Attendants. |
Leon. No news yet of my
son? |
Tela. Sir, there be divers out in search; no doubt |
They'll bring the
truth where he is, or the occasion |
That led him hence. |
Tim. [Aside] They [must] have good eyes then. |
Leon. The gods go with them! − Who be those
that wait there? |
Tela. The lord Ismenus, your general, for his
dispatch. |
Leon. Oh, nephew, we have no use to employ your
virtue |
In our war; now the
province is well settled. |
Hear you aught of the
marquis? |
Ism.
No sir. |
Leon. 'Tis strange he
should be gone thus; these five days |
He was not seen. |
Tim. [Aside] I'll hold my life, I could
bolt him in an hour. |
Leon. Where's my daughter? |
Dor.
About the purging of the temples, sir. |
Leon. She's chaste and virtuous. Fetch her to me, |
And tell her I am
pleased to grant her now |
Her last request,
without repenting me, |
[Exit Nisus.] |
Be it what it will:
− She’s wise, Dorialus, |
And will not press me
farther than a father. |
Dor. I pray the best may follow! Yet, if your
grace |
Had taken the opinions
of your people, |
At least of such whose
wisdoms ever wake |
About your safety, I
may say it, sir, |
Under your noble
pardon, that this change |
Either had been more honour to the gods, |
Or I think not at all.
Sir, the princess. |
Enter Hidaspes, Nisus, and Zoilus. |
Leon. Oh my daughter, |
My health! and did I
say my soul, I lied not, |
Thou art so near me!
speak, and have whatever |
Thy wise will leads
thee to! Had I a Heaven, |
It were
too poor a place for such a goodness. |
Dor. What's here? |
Agen. An ape’s skin stuffed, I think, ‘tis so plump. |
Hidas. Sir, you have passed your word; still be a prince, |
And hold you to it.
Wonder not I press you; |
My life lies in your
word; if you break that, |
You have broke my heart! I must ask
that's my shame, |
And your will must not
deny me; now, for Heaven, |
Be not forsworn. |
Leon. By the gods, I will not, |
I cannot, were there
no other power |
Than my love called to
a witness of it. |
Dor. [Aside] They have much reason to
trust; you have |
Forsworn one of 'em out o' th' country already. |
Hidas. Then this is my request: this gentleman − |
Be not ashamed, sir:
you are worth a kingdom. |
Leon. In what? |
Hidas. In the way of
marriage. |
Leon. How? |
Hidas. In the way of marriáge; it must be
so! |
Your oath is tied to Heavčn, as my love |
To him. |
Leon. I
know thou dost but try my age, |
Come, ask again! |
Hidas. If I should
ask all my life-time, |
This is all still.
Sir, I am serious; I must have |
This worthy man,
without inquiring why, |
And suddenly, and
freely: do not look |
For reason or
obedience in my words; |
My love admits no
wisdom; only haste, |
And hope hangs on my
fury. Speak, sir, speak! |
But not as a father; I
am deaf and dull to counsel: |
My inflamed blood
hears nothing but my will. |
For God’s sake, speak! |
Dor. Here's a brave
alteration. |
Nisus. This comes of chastity. |
Hidas.
Will not you speak, sir? |
Agen. The god begins his vengeance; what a sweet youth |
He has sent us here,
with a pudding in's belly! |
Leon. Oh, let me never speak, |
Or with my words let
me speak out my life! − |
Thou power, abused,
great Love, whose vengeance now |
We feel and fear, have
mercy on this land! |
Nisus. How does your grace? |
Leon. Sick;
very sick, I hope. |
Dor. Gods comfort you! |
Hidas. Will not you speak? is this your royal word? |
Do not pull perjury
upon your soul! |
Sir, you are old, and
near your punishment; |
Remember. |
Leon.
Away, base woman! |
Hidas. Then be no more my father, but a plague |
I’m bound to pray
against! be any sin |
May force me to
despair, and hang myself! |
Be thy name never more
remembered, king, |
But in example of a
broken faith, |
And cursed even to
forgetfulness! May thy land |
Bring forth such
monsters as thy daughter is! − |
I am weary of my rage. − I pray forgive me, |
And let me have him;
will you, noble sir? |
Leon. Mercy, mercy, Heaven! − |
Thou heir of all dishonour, sham’st thou not |
To draw this little
moisture left for life, |
Thus rudely from me? − Carry that slave to
death! |
Zoil. For Heaven’s sake, sir, it is no fault of mine |
That she will love me. |
Leon. To death with him, I
say! |
Hidas. Then make haste, tyrant, or I'll be before him! |
This is the way to
hell. |
Leon. Hold fast, I charge
you! |
Away with him! |
[Exit Zoilus, guarded.] |
Hidas. Alas, old man! death hath more doors than one, |
And I will meet him! |
[Exit Hidaspes.] |
Leon. Dorialus, pray see
her in her chamber, |
And lay a guard about
her. |
[Exit Dorialus.] |
The greatest curse the
gods lay on our frailties |
Is will and
disobedience in our issues, |
Which we beget, as
well as them, to plague us, |
With our fond
loves. Beasts, you are only blest, |
That have that happy dulness to forget |
What you have made!
your young ones grieve not you; |
They wander where they
list, and have their ways |
Without dishonor to
you; and their ends |
Fall on 'em without sorrow of their parents, |
Or after ill
remembrance. Oh, this woman! |
Would I had made
myself a sepulcher, |
When I made her!
− Nephew, where is the prince? − |
Pray God he have not more part of her baseness |
Than of her blood
about him! − Gentlemen, |
Where is he? |
Ism. I know
not, sir: h’as his ways by himself, |
Is too wise for my
company. |
Leon. I do not like this hiding of himself |
From such society as [fits] his person: |
Some of ye needs must
know. |
Ism. I am
sure not I, |
Nor have known twice
these ten days; which, if I were |
As proud as some of 'em, I should take scurvily: |
But he is a young man,
let him have his swinge; |
'Twill make him − |
[Timantus whispers to the
Duke.] |
[Aside] There's some good matter now in
hand: |
How the slave jeers
and grins! the duke is pleased; |
There's a new pair of
scarlet hose now, and as much |
Money to spare as will
fetch the old from pawn, |
A hat and a cloak to
go out tomorrow; |
Garters and stockings
come by nature. |
Leon. Be sure of this! |
Tim. I durst not speak
else, sir. |
[Exeunt.] |
ACT II. |
SCENE I. |
The Temple of Cupid. |
Cornets within. Cupid descends. |
Cupid. Leucippus, thou art shot through with a shaft |
That will not rankle
long, yet sharp enough |
To sow a world of
helpless misery |
In this unhappy
kingdom! Dost thou think, |
Because thou art a
prince, to make a part |
Against my power? But
it is all the fault |
Of thy old father, who
believes his age |
Is cold enough to
quench my burning darts; |
But he shall know ere
long, that my smart loose |
Can thaw ice, and
inflame the withered heart |
Of Nestor: thou
thyself art lightly struck; |
But his mad love shall
publish that the rage |
Of Cupid has the power
to conquer age. |
[Ascends.] |
ACT II, SCENE II. |
The House of Bacha. |
Enter Leucippus and Bacha, |
Bacha with a handkerchief. |
Leuc. Why, what's the matter? |
Bacha. Have you got the
spoil |
You thirsted for? Oh tyranny of men! |
Leuc. I pray thee, leave. |
Bacha. Your envy is, Heaven
knows, |
Beyond the reach of
all our feeble sex: |
What pain, alas, could
it have been to you, |
If I had kept mine
honor? you might still |
Have been a prince,
and still this country’s heir: |
That innocent guard
which I till now had kept |
For my defense, my
virtue, did it seem |
So dangerous in a state, that you yourself |
Came to suppress it? |
Leuc. Dry
thine eyes again; |
I'll kiss thy tears
away; this is but folly; |
'Tis past all help. |
Bacha.
Now you have won the treasure, |
'Tis my request that you would leave me thus, |
And never see these
empty walls again: |
I know you will do so;
and well you may, |
For there is nothing
in ‘em that is worth |
A glance. I loathe
myself, and am become |
Another woman; one,
methinks, with whom |
I want acquaintance. |
Leuc. If
I do offend thee, |
I can be gone; and
though I love thy sight, |
So highly do I prize
thine own content, |
That I will leave
thee. |
Bacha. Nay, you may stay now; |
You should have gone
before: I know not now |
Why I should fear you:
all I should have kept |
Is stol'n:
nor is it in the power of man |
To rob me farther; if
you can invent, |
Spare not: no naked
man fears robbing less |
Than I do: now you may
forever stay. |
Leuc. Why, I could do thee further wrong. |
Bacha. You have a deeper reach in evil than I; |
'Tis past my thought. |
Leuc.
And past my will to act; |
But trust me, I could
do it. |
Bacha. Good sir, do; |
That I may know there
is a wrong beyond |
What you have done me. |
Leuc. I could tell the world |
What thou hast done. |
Bacha. Yes, you may tell the
world; |
And do you think I am
so vain to hope |
You will not? you can
tell the world but this, |
That I am a widow,
full of tears in show, |
(My husband dead, and
one that loved me so, |
Hardly a week) forgot
my modesty, |
And, caught with youth
and greatness, gave myself |
To live in sin with
you: this you may tell; |
And this I do deserve. |
Leuc.
Why, dost thou think me |
So base to tell? These limbs of mine shall part |
From one another on a
rack, |
Ere I disclose. But
thou dost utter words |
That much afflict me;
you did seem as ready, |
Sweet Bacha, as
myself. |
Bacha. You are right a man; |
When they have witched
us into misery, |
Poor innocent souls,
they lay the fault on us. |
But be it so! for
prince Leucippus’ sake, |
I will bear anything. |
Leuc.
Come, weep no more; |
I wrought thee to it;
it was my fault: |
Nay, see if thou wilt leave!
Here, take this pearl: − |
Kiss me, sweet Bacha,
− and receive this purse. |
[Gives pearl and purse.] |
Bacha. What should I do with these? they will not
deck |
My mind. |
Leuc. Why, keep 'em to remember me. |
I must be gone; I have
been absent long: |
I know the duke my
father is in rage: |
But I will see thee
suddenly again. |
Farewell, my Bacha! |
Bacha. Gods keep you! − Do
you hear, sir? |
Pray, give me a point
to wear. |
Leuc. Alas, good
Bacha! |
Take one, I pray thee,
where thou wilt. |
Bacha. [Taking a point from his dress.]
Coming |
From you, this point
is of as high esteem |
With me, as all pearl
and gold. Nothing but good |
Be ever with or near
you! |
Leuc.
Fare thee well, |
Mine own good Bacha! I
will make all haste. |
[Exit.] |
Bacha. Just as you are a dozen I esteem you; |
No more: does he think
I would prostitute |
Myself for love? it
was the love of these |
Pearls and gold that
won me. I confess |
I lust more after him
than any other, |
And would at any rate,
if I had store, |
Purchase his
fellowship; but being poor, |
I'll both enjoy his
body and his purse, |
And, he a prince,
ne’er think myself the worse. |
Enter Leontius, |
with Leucippus, Ismenus, and Timantus. |
Leon. Nay, you must back and show us what it is |
That witches you out
of your honour thus. |
Bacha. Who's that? |
Tim. Look there, sir! |
Leon.
Lady, never fly; |
You are betrayed. |
Bacha.
Leave me, my tears, a while, |
And to my just rage
give a little place! − |
What saucy man are
you, that without leave |
Enter upon a widow’s
mournful house? |
You hinder a dead man
from many tears, |
Who did deserve more
than the world can shed, |
Though they should
weep themselves to images. |
If not for love of me,
yet of yourself, |
Away! for you can
bring no comfort to me. |
But you may carry
hence you know not what: |
Nay, sorrow is
infectious. |
Leon. Thou thyself |
Art grown infectious!
Wouldst thou know my name? |
I am the duke, father
to this young man |
Whom thou corrupt'st. |
Bacha. [Aside] Has he, then, told him all? |
Leuc. You do her wrong, sir. |
Bacha. [Aside] O he has not told. – |
Sir, I beseech you
pardon my wild tongue, |
Directed by a weak
distempered head, |
Madded with grief! Alas, I did not know |
You were my sovereign!
but now you may |
Command my poor
unworthy life, which will |
Be none, I hope, ere
long. |
Leon. All thy
dissembling |
Will never hide thy
shame: and were't not more |
Respecting womanhood
in general |
Than anything in thee,
thou shouldst be made |
Such an example, that
posterity, |
When they would speak
most bitterly, should say, |
“Thou art as impudent
as Bacha was.” |
Bacha. Sir, though you be my king, whom I will serve
|
In all just causes,
yet when wrongfully |
You seek to take my honour, I will rise |
[Rises.] |
Thus, and defy you;
for it is a jewel |
Dearer than you can
give, which whilst I keep, |
(Though in this lowly
house) I shall esteem |
Myself above the
princes of the earth |
That are without it.
If the prince your son, |
Whom you accuse me
with, know how to speak |
Dishonour of me, if he do not
do it, |
The plagues of hell
light on him! may he never |
Govern this kingdom!
Here I challenge him, |
Before the face of
Heaven, my liege, and these, |
To speak the worst he can: if he will lie, |
To lose a woman’s
fame, I'll say he is |
Like you − I
think I cannot call him worse. |
He's dead, that with
his life would have defended |
My reputation, and I
forced to play |
(That which I am
[indeed]) the foolish woman, |
And use my liberal
tongue. |
Leuc. [Aside] Is't
possible? |
We men are children in
our carriages, |
Compared with women.
Wake thyself, for shame, |
And leave not her
(whose honor thou shoudst keep |
Safe as thine own)
alone to free herself! |
But I am pressed, I
know not how, with guilt, |
And feel my conscience
(never used to lie) |
Loathe to allow my
tongue to add a lie |
To that too much I
did: but it is lawful |
To defend her, that
only for my love |
Loved evil. |
Leon.
Tell me, why did you, Leucippus, |
Stay here so long? |
Leuc. [Aside] If I can urge aught from me but a truth, |
Hell take me! |
Leon.
What's the matter? why speak you not? |
Tim. Alas, good sir, forbear to urge the prince! |
You see his
shamefacedness. |
Bacha. What does he say, sir? − if thou be a
prince, |
Show it, and tell the
truth! |
Ism. If you have lain with her, tell your father; |
No doubt but he has
done as ill before now: |
The gentlewoman will
be proud on't. |
Bacha. For God's sake, speak! |
Leuc. Have you done
prating yet? |
Ism. Who prates? |
Leuc. Thou know'st I do not speak to thee, Ismenus: − |
But what said you, Timantus, concerning my shamefacedness? |
Tim. Nothing, I hope, that might displease your
highness. |
Leuc. If any of thy great-great-grandmothers, |
This thousand years,
had been as chaste as she, |
It would have made
thee honester: I stayed |
To hear what you would
say. She is, by Heaven, |
Of the most strict and
blameless chastity |
That ever woman was:
− |
[Aside]
good gods, forgive me! − |
Had Tarquin met with
her, she had been killed |
With a slave by her
ere she had agreed. |
I lie with her! would
I might perish then! |
Our mothers, whom we
all must reverence, |
Could ne’er exceed her
for her chastity, |
Upon my soul! for, by
this light, she is |
A most obstinate
modest creature! |
Leon. What did you with her, then, so long,
Leucippus? |
Leuc. I'll tell you, sir: you see she's beautiful. |
Leon. I see it well. |
Leuc. Moved by her face, I came |
With lustful thoughts,
(which was a fault in me, |
But, telling truth,
something more pardonable, |
And for the world I
will not lie to you) |
Proud of myself, I
thought a prince’s name |
Had power to blow 'em down flat of their backs, |
But here I found a
rock not to be shook; |
For, as I hope for
good, sir, all the battery |
That I could lay to
her, or of my person, |
My greatness, or gold,
could nothing move her. |
Leon. 'Tis very strange,
being so young and fair. |
Leuc. She's almost thirty, sir. |
Leon. How do
you know |
Her age so just? |
Leuc. She told it
me herself, |
Once when she went
about to show by reason |
I should leave wooing
her. |
Leon. She stains the ripest virgins of her age. |
Leuc. If I had sinned with her, I would be loathe |
To publish her
disgrace: but, by my life, |
I would have told it
you, because I think |
You would have
pardoned me the rather, sir: |
And I will tell you
farther: by this light, |
(But that I never will
bestow myself |
But to your liking) if
she now would have me, |
I now would marry her. |
Leon. How's that,
Leucippus? |
Leuc. Sir, will you pardon me one fault, which yet |
I have not done, but
had a will to do, |
And I will tell it? |
Leon.
Be it what it will, |
I pardon thee. |
Leuc. I offered
marriage to her. |
Leon. Did she refuse it? |
Leuc.
With that earnestness, |
And almost scorn to
think of any other |
After her lost mate,
that she made me think |
Myself unworthy of
her. |
Leon. You have stayed |
Too long, Leucippus. |
Leuc.
Yes, sir. – |
[Aside]
Forgive me, Heaven! |
What multitude of
oaths have I bestowed |
On lies! and yet they
were officious lies, |
There was no malice in
'em. |
Leon. [Aside] She is the fairest |
Creature that ever I
beheld; and then |
So chaste, 'tis wonderful: the more I look on
her, |
The more I am amazčd. I have long |
Thought of a wife, and
one I would have had, |
But that I was afraid
to meet a woman |
That might abuse my
age: but here she is |
Whom I may trust to:
of a chastity |
Impregnable, and
approved so by my son; |
The meanness of her
birth will still preserve her |
In due obedience; and
her beauty is |
Of force
enough to pull me back to youth. |
My son once sent away,
whose rivalship |
I have just cause to
fear, if power, or gold, |
Or wit, can win her to
me, she is mine. − |
Nephew Ismenus, I have new intelligence, |
Your province is
unquiet still. |
Ism. I’m
glad on't. |
Leon. And so dangerously, that I must send |
The prince in person
with you. |
Ism. I’m glad of that too: |
Sir, will you dispatch
us? We shall wither here |
Forever. |
Leon. You
shall be dispatched within |
This hour. −
Leucippus, never wonder, nor ask; |
It must be thus. –
Lady, I ask your pardon, |
Whose virtue I have slubbered with my tongue; |
And you shall ever be |
Chaste in my memory
hereafter; but |
We old men often dote.
To make amends |
For my great fault,
receive that ring: |
[Gives ring.] |
I'm sorry for your
grief; may it soon leave you! – |
Come, my lords; let’s
be gone. |
Bacha. Heaven bless your
grace! – |
[Exeunt all but Bacha.] |
One that had but so
much modesty left as to blush, |
Or shrink a little at
his first encounter, |
Had been undone! where
I come off with honour, |
And gain too: they
that never would be tracked |
In any course by the most subtle sense, |
Must bear it through
with frontless impudence. |
[Exit.] |
ACT II, SCENE III. |
Before the Palace. |
Enter Dorialus, Agenor, and Nisus. |
Dor. Gentlemen, this is a strange piece of
justice, to put |
the wretched dwarf to
death because she doted on him: |
is she not a woman,
and subject to those mad figaries |
her whole sex is
infected with? Had she loved you, or |
you, or I, or all on's (as indeed the more the merrier still |
with them) must we
therefore have our heads pared |
with a hatchet? So she may love all the nobility out o' |
the dukedom in a month,
and let the rascals in. |
Nisus. You will not, or you do not, see the need |
That makes this just
to the world. |
Dor. I cannot tell; I would be loathe
to feel it: |
But, the best is, she
loves not proper men; |
We three were in wise
cases else. But make me know |
This need. |
Nisus. Why
yes: he being ta’en away, |
This base incontinence
dies presently, |
And she must see her
shame, and sorrow for it. |
Dor. Pray God she do! but
was the sprat beheaded? or |
did they swing him
about like a chicken, and so break |
his neck? |
Agen. Yes, he was beheaded, and a solemn justice made |
of it. |
Dor. That might have been deducted. |
Agen. Why, how would you have had him die? |
Dor. Faith, I would have had him roasted like a
warden, |
in a brown paper, and
no more talk on't: or a feather |
stuck in's head like a
quail: or hanged him in a dog- |
collar. What, should
he be beheaded? we shall have it |
grow so base shortly,
gentlemen will be out of love |
with it. |
Nisus. I wonder from whence this race of the dwarf's
|
first sprung? |
Dor. From an old lecherous pair of breeches, that
lay |
upon a wench to keep
her warm; for certainly they are |
no man's work: and I
am sure a monkey would get one |
of the guard to this
fellow; he was no bigger than a |
small portmanteau, and
much about that making, if 't |
had legs. |
Agen. But, gentlemen, what say you to the prince? |
Nisus. Ay, concerning his being sent I know not |
whither. |
Dor. Why, then, he will come home I know not when. |
You shall pardon me;
I'll talk no more of this subject, |
but say, gods be with
him, where’er he is, and send him |
well home again! for
why he is gone, or when he will |
return, let them know
that directed him: only this, |
there's mad moriscoes in the state; but what they are, |
I'll tell you when I
know. |
Come, let's go, hear
all, and say nothing! |
Agen.
Content. |
[Exeunt.] |
ACT II, SCENE IV. |
Ante-chamber in the
Palace. |
Enter Timantus and Telamon. |
Tela. Timantus, is the duke ready yet? |
Tim. Almost. |
Tela. What ails him? |
Tim. Faith, I know not; I think he has dreamed
he's but |
eighteen: has been
worse since he sent you forth for the |
frizzling iron. |
Tela. That cannot be; he lay in gloves all night, and this |
morning I brought him
a new periwig with a lock at it, |
and knocked up a swing
in's chamber. |
Tim. O, but since, his tailor came, and they have
fallen |
out about the fashion on's clothes; and yonder’s a |
fellow come has bored
a hole in's ear; and he has |
bespoke a
vaulting-horse. You shall see him come forth |
presently: he looks
like Winter, stuck here and there |
with fresh flowers. |
Tela. Will he not tilt, think you? |
Tim. I think he will. |
Tela. What does he mean to do? |
Tim. I know not; but, by this light, I think he is
in love! |
he would ha' bin
shaved but for me. |
Tela. In love? with whom? |
Tim. I could guess, but you shall pardon me: he
will |
take me along with him
somewhither. |
Tela. I overheard him ask your opinion of somebody’s |
beauty. |
Tim. Yes; there it goes that makes him so
youthful: and |
he has laid by his
crutch, and halts now with a leading- |
staff. |
Enter Leontine with a staff and a looking glass. |
Leon. Timantus! |
Tim. Sir? |
Leon. This feather is not large enough. |
Tim. Yes, faith, 'tis such a one as the rest of
the young |
gallants wear. |
Leon. Telamon, does it do well? |
Tela. Sir, it becomes you, or you become it, the rareliest
− |
Leon. Away! dost think so? |
Tela. Think, sir! I know it. − Sir, the princess is past all |
hope of life since the
dwarf was put to death. |
Leon. Let her be so; I have other matters in hand.
But |
this same tailor
angers me; he has made my doublet so |
wide! And, see, the
knave has put no points at my arm! |
Tim. Those will be put-to quickly, sir, upon any |
occasion. |
Leon. Telamon, have you bid this dancer come a- |
mornings? |
Tela. Yes, sir. |
Leon. Timantus, let me
see the glass again. Look you |
how careless you are
grown! is this tooth well put in? |
Tim. Which, sir? |
Leon. This, sir. |
Tim. It shall be. |
Tela. [Aside] Methinks that tooth should put him in |
mind on's years; and Timantus stands
as if (seeing the |
duke in such a
youthful habit) he were looking in's |
mouth how old he were. |
Leon. So, so. |
Tela. Will you have your gown, sir? |
Leon. My gown? why, am I sick? bring me my sword! |
[Exit Telamon.] |
Timantus, let a couple of the great horses be brought |
out for us. |
Tim. [Aside] He'll kill himself. −
Why, will you ride, |
sir? |
Leon. Ride? Dost thou
think I cannot ride? |
Tim. Oh, yes, sir, I know it: but as I conceive
your |
journey, you would
have it private; and then, you were |
better take a coach. |
Leon. These coaches make me sick; yet 'tis no
matter; |
let it be so. |
Enter Telamon with a sword. |
Tela. Sir, here's your sword. |
Leon. Oh, well said! let me see it, I could,
methinks – |
[Endeavors to draw it.] |
Why, Telamon, bring me
another: what, think’st thou I |
will wear a sword in
vain? |
Tela. [Aside] He has not strength enough to draw it. A |
yoke of fleas tied to
a hair would have drawn it. [Draws |
the sword.] − 'Tis out,
sir, now; the scabbard is broke. |
Leon. Oh, put it up again, and on with it!
methinks, I |
am not dressed till I
feel my sword on. |
[Telamon sheathes it, and then puts it on Leontius.] |
Telamon, if any of my
council ask for me, say I am |
gone to take the air. |
[Exit.] |
Tim. He has not been dressed this twenty years
then. |
If this vain hold but
a week, he will learn to play o' the |
base-viol, and sing to't. He's poetical already; for I have |
spied a sonnet on's making lie by's bed’s
side: I'll be so |
unmannerly to read
it. |
[Exeunt.] |
ACT II, SCENE V. |
The Apartment of Hidaspes. |
Hidaspes discovered on a bed, |
Cleophila and Hero attending. |
Hidas. He's dead, he's dead, and I am following! |
Cleo. Ask Cupid mercy, madam. |
Hidas. Oh, my heart! |
Cleo. Help! |
Hero. Stir her! |
Hidas. Oh, oh! |
Cleo. She's going; wretched women that we are! |
Look to her, and I'll
pray the while. |
[She kneels.] |
Hero.
Why, Madam − |
Cleo. Cupid, pardon what is past, |
And forgive our sins
at last! |
Then we will be coy no
more, |
But thy deity adore: |
Troths at fifteen we
will plight, |
And will tread a dance
each night. |
In the fields or by
the fire, |
With the youths that
have desire. − |
How does she yet? |
Hero. Oh, ill. |
Cleo. Given ear-rings we will wear, |
Bracelets of our
lovers’ hair, |
Which they on our arms
shall twist, |
With their names
carved, on our wrist; |
All the money that we
owe, |
We in tokens will
bestow; |
And learn to write
that, when 'tis sent, |
Only our loves know
what it meant. |
Oh, then, pardon what
is past, |
And forgive our sins
at last! – |
What, mends she? |
Hero. Nothing; you do it not wantonly; you should
sing. |
Cleo. Why − |
Hero. Leave, leave! 'tis now too late: she is dead:
|
Her last is breathed. |
Cleo. What shall we do? |
Hero.
Go, run, |
And tell the duke;
and, whilst I'll close her eyes. |
[Exit Cleophila.] |
Thus I shut thy faded light, |
And put it in eternal
night. |
Where is she can
boldly say, |
Though she be as fresh
as May, |
She shall not by this
corpse be laid, |
Ere tomorrow’s light
do fade? |
Let us all now living
be |
Warned by thy strict
chastity, |
And marry all fast as
we can; |
Till then we keep a
piece of man |
Wrongfully from them
that owe it: |
Soon may every maid
bestow it! |
[Scene closes.] |
ACT II, SCENE VI. |
A Room in the house of
Bacha. |
Enter Bacha and her Maid. |
Bacha. Who is it? |
Maid. Forsooth, there's a gallant coach at the door, and |
the brave old man in't, that you said was the duke. |
Bacha. Cupid, grant he may be taken! – Away! |
Maid. He is coming up, and looks the swaggeringest,
|
and has such glorious
clothes! |
Bacha. Let all the house seem sad, and see all
handsome! |
[Exit Maid.] |
Enter Leontius and Timantus. |
Leon. Nay, widow, fly not back; we come not now |
[Bacha kneels.] |
To chide; stand up,
and bid me welcome. |
Bacha. [Rising.] |
To a poor widow’s
house, that knows no end |
Of her ill fortune,
your highness is most welcome. |
Leon. Come, kiss me, then! this is but manners,
widow: |
[Kissing her.] |
Ne’er fling your head
aside; I have more cause |
Of grief than you; my
daughter’s dead; but what! |
'Tis nothing. − Is the rough French horse
brought to the door? |
They say he is a
high-goer; I shall soon try his mettle. |
Tim. He will be, sir, and the gray Barbary; |
They are fiery both. |
Leon. They are the better: |
Before the gods, I am
lightsome, very lightsome! − |
How dost thou like me,
widow? |
Bacha. As a
person |
In whom all graces
are. |
Leon. Come, come, ye
flatter: |
I'll clap your cheek
for that; and you shall not |
Be angry. Hast no
music? Now could I cut |
Three times with ease,
and do a cross-point should |
Shame all your
gallants! |
Bacha. I do believe you; − [Aside] and
yourself too: |
Lord, what a fine old
zany my love has made him! |
He’s mine, I’m sure:
Heaven make me thankful for him! |
Leon. Tell me how old thou art, my pretty
sweetheart? |
Tim. Your grace will not buy her! she may trip,
sir! |
Bacha. My sorrow shews me elder than I am |
By many years. |
Leon.
Thou art so witty I must kiss again. |
[Kissing her.] |
Tim. Indeed, her age lies not in her mouth; |
Ne’er look it there,
sir: she has a better register, |
If it be not burnt. |
Leon. I will kiss thee. [kissing her.]
− I am a-fire, Timantus! |
Tim. Can you choose, sir, having such heavenly
fire |
Before you? |
Leon.
Widow, guess why I come; I prithee, do. |
Bacha. I cannot, sir, unless you be pleased to make |
A mirth out of my
rudeness; |
And that I hope your
pity will not let you, |
The subject is so
barren. – |
[Aside]
Bite, king, bite! |
I'll let you play a
while. |
Leon. Now, as I am an honest man, I'll tell thee
truly, − |
How many foot did I
jump yesterday, Timantus? |
Tim. Fourteen of your own, and some three fingers. |
Bacha. [Aside] This fellow lies as lightly as
if he |
Were in cut taffeta; |
Alas, good almanac,
get thee to bed, |
And tell what weather
we shall have tomorrow! |
Leon. Widow, I come, in short, to be a suitor. |
Bacha. For whom? |
Leon. Why, by my troth, I come to woo thee, wench, |
And win thee, for
myself: nay, look upon me; |
I have about me that
will do it. |
Bacha. Now Heaven
defend me! |
Your whore you shall
never. I thank the gods, I have |
A little left me to
keep me warm and honest: |
If your grace take not that, I seek no more. |
Leon. I am so far from taking anything, |
I'll add unto thee. |
Bacha.
Such additions may |
Be for your ease, sir,
not my honesty: |
I am well in being
single; good sir, seek another; |
I am no meat for
money. |
Leon. Shall I fight for
thee? |
This sword shall cut
his throat that dares lay claim |
But to a finger of
thee, but to a look; |
I would see such a
fellow! |
Bacha. [Aside] It would be but a cold sight
to you! |
This is the father of
St. George a foot-back; |
Can such dry mummy
talk? |
Tim. Before the gods, your grace looks like Ćneas. |
Bacha. [Aside] He looks like his old father
upon his back, |
Crying to get aboard. |
Leon. How shall I win thy love? I pray thee, tell
me. |
I'll marry thee, if
thou desirest that: |
That is an honest
course, − I’m in good earnest, − |
and presently, within
this hour, − I’m mad for thee: − |
Prithee, deny me not;
for, as I live |
I'll pine for thee,
but I will have thee! |
Bacha. [Aside] Now he is in the toil, I'll
hold him fast. |
Tim. You do not know what 'tis to be a queen: |
Go to; you’re mad
else. What the old man falls short of, |
There's others can eke
out, when you please to call on 'em. |
Bacha. I understand you not. – Love, I adore thee!
− |
Sir, on my knees I
give you hearty thanks |
[Kneels.] |
For so much honoring
your humble handmaid |
Above her birth, far
more her weak deservings. |
I dare not trust the
envious tongues of all |
That must repine at my
unworthy rising; |
Beside, you have many fair ones in your kingdom |
Born to such worth:
oh, turn yourself about, |
And make a noble
choice! |
Leon. [Raising her.] |
If I do, let me
famish! I will have thee, |
Or break up house, and
board here. |
Bacha.
Sir, you may |
Command an unwilling
woman to obey ye: |
But Heaven knows
− |
Leon. No more: |
These half-a-dozen
kisses, and this jewel, |
[Kissing her, and giving jewel.] |
And everything I have,
and sway with me, |
And clap it up; and
have a boy by morning! – |
Timantus, let one be sent |
Post for my son again,
and for Ismenus; |
They are scarce twenty
miles on their way yet: |
By that time we'll be married. |
Tim. There
shall, sir. |
[Exeunt.] |
ACT
III. |
SCENE I. |
Before the Palace. |
Enter Dorialus, Agenor, and Nisus. |
Nisus. Is not this a fine marriage? |
Agen. Yes, yes; let it alone. |
Dor. Ay,
ay, the king may marry whom 's list. Let's |
talk of other matters. |
Nisus. Is the prince coming home certainly? |
Dor. Yes, yes; he was sent post for yesterday:
let’s |
make haste; we'll see
how his new mother-in-law will |
entertain him. |
Nisus. Why, well, I warrant you: did you not mark
how |
humbly she carried
herself to us on her marriage-day, |
acknowledging her own
unworthiness, and that she |
would be our servant? |
Dor. But mark what's done. |
Nisus. Regard not show. |
Agen. Oh, God! I knew her when I have been offered |
her to be brought to
my bed for five pounds; whether it |
could have been
performed or no, I know not. |
Nisus. Her daughter’s a pretty lady. |
Dor. Yes: and having had but mean bringing-up, it
talks |
the prettiliest and innocentliest!
the queen will be so |
angry to hear her
betray her breeding by her language! |
but I am persuaded
she's well disposed. |
Agen. I think, better than her mother. |
Nisus. Come, we stay too long. |
[Exeunt.] |
ACT III, SCENE II. |
An Apartment in the
Palace. |
Enter Leucippus and Ismenus. |
Ism. How now, man! struck dead with a tale? |
Leuc. No, but with a truth. |
Ism. Stand of yourself: can you endure blows, and |
shrink at words? |
Leuc. Thou knowest I have told thee all. |
Ism. But that all's nothing to make you thus: your
|
sister’s dead. |
Leuc. That's much; but not the most. |
Ism. Why, for the other, let her marry and hang!
'tis no |
purposed fault of
yours: and if your father will needs |
have your cast whore,
you shall shew the duty of a child |
better in being
contented, and bidding much good do |
his good old heart
with her, than in repining thus at it; |
let her go: what!
there are more wenches, man; we'll |
have another. |
Leuc. Oh, thou art vain! thou know’st I do
not love her. |
What shall I do? I
would my tongue had led me |
To any other thing,
but blasphemy, |
So I had missed commending of this woman, |
Whom I must reverence,
now she is my mother! |
My sin, Ismenus, has wrought all this ill: |
And I beseech thee to
be warned by me, |
And do not lie! if any
man should ask thee |
But how thou dost, or
what o’clock 'tis now, |
Be sure thou do not
lie; make no excuse |
For him that is most
near thee; never let |
The most officious
falsehood scape thy tongue; |
For they above (that
are entirely truth) |
Will make that seed
which thou hast sown of lies |
Yield miseries a-thousand fold |
Upon thine head, as
they have done on mine. |
Enter Timantus. |
Tim. Sir, your highness is welcome home: the king
and |
queen will presently
come forth to you. |
Leuc. I'll wait on them. |
Tim. Worthy Ismenus, I
pray you, have you sped in |
your wars? |
Ism. This rogue mocks me. − Well, Timantus. Pray, |
how have you sped here
at home at shovelboard? |
Tim. Faith, reasonable. How many towns have you |
taken in this summer? |
Ism. How many stags have you been at the death
of |
this grass? |
Tim. A number. Pray, how is the province settled? |
Ism. Prithee, how does the dun nag? |
Tim. I think you mock me, my lord. |
Ism. Mock thee? Yes, by my troth, do I: why what |
wouldst thou have me
do with thee? Art good for |
anything else? |
Enter Leontius, Bacha, Dorialus, Agenor, Nisus, |
and Telamon. |
Leuc. My good Ismenus, hold me by the
wrist: |
And if thou see'st me fainting, wring me hard, |
For I shall swoon
again else.−
|
[Kneels.] |
Leon. Welcome my son! rise. I did send for thee |
Back from the
province, by thy mother's counsel, |
[Leucippus rises.] |
Thy good mother here,
who loves thee well; |
She would not let me
venture all my joy |
Amongst my enemies. I
thank thee for her, |
And none but thee; I
took her on thy word. |
Leuc. [Aside to Ismenus.] Pinch
harder. |
Leon. And she shall bid thee welcome: I have now |
Some near affairs, but
I will drink a health |
To thee anon. – Come,
Telamon. − I’m grown |
Lustier, I thank thee for't, since I married. − |
Why, Telamon, I can
stand now alone, |
And never stagger. |
Bacha. Welcome, most noble sir, whose fame is come |
Hither before you:
− |
[Exit Leontius and Telamon.] |
Out, alas! you scorn me, |
And teach me what to
do. |
Leuc.
No; you are |
My mother. |
Bacha.
Far unworthy of that name, |
God knows: but, trust
me, here before these lords, |
I am no more but nurse
unto the duke; |
Nor will I breed a
faction in the state; |
It is too much for me
that I am raised |
Unto his bed, and will
remain the servant |
Of you that did it. |
Leuc. Madam, I
will serve you |
As shall become me. – |
[Aside] Oh, dissembling
woman! |
Whom I must reverence
though. Take from thy quiver, |
Sure-aimed Apollo, one
of thy swift darts, |
Headed with thy
consuming golden beams, |
And let it melt this
body into mist, |
That none may find it! |
Bacha. Shall I beg, my lords, |
This room in private
for the prince and me? |
[Exeunt all except Leucippus and Bacha.] |
Leuc. [Aside] |
What will she say now? |
Bacha. [Aside] I must still enjoy him: |
Yet there is still left
in me a spark of woman, |
That wishes he would
move it; but he stands |
As if he grew there,
with his eyes on earth. − |
Sir, you and I, when
we were last together |
Kept not this
distance, as we were afraid |
Of blasting by
ourselves. |
Leuc. Madam 'tis true; |
Heaven pardon it! |
Bacha.
Amen sir. You may think |
That I have done you
wrong in this strange marriage. |
Leuc. 'Tis past now. |
Bacha. But it was no fault of
mine: |
The world had called
me mad, had I refused |
The king: nor laid I
any train to catch him, |
It was your own oaths
did it. |
Leuc. 'Tis a truth, |
That takes my sleep
away: but would to Heaven, |
If it had so been
pleased, you had refused him, |
Though I had gratified
that courtesy |
With having you
myself! But since 'tis thus, |
I do beseech you that
you will be honest |
From henceforth; and
not abuse his credulous age, |
Which you may easily
do. As for myself, |
What I can say, you
know, alas, too well |
Is tied within me!
here it will sit like lead, |
But shall offend no
other; it will pluck me |
Back from my entrance
into any mirth, |
As if a servant came,
and whispered with me |
Of some friend's
death. But I will bear myself |
To you with all the
due obedience |
A son owes to a
mother: more than this |
Is not in me; but I
must leave the rest |
To the just gods, who
in their blessčd time, |
When they have given
me punishment enough, |
For my rash sin, will
mercifully find |
As unexpected means to
ease my grief |
As they did now to
bring it. |
Bacha. [Aside] Grown so godly? |
This must not be.
− and I will be to you |
No other than a
natural mother ought; |
And for my honesty, so
you will swear |
Never to urge me, I
shall keep it safe |
From any other. |
Leuc. Bless me! I
should urge you! |
Bacha. Nay, but swear, then, that I may be at peace; |
For I do feel a
weakness in myself, |
That can deny you
nothing: if you tempt me, |
I shall embrace sin,
as it were a friend, |
And run to meet it. |
Leuc. If you
knew how far |
It were
from me, you would not urge an oath; |
But for your
satisfaction, when I tempt you − |
Bacha. Swear not – |
[Aside] I cannot
move him. − This sad talk |
Of things past help
does not become us well: |
Shall I send one for
my musicians, and we'll dance? |
Leuc. Dance, Madam! |
Bacha. Yes, a lavolta. |
Leuc. I cannot
dance, Madam. |
Bacha. Then let’s be merry. |
Leuc.
I am as my fortunes bid me; |
Do not you see me
sour? |
Bacha. Yes. |
And why think you I
smile? |
Leuc.
I am so far |
From any joy myself, I
cannot fancy |
A cause of mirth. |
Bacha.
I'll tell you: we are alone. |
Leuc. Alone? |
Bacha.
Yes. |
Leuc. 'Tis true:
what then? |
Bacha.
What then! |
You make my smiling
now break into laughter: |
What think you is to
be done then? |
Leuc.
We should pray |
To Heaven for mercy. |
Bacha. Pray! that were a way
indeed |
To pass the time! but
I will make you blush, |
To see a bashful woman teach a man |
What we should do
alone: try again |
If you can find it
out. |
Leuc. I
dare not think |
I understand you. |
Bacha.
I must teach you, then; |
Come, kiss me. |
Leuc. Kiss you! |
Bacha. Yes: be not ashamed |
You did it not
yourself; I will forgive you. |
Leuc. Keep, you displeasčd gods, the due
respect |
I ought to bear unto
this wicked woman, |
As she is now my
mother, fast within me, |
Lest I add sins to
sins, till no repentance |
Will cure me. |
Bacha.
Leave these melancholy moods, |
That I may swear thee
welcome on thy lips |
A thousand times. |
Leuc. Pray,
leave this wicked talk: |
You do not know to
what my father’s wrong |
May urge me. |
Bacha.
I'm careless, and do weigh |
The world, my life,
and all my after hopes |
Nothing without thy
love; mistake me not; |
Thy love, as I have
had it, free and open |
As wedlock is, within
itself. What say you? |
Leuc. Nothing. |
Bacha. [Kneels.] Pity me! behold a duchess |
Kneels for thy mercy;
and I swear to you, |
Though I should lie
with you, it is no lust, |
For it desires no
change; I could with you |
Content myself. What
answer will you give? |
Leuc. They that can answer must be less amazed |
Than I am now: you see
my tears deliver |
My meaning to you. |
Bacha. Shall I be contemned? |
Thou art a beast,
worse than a savage beast, |
To let a lady kneel, to beg that thing |
Which a right man
would offer. |
Leuc. 'Tis your will, |
Heaven! but let me
bear me like myself, |
However she does. |
Bacha. [Rising.] Were you made an
eunuch |
Since you went hence?
yet they have more desire |
Than I can find in
you. How fond was I |
To beg thy love! I'll
force thee to my will: |
Dost thou not know that I can make the king |
Dote as my list? Yield
quickly, or, by Heaven, |
I'll have thee kept in
prison for my purpose! |
Where I will make thee
serve my turn, and have thee |
Fed with such meats as
best shall fit my ends, |
And not thy health,
− why dost not speak to me? − |
And when thou dost
displease me, and art grown |
Less able to perform,
then I will have thee |
Killed and forgotten:
are you stricken dumb? |
Leuc. All you have named, but making of me sin |
With you, you may
command, but never that: |
Say what you will,
I'll hear you as becomes me; |
If you speak
[wickedly], I will not follow |
Your counsel, neither
will I tell the world |
To your disgrace, but
give you the just honor |
That is due from me to
my father's wife. |
Bacha. Lord, how full of wise formality |
You’re grown of late!
but you were telling me |
You could have wished
that I had married you: |
If you will swear so
yet, I'll make away |
The king. |
Leuc. You are a strumpet! |
Bacha. Nay, I care not |
For all your railings:
they will batter walls |
And take in towns, as
soon as trouble me: |
Tell him, I care not;
I shall undo you only, |
Which is no matter. |
Leuc. I
appeal to you |
Still, and forever,
that are and cannot |
Be other! −
Madam, I see 'tis in your power |
To work your will on
him: and I desire you |
To lay what trains you
will for my wished death, |
But suffer him to find
his quiet grave |
In peace; alas he
never did you wrong! |
And farther, I beseech
you pardon me |
For the ill word I gave you; for however |
You may deserve, it
became not me |
To call you so; but
passion urges me |
I know not whither.
− My heart, break now, |
And ease me ever! |
Bacha.
Pray you, get you hence |
With your godly humor!
I am weary of you |
Extremely. |
Leuc. Trust me, so am I of
myself too. |
Madam, I'll take my
leave. Gods set all right! |
[Exit Leucippus.] |
Bacha. Amen, sir. Get you gone! |
Am I denied? it does
not trouble me |
That I have moved, but
that I am refused: |
I have lost my
patience. I will make him know |
Lust is not love; for
lust will find a mate |
While there are men;
and so will I, and more |
Than one or twenty. |
Enter Timantus. |
[Aside] Yonder is Timantus, |
A fellow void of any
worth to raise himself, |
And therefore
like to catch at any evil |
That will but pluck
him up: him will I make |
Mine own: − Timantus! |
Tim. Madam? |
Bacha. Thou know'st well |
Thou wert by chance a
means of this my raising, − |
Brought the duke to
me; and though 'twere but chance |
I must reward thee. |
Tim. I shall bend my service
|
Unto your highness. |
Bacha. But do it, then, entirely and in everything; |
And tell me, couldst thou now think that thing thou |
Wouldst not do for me? |
Tim. No, by my soul, madam. |
Bacha. Then thou
art right. |
Go to my lodging, and
I'll follow thee, |
With my instruction. |
[Exit Timantus.] |
I do see already |
This prince, that did
but now contemn me, dead: |
Yet will I never speak
an evil word |
Unto his father of
him, till I have |
Won a belief I love
him; but I'll make |
His virtues his
undoing, and my praises |
Shall be so many swords
against his breast: |
Which once performed,
I'll make Urania, |
My daughter, the
king’s heir, and plant my issue |
In this large throne;
nor shall it be withstood: |
They that begin in
lust must end in blood. |
[Exit.] |
ACT III, SCENE III. |
Before the Palace. |
Enter Dorialus, Agenor,
and Nisus. |
Dor. We live to know a fine time, gentlemen. |
Nisus. And a fine duke, that, through his doting
age, |
Suffers himself to be
a child again, |
Under his wives’
tuition. |
Agen.
All the land |
Holds in that tenor
too, in woman’s service: |
Sure, we shall learn
to spin. |
Dor. No, that's
too honest: |
We shall have other
liberal sciences |
Taught us too soon;
lying and flattering, |
Those are the studies
now: and murder shortly |
I know will be
humanity. Gentlemen, |
If we live here we
must be knaves, believe it. |
Nisus. I cannot tell, my lord Dorialus; |
Though my own nature hate it, |
If all determine to be
knaves, I'll try |
What I can do upon
myself, that's certain: |
I will not have my
throat cut for my goodness; |
The virtue will not
quit the pain. |
Agen. But pray you, tell me, |
Why is the prince, now
ripe and full experient, |
Not made a doer in the
state? |
Nisus. Because he is honest. |
Enter Timantus. |
Tim. Goodness attend
your honours! |
Dor. You must not be amongst us then. |
Tim.
The duchess, |
Whose humble servant I
am proud to be, |
Would speak with you. |
Agen.
Sir, we are pleased to wait: |
When is it? |
Tim.
An hour hence, my good lords; and so |
I leave my service. |
[Exit.] |
Dor. This is one of her ferrets that she bolts
business |
out withal: this
fellow, if he were well ripped, has all |
the linings of a knave
within him: how sly he looks! |
Nisus. Have we nothing about our clothes that he may
|
catch at? |
Agen. O’ my conscience, there's no treason in my |
doublet, if there be,
my elbows will discover it, − they |
are out. |
Dor. Faith, and all the harm that I can find in
mine is, |
that they are not paid
for: let him make what he can of |
that, so he discharge that. Come, let's go. |
[Exeunt.] |
ACT III, SCENE IV. |
An Apartment in the
Palace. |
Enter Bacha, Leontius, and Telamon. |
Bacha. And you shall find, sir, what a blessing
Heaven |
Gave you in such a
son. |
Leon. Pray gods, I may! let's walk and change our
subject. |
Bacha. Oh, sir, can anything come sweeter to you, |
Or strike a deeper joy
into your heart, |
Than your son's
virtue? |
Leon. I allow his
virtues: |
But 'tis not handsome
thus to feed myself |
With such immoderate
praises of mine own. |
Bacha. The subject of our commendatións
|
Is itself grown so
infinite in goodness, |
That all the glory we
can lay upon it, |
Though we should open
volumes of his praises, |
Is a mere modesty in
his expression, |
and shews him lame
still, like an ill-wrought piece |
Wanting proportion. |
Leon. Yet still he is a man, and subject still |
To more inordinate
vices than our love |
Can give him
blessings. |
Bacha. Else he were a god: |
Yet so near, as he is,
he comes to Heaven, |
That we may see, so
far as flesh can point us, |
Things only worthy
them, and only these |
In all his actions. |
Leon.
This is too much, my queen. |
Bacha. Had the gods loved me, that my unworthy womb |
Had bred this brave
man − |
Leon. Still you run
wrong. |
Bacha. I would have lived upon the comfort of him, |
Fed on his growing
hopes. |
Leon. This touches
me. |
Bacha. I know no friends, nor being, but his
virtues. |
Leon. You have laid out words enough upon a
subject. |
Bacha. But words cannot express him, sir. |
Why, what a shape
Heaven has conceived him in! |
Oh, Nature made him up
− |
Leon. I wonder,
duchess − |
Bacha. So you must: for
less than admiration |
Loses this godlike
man. |
Leon. Have you done with him? |
Bacha. Done with! Oh good gods, |
What qualities thus
pass by us without reverence! |
Leon. I see no such perfection. |
Bacha. O, dear sir, you are a father, and those joys |
To you speak in your
heart, not in your tongue. |
Leon. This leaves a taste behind it worse than
physic. |
Bacha. Then, for his wisdom, valour,
good fortune, and all |
Those friends of honour, they are in him as free |
And natural as
passions in a woman. |
Leon. You make me blush, at all these years, |
To see how blindly you
have flung your praises |
Upon a boy, a very
child; and worthless, |
Whilst I live, of
these honours. |
Bacha. I would not have my love, sir, make my tongue |
Shew me so much a
woman, as to praise |
Or dispraise, where my
will is, without reason, |
Or general allowance
of the people. |
Leon. Allowance of the people! what allow they? |
Bacha. All I have said for truth; and they must do
it, |
And dote upon him,
love him, and admire him. |
Leon. How's that? |
Bacha.
For in this youth and noble forwardness |
All things are bound
together that are kingly; |
A fitness to bear rule
− |
Leon. No more. |
Bacha. And
sovereignty |
Not made to know
command. |
Leon. I have
said, no more! |
Bacha. I have done, sir, though unwilling; and
pardon me. |
Leon. I do; not a word more! |
Bacha. [Aside] I have gi'n
thee poison, |
Of more infection than
the dragon’s tooth, |
Or the gross air o'er
heated. |
Enter Timantus. |
Leon. Timantus,
when |
Saw you the prince? |
Tim. I left him now, sir. |
Leon. Tell me truly, |
Out of your free
opinion, without courting, |
How you like him. |
Tim. How I like him? |
Leon.
Yes:
|
For you in
conversation may see more |
Than a father. |
Bacha. [Aside] It works. |
Tim. Your grace has chosen out an ill observer. |
Leon. Yes, I mean of his ill: you take rightly. |
Tim. But you take me wrong. All I know by him |
I dare deliver boldly:
he is the storehouse |
And head of virtue,
your great self excepted, |
That feeds the
kingdom. |
Leon. These are flatteries: speak me his vices,
there |
You do a service worth
a father’s thanks. |
Tim. Sir, I cannot. If there be any, sure |
They are the times,
which I could wish less dangerous. |
But pardon me, I am
too bold. |
Leon. You are
not: |
Forward, and open what
these dangers are! |
Tim. Nay, good sir − |
Leon. Nay, fall not off again; I will have all. |
Tim. Alas, sir, what am I, you should believe |
My eyes or ears, so
subtle to observe |
Faults in a state? all
my main business |
Is service to your
grace, and necessaries |
For my poor life. |
Leon.
Do not displease me, sirrah; |
But that you know tell
me, and presently. |
Tim. Since your grace will have it |
I'll speak it freely;
always my obedience |
And love preserved
unto the prince. |
Leon. Prithee, to the matter. |
Tim. For, sir,
if you consider |
How like a sun in all
his great employments, |
How full of heat
− |
Leon. Make me understand |
What I desire. |
Tim.
And then at his return − |
Leon. Do not anger me! |
Tim. Then thus sir:
all mislike you, |
As they would do the
gods, if they did dwell with 'em. |
Leon. What? |
Tim. Talk and prate as their ignorant rages lead ‘em, |
Without allegiance or religión. |
For Heaven’s sake,
have a care of your own person! |
I cannot tell; their
wickedness may lead |
Farther than I dare
think yet. |
Leon. Oh, base
people! |
Tim. Yet the prince, |
For whom this is
pretended, may persuade 'em, |
And no doubt will;
virtue is ever watchful: |
But be you still
secured and comforted! |
Leon. Heaven, how have I offended, that this rod |
So heavy and unnatural, should fall upon me |
When I am old and
helpless? |
Tim. Brave
gentleman! |
That such a madding
love should follow thee, |
To rob thee of a
father! All the court |
Is full of dangerous
whispers. |
Leon. I
perceive it: |
And spite of all their
strengths, will make my safety: |
I'll cut him shorter,
I'll cut him shorter first, − |
Then let him rule! |
Bacha.
What a foul age is this, |
When virtue is made a
sword to smite the virtuous! |
Alas, alas! |
Leon.
I'll teach him to fly lower. |
Tim. By no means, sir; rather make more your love, |
And hold your favor to
him: for 'tis now |
Impossible to yoke
him, if his thoughts, − |
As I must ne'er
believe, − run with their rages, − |
He ever was so
innocent. But what reason |
His grace has to withdraw his love from me |
And other good men
that are near your person, |
I cannot yet find out;
I know my duty |
Has ever been
attending. |
Leon. 'Tis too plain: |
He means to play the
villain; I'll prevent him. |
Not a word more of
this; be private. |
[Exit Leontius.] |
Tim. Madam,
'tis done. |
Bacha. He cannot escape me. Have you spoken with |
The noblemen? |
Tim.
Yes, Madam; they are here. |
I wait a farther
service. |
Bacha.
Till you see the
prince, |
You need no more
instructions. |
Tim. No,
I have it. |
[Exit Timantus.] |
Bacha. That fool that willingly provokes a woman, |
Has made himself
another evil angel, |
And a new hell, to
which all other torments |
Are but mere pastime. |
Enter Dorialus, Agenor,
and Nisus. |
Now, my noble
Lords, |
You must excuse me,
that unmannerly |
We have broke your private business. |
Agen. Your good grace |
May command us, and
that. |
Bacha. Faith, my
Lord Agenor: |
It is so good a cause,
I’m confident |
You cannot lose by it. |
Dor. [Aside] Which way does she fish now? |
The devil is but a
fool to a right woman. |
Nisus. Madam, we must needs
win in doing service |
To such a gracious
lady. |
Bacha. I thank you, and will let you know the
business, |
So I may have your helps: never be doubtful; |
For 'tis so just a
cause, and will to you |
Upon the knowledge
seem so honourable, |
That I assure myself
your willing hearts |
Will straight be for
me in it. |
Agen. [Aside to Dorialus.] |
If she should prove
good now, what wer 't like? |
Dor. Thunder in January, or a good woman; that's |
stranger than all the
monsters in Afric. |
Bacha. It shall not need your wonder; this it is: |
The duke you know is
old, and rather subject |
To ease and prayers
now, than all those troubles, |
Cares, and continual watchings, that attend |
A kingdom’s safety;
therefore, to prevent |
The fall of such a
flourishing estate |
As this has ever been,
and to put off |
The murmurs of the
people, that increase |
Against my government,
which the gods know |
I only feel the
trouble of, I present |
The prince unto your
loves, a gentleman |
In whom all
excellencies are knit together, |
All pieces of a true
man: let your prayers |
Win from the duke half
his vexation, |
That he may undertake
it, whose discretion, |
I must confess, though
it be from the father, |
Yet now is stronger,
and more apt to govern: |
'Tis not my own desire, but all the land's, |
I know the weakness of
it. |
Nisus. Madam, this noble care and love has won us |
Forever to your loves:
we'll to the king, |
And since your grace
has put it in our mouths, |
We'll win him with the
cunning'st words we can. |
Dor. [Aside] I was never cozened in a woman
before; |
For commonly they are
like apples; if once they bruise, |
They will grow rotten
through, and serve for nothing |
But to assuage
swellings. |
Bacha. Good lords, delay no time, since 'tis your
good |
To think my counsel
good; and by no means |
Let the prince know
it, whose affectións |
Will stir mainly
against it: besides, his father |
May hold him
dangerous, if it be not carried |
So that his forward
will appear not in it. |
Go, and be happy! |
Dor. [Aside] Well, I would not be
chronicled as thou |
Wilt be for a good
woman, for all the world. |
Nisus. Madam, we kiss your hand; and so inspired, |
Nothing but happiness
can crown our prayers. |
[Exeunt.] |
ACT IV. |
SCENE I. |
An Apartment in the
Palace. |
Enter Leucippus and Ismenus. |
Leuc. And thus she has used me; is't not a good mother? |
Ism. Why killed you her not? |
Leuc. The gods forbid it! |
Ism. S'light, if all the
women i'th' world were barren, |
she had died! |
Leuc. But 'tis not reason directs thee thus. |
Ism. Then have I none at all;
for all I have in me directs |
me: your father's in a
pretty rage. |
Leuc. Why? |
Ism. Nay, 'tis well if he know
himself. But some of the |
nobility have
delivered a petition to him: what's in't, I |
know not; but it has
put him to his trumps: he has taken |
a month’s time to
answer it, and chafes like himself. |
Enter Leontius, led on by Telamon, and
Bacha. |
Leuc. He's here, Ismenus. |
Leon. Set me down, Telamon. – Leucippus! |
Leuc.
Sir? |
Bacha. Nay, good sir, be at peace; I dare swear |
He knew not of it. |
Leon. You are foolish; peace. |
Bacha. All will go ill! Deny it boldly, sir; |
Trust me, he cannot
prove it by you. |
Leuc.
What? |
Bacha. You'll make all worse too with your facing
it. |
Leuc. What is the matter? |
Leon. Know'st thou that petition? |
Look on it well:
wouldst thou be joined with me? |
Unnatural child, to be
weary of me, |
Ere fate esteem me fit
for other worlds! |
Bacha. Maybe he knows not of it. |
Leuc. Oh,
strange carriages! |
Sir, as I have hope that
there is anything |
To reward doing well,
my usages, |
Which have been,
− but 'tis no matter what, − |
Have put me so far
from the thought of greatness, |
That I should welcome
it like a disease |
That grew upon me, and
I could not cure. |
They are my enemies
that gave you this: |
And yet they call me
friend, and are themselves |
I fear, abused. I am weary of my life; |
For God’s sake, take
it from me! it creates |
More mischief in the
state than it is worth. |
The usage I have had,
I know would make |
Wisdom herself run
frantic through the streets, |
And Patience quarrel
with her shadow. Sir, |
This sword − |
[Offers his sword to Leontius.] |
Bacha.
Alas! help, for the love of Heaven! − |
Make way through me
first; for he is your father. |
Leon. What, would he kill me? |
Bacha. No, sir,
no. |
Leon. Thou always mak'st
the best on't; but I fear − |
Leuc. Why do you use me thus? who is't can
think |
That I would kill my
father, that can yet |
Forbear to kill you?
− Here, sir, is my sword; |
[Throws down his sword.] |
I dare not touch it,
lest she say again |
I would have killed
you. Let me not have mercy |
When I most need it,
if I would not change |
Place with my meanest
servant! – |
[Aside to Bacha.]
Let these faults |
Be mended, madam: if
you saw how ill |
They did become you,
you would part with them. |
Bacha. I told the duke as much before. |
Leuc. What? what did you tell him? |
Bacha. That it was only an ambitión, |
Nursed in you by your
youth, provoked you thus, |
Which age would take
away. |
Leon. It was his doing then? − Come hither,
love. |
Bacha. No indeed, sir. |
Leuc. How am I made, that I can bear all this? |
If anyone had used a
friend of mine |
Near this, my hand had
carried death about it. |
Leon. Lead me hence, Telamon. – Come, my dear Bacha. |
I shall find time for
this. |
Ism. Madam, you know I dare not speak before |
The king; but you know
well, (if not, I'll tell it you,) |
You are the most wicked'st and most murderous strumpet |
That ever was called
woman! |
Bacha. My lord, |
What can I do for him,
he shall command me. |
Leon. I know thou art too kind; away, I say! |
[Exeunt Leontius,
Bacha, and Telamon.] |
Ism. Sir, I am sure we dream; this cannot be. |
Leuc. Oh, that we did! my wickedness has brought |
All this to pass, else
I should bear myself. |
[Urania passes over the stage.] |
Ism. Look, do you see who's there? your virtuous |
mother’s issue: kill
her; yet take some little piddling |
revenge. |
Leuc. Away! |
The whole court calls
her virtuous; for they say |
She is unlike her
mother; and if so, |
She can have no vice. |
Ism. I'll trust none
of 'em |
That come of such a
breed. |
Leuc.
But I have found |
A kind of love in her
to me: alas, |
Think of her death! I
dare be sworn for her, |
She is as free from
any hate to me |
As her bad mother's
full. She was brought up |
I' the country, as her
tongue will let you know, |
If you but talk with
her, with a poor uncle, |
Such as her mother
had. |
Enter Urania. |
Ism. She's come
again. |
Ura. I would fen speak to the good marquis, my brother, |
If I but thought he
could abide me. |
Leuc. Sister, how do you? |
Ura. Very well, I
thank you. |
Ism. How does your good mother? |
Leuc.
Fie, fie, Ismenus, |
For shame! mock such
an innocent soul as this! |
Ura. Feth, a' she be no good, God ma’ her so. |
Leuc. I know you wish it with your heart, dear sister: |
But she is good, I
hope. |
Ism. Are you so
simple, |
To make so much of
this? do you not know |
That all her wicked
mother labours for |
Is but to raise her to
your right, and leave her |
This dukedom? |
Ura. Ay; but
ne'er, sir, be afred; |
For though she take th' ungainest
weas she can, |
I'll ne'er ha't fro' you. |
Leuc. I
should hate myself, Ismenus, |
If I should think of
her simplicity |
Aught but extremely
well. |
Ism. Nay, as you will. |
Ura. And though she be my mother, |
If she take any caurse to do you wrang, |
If I can see't, you’st quickly hear on't, sir: |
And so
I'll take my leave. |
Leuc.
Farewell, good sister: |
I thank you. |
[Exit Urania.] |
Ism.
You believe all this? |
Leuc. Yes. |
Ism. A good faith doth well; but, methinks, it were no |
hard matter now for
her mother to send her. |
Enter Timantus. |
Yonder's one you may trust, if you will, too. |
Leuc. So I will, |
If he can shew me as
apparent signs |
Of truth as she did.
Does he weep, Ismenus? |
Ism. Yes, I think so: some good's
happened, I warrant. |
− Do you hear,
you? what honest man has scaped |
misery, that thou art
crying thus? |
Tim. Noble Ismenus,
where's the prince? |
Ism. Why, there: hast wept thine eyes out? |
Tim. Sir, I beseech you, hear me. |
Leuc. Well, speak on. |
Ism. Why, will you hear him? |
Leuc. Yes, Ismenus; why? |
Ism. I would hear blasphemy as willingly. |
Leuc. You are to blame. |
Tim. No, sir, he is not to blame, if I were as I
was. |
Ism. Nor as thou art, i’faith,
a whit to blame. |
Leuc. What's your business? |
Tim. Faith, sir, I am ashamed to speak before you; |
My conscience tells me
I have injured you, |
And, by the earnest instigatión |
Of others, have not
done you to the king |
Always the best and
friendliest offices: |
Which pardon me, or I
will never speak. |
Ism. Never pardon him, and silence a knave. |
Leuc. I pardon thee. |
Tim. Your mother sure is
naught. |
Leuc. Why shouldst thou think so? |
Tim. Oh, noble sir, your honest eyes perceive not |
The dangers you are
led to! Shame upon her, |
And what fell miseries
the gods can think on, |
Shower down upon her
wicked head! she has plotted, |
I know too well, your
death: would my poor life, |
Or thousand such as
mine is, might be offered |
Like sacrifices up for
your preserving; |
What free oblations
would she have to glut her! |
But she is merciless,
and bent to ruin, |
If Heaven and good men
step not to your rescue, |
And timely, very
timely. Oh, this dukedom! |
I weep, I weep for the
poor orphans i'th' country, |
Left with but friends
or parents. |
Leuc. Now, Ismenus, what think you of this
fellow? |
This was a lying
knave, a flatterer! |
Does not this love
still shew him so? |
Ism. This love? this halter. If he prove not yet |
The cunning'st, rankest rogue that ever canted, |
I'll never see man
again; I know him to bring, |
And can interpret
every new face he makes: |
Look how he wrings,
like a good stool, for a tear: |
Take heed; |
Children and fools
first feel the smart, then weep. |
Leuc. Away, away! such an unkind distrust, |
Is worse than a
dissembling, if it be one, |
And sooner leads to
mischief. I believe it, |
And him an honest man:
he could not carry, |
Under an evil cause,
so true a sorrow. |
Ism. Take heed; this is your mother’s scorpion, |
That carries stings
even in his tears, whose soul |
Is a rank poison
through: touch not at him; |
If you do, you are
gone, if you had twenty lives: |
I knew him from a
roguish boy, |
When he would poison
dogs, and keep tame toads; |
He lay with his
mother, and infected her, |
And now she begs i' the hospital, with a patch |
Of velvet where her
nose stood, like the queen |
Of spades, and all her
teeth in her purse. |
The devil and this
fellow are so near, |
'Tis not yet known which is the eviler angel. |
Leuc. Nay, then, I see 'tis spite. − Come hither, friend: |
Hast thou not heard
the cause yet that incensed |
My mother to my death?
for I protest |
I feel none in myself. |
Tim. Her will, sir, and ambition, as I think, |
Are the provokers of
it, as in women |
Those two are ever
powerful to destruction; |
Beside a hate of your
still-growing virtues, |
She being
only wicked. |
Leuc.
Heavens defend me, |
As I am innocent, and
ever have been, |
From all immoderate
thoughts and actións, |
That carry such
rewards along with 'em! |
Tim. Sir, all I know, my duty must reveal: |
My country and my love
command it from me, |
For whom I'll lay my
life down: this night coming, |
A counsel is appointed
by the duke |
To sit about your apprehensión: |
If you dare trust my
faith, (which, by all good things, |
Shall ever watch about
you!) go along, |
And to a place I'll
guide you, where no word |
Shall scape without
your hearing, nor no plot |
Without discovering to
you; which once known, |
You have your answers
and preventión. |
Ism. You are not so mad to go! shift off this
fellow; |
You shall be ruled
once by a wise man. – Ratsbane, |
Get you gone, or
− |
Leuc. Peace, peace for shame! thy love is too suspicious; |
'Tis a way offered to preserve my life, |
And I will take it:
− be my guide, Timantus, |
And do not mind this
angry man; thou know'st him: |
I may live to requite
thee. |
Tim. Sir, this
service |
Is done for virtue's
sake, not for reward, |
However he may hold me. |
Ism. The great pox on you! but thou hast that
curse so much, |
'Twill grow a blessing in thee shortly. − Sir,
|
For wisdom’s sake, court
not your death! I am |
Your friend and
subject, and I shall lose in both: |
If I loved you not, I
would laugh at you, and see you |
Run your neck into the
noose, and cry, “A woodcock!” |
Leuc. So much of man, and so much fearful, fie! |
Prithee, have peace
within thee: I shall live yet |
Many a golden day to
hold thee here |
Dearest and nearest to
me. − Go on, Timantus, − |
I charge you by your
love, no more, no more! |
[Exeunt Leucippus and Timantus.] |
Ism. Go, and let your own rod whip you! I pity
you. |
And dog, if he miscarry, thou shalt pay for't; |
I'll study for thy punishment,
and it shall last |
Longer and sharper
than a tedious winter, |
Till thou blasphem'st, and then thou diest
and damn'st. |
[Exit.] |
ACT IV, SCENE II. |
Another Apartment in
the Palace. |
Enter Leontius and Telamon. |
Leon. I wonder the duchess comes not. |
Tela. She has heard, sir, your will to speak with her: |
But there is something
leaden at her heart, |
(Pray God it be not
mortal!) that even keeps her |
From conversation with
herself. |
Enter Bacha. |
Bacha. Oh, whither |
Will you, my cross
affections, pull me? Fortune, Fate, |
And you whose powers
direct our actións, |
And dwell within us,
you that are angels |
Guiding to virtue,
wherefore have you given |
So strong a hand to evil? wherefore suffered |
A temple of your own,
you deities, |
Where your fair selves
dwelt only, and your goodness, |
Thus to be soiled with sin? |
Leon. Heaven bless
us all! |
From whence comes this
distemper? speak, my fair one. |
Bacha. And have you none, Love and Obedience, |
Your ever-faithful
servants, to employ |
In this strange story
of impiety |
But me, a mother? must
I be your trumpet, |
To lay black treason
open? and in him |
In whom all sweetness
was; in whom my love |
Was [proud] to have a
being; in whom justice, |
And all the gods for
our imaginations |
Can work into a man,
were more than virtues? |
Ambition, down to
hell, where thou wert fostered! |
Thou hast poisoned the
best soul, the purest, whitest, |
And merest innocence
itself, that ever |
Men’s greedy hopes
gave life to. |
Leon. This is still stranger: lay this treason open |
To my correction. |
Bacha. Oh, what a combat duty and affection |
Breed in my blood! |
Leon. If thou conceal'st him, may, |
Beside my death, the
curses of the country, |
Troubles of
conscience, and a wretched end, |
Bring thee unto a poor
forgotten grave! |
Bacha. My being, for another tongue to tell it! |
Oh, ease a mother,
some good man that dares |
Speak for his king and
country! I am full |
Of too much woman’s
pity: yet, oh, Heaven, |
Since it concerns the
safety of my sovereign, |
Let it not be a cručlty in me, |
Nor draw a mother’s
name in questión |
Amongst unborn people,
to give up that man |
To law and justice,
that unrighteously |
Has sought his
father’s death! Be deaf, be deaf, sir! |
Your son is the
offender: now have you all; |
Would I might never
speak again! |
Leon. My
son! |
Heaven help me! No
more: I thought it; |
And since his life is
grown so dangerous, |
Let them that gave him
take him: he shall die, |
And with him all my
fears. |
Bacha. Oh, use your
mercy! |
You have a brave
subject to bestow it on: |
I'll forgive him, sir;
and for his wrong to me, |
I'll be before you. |
Leon. Durst his villainy |
Extend to thee? |
Bacha.
Nothing but heats of youth, sir. |
Leon. Upon my life, he sought my bed! |
Bacha. I must confess he loved me |
Somewhat beyond a son;
and still pursued it |
With such a lust, I
will not say ambition, |
That, clean forgetting
all obedience, |
And only following his
first heat unto me, |
He hotly sought your
death, and me in marriage. |
Leon. Oh, villain! |
Bacha. But I forget all: and am half ashamed |
To press a man so far. |
Enter Timantus. |
Tim. Where is the duke? for God’s sake bring me to
him! |
Leon. Here I am: − each corner of the dukedom |
Sends new affrights
forth: − what wouldst thou? speak. |
Tim. I cannot, sir, my fear ties up my tongue. |
Leon. Why, what's the matter? Take thy courage to
thee, |
And boldly speak.
− Where are the guard? − In the |
Out with it! |
Enter the Guard. |
Tim.
Treason, treason! |
Leon. In whom? |
Bacha.
Double the guard! |
Tim. There is a fellow, sir − |
Leon. Leave shaking, man. |
Tim. 'Tis not for fear,
but wonder. |
Leon. Well? |
Tim. There is a fellow, sir, close i' the lobby: − |
You o' the guard, look
to the door there! |
Leon. But let me know the business. |
Tim. Oh, that the hearts of men should be so
hardened |
Against so good a
duke! − For God’s sake, sir, |
Seek means to save
yourself! this wretched slave |
Has his sword in his
hand; I know his heart: |
Oh, it hath almost
killed me with the thought of it! |
Leon. Where is he? |
Tim. I' the lobby, sir, close
in a corner: |
Look to yourselves,
for Heaven’s sake! methinks |
He is here already.
− Fellows of the guard, be valiant! |
[Exeunt the Guard.] |
Leon. Go, sirs, and apprehend him. Treason shall |
Never dare me in mine
own gates. |
Tim.
'Tis done. |
Bacha. And thou shalt find it to thy best content. |
Leon. Are these the comforts of my age? They're
happy |
That end their days
contented with a little, |
And live aloof from
dangers: to a king |
Every content doth a
new peril bring. |
Re-enter the Guard with Leucippus. |
Oh let me live no longer! − shame of
nature, |
Bastard to honor,
traitor, murderer, |
Devil in a human
shape! − Away with him! |
He shall not breathe
his hot infection here. |
Leuc. Sir, hear me. |
Leon. Am I or he your duke? − away with him |
To a close prison!
− your highness now shall know, |
Such branches must be
cropped before they grow. |
Leuc. Whatever fortune comes, I bid it welcome; |
My innocency
is my armor. Gods preserve you! |
[Leucippus exits with the Guard.] |
Bacha. Fare thee well! |
I shall never see so
brave a gentleman: |
Would I could weep out
his offences! |
Tim.
Or |
I could weep out mine
eyes! |
Leon. Come,
gentlemen. |
We'll determine
presently about his death: |
We cannot be too
forward in our safety. |
I am very sick; lead
me unto my bed. |
[Exeunt.] |
ACT IV, SCENE III. |
A Street. |
Enter First Citizen and Boy. |
1 Cit. Sirrah, go fetch my fox from the cutler’s:
there's |
money for the
scouring: tell him I stop a groat since the |
last great muster, he
had in stone-pitch for the bruise he |
took with the
recoiling of his gun. |
Boy. Yes, sir. |
1 Cit. And do you hear? when you come, take down my |
buckler, and sweep the
cobwebs off, and grind the pick |
on’t, and fetch a nail or two, and tack on
bracers: your |
mistress made a
pot-lid on't, I thank her, at her maid’s |
wedding, and burnt off
the handle. |
Boy. I will, sir. |
[Exit.] |
[Knocking at a door.] |
1 Cit. Who's within here? Ho, neighbor! not stirring |
yet? |
Enter Second Citizen. |
2 Cit. Oh, good morrow, good morrow: what news, |
what news? |
1 Cit. It holds, he dies this morning. |
2 Cit. Then happy man be his fortune! I am resolved. |
1 Cit. And so am I, and forty more good fellows, that
|
will not give their
heads for the washing, I take it. |
2 Cit. 'Sfoot, man, who
would not hang in such good |
company, and such a
cause? A fire o’ wife and |
children! 'tis such a
jest, that men should look behind |
'em
to the world, and let their honours, their honours, |
neighbor, slip. |
1 Cit. I'll give thee a pint of bastard and a roll
for that |
bare word. |
2 Cit. They say that we tailors
are things that lay one |
another, and our geese
hatch us: I'll make some of 'em |
feel they are geese o'
the game then. − [To boy within.] |
Jack, take down my
bill; 'tis ten to one I use it. – Take a |
good heart, man; all
the low ward is ours, with a wet |
finger. − [To
boy within.] And lay my cut-fingered |
gauntlet ready for me,
that that I used to work in when |
the gentleman were up against us, and beaten out of |
town, and almost out
o' debt too, − for, a plague on 'em! |
they never paid well
since: and take heed, sirrah, your |
mistress hears not of
this business, she's near her time; |
yet if she do, I care not; she may long for rebellion, for |
she has a devilish
spirit. |
1 Cit. Come, let's call up the new iremonger: he's |
as tough as steel, and
has a fine wit in these |
resurrections, −
|
[Knocking at another door.] |
Are you stirring
neighbor? |
3 Cit. [Within] Oh, good morrow neighbors;
I'll come |
to you presently. |
2 Cit. Go to, this is his mother’s doing; she's a
polecat. |
1 Cit. As any is in the world. |
2 Cit. Then say I have hit it, and a vengeance on
her, |
let her be what she
will! |
1 Cit. Amen, say I: she has brought things to a fine |
pass with her wisdom,
do you mark it? |
2 Cit. One thing I am sure she has, the good old
duke; |
she gives him pap
again, they say, and dandles him, and |
hangs a coral and
bells about his neck, and makes him |
believe his teeth will
come again; which if they did, |
and I he, I would
worry her as never cur was worried, − |
I would, neighbor,
till my teeth met I know where; but |
that's counsel. |
Enter Third Citizen. |
3 Cit. Good morrow,
neighbors: hear you the sad |
news? |
1 Cit. Yes; would we knew as well how to prevent it! |
3 Cit. I cannot tell: methinks, 'twere no great
matter, if |
men were men: but
− |
2 Cit. You do not twit me with my calling, neighbor? |
3 Cit. No, surely; for I know your spirit to be tall:
|
pray, be not vexed. |
2 Cit. Pray, forward with your counsel. I am what I |
am, and they that
prove me shall find me to their cost: |
do you mark me,
neighbor? to their cost, I say. |
1 Cit. Nay, look how soon you are angry! |
2 Cit. They shall, neighbors; yes, I say they shall. |
3 Cit. I do believe they shall. |
1 Cit. I know they shall. |
2 Cit. Whether you do or no, I care not two pence: I |
am no beast; I know
mine own strength, neighbors; God |
bless the King, your
companies is fair. |
1 Cit. Nay, neighbor, now ye err; I must tell you so,
an |
ye were twenty
neighbors. |
3 Cit. You had best go peach; do, peach. |
2 Cit. Peach! I scorn the motion. |
3 Cit. Do, and see what follows: I'll spend an hundred |
pound (an’t be two, I care not), but I'll undo thee. |
2 Cit. Peach! Oh, disgrace! Peach in thy face! and do
|
the worst thou canst!
I am a true man, and a free-man: |
peach! |
1 Cit. Nay, look, you will spoil all. |
2 Cit. Peach! |
1 Cit. Whilst you two brawl
together, the prince will |
lose his life. |
3 Cit. Come, give me your hand; I love you well. Are |
you for the action? |
2 Cit. Yes; but peach provokes me: 'tis a cold fruit;
I |
feel it cold in my
stomach still. |
3 Cit. No more: I'll give you cake to digest it. |
Enter Fourth
Citizen. |
4 Cit. [To boy within.] Shut up my shop, and
be ready |
at a call, boys: and
one of you run over my old tuck |
with a few ashes ('tis
grown odious with toasting |
cheese), and burn a
little juniper in my murrin, (the |
maid made it her
chamber-pot); an hour hence I'll come |
again; and as you hear
from me, send me a clean shirt! |
3 Cit. The chandler by the wharf, an
it be thy will! |
2 Cit. Gossip, good morrow. |
4 Cit. Oh, good morrow, gossip, − good morrow,
all. I |
see ye of one mind,
you cleave so close together. Come, |
'tis time: I have
prepared a hundred, if they stand. |
1 Cit. 'Tis well done: shall we sever, and about it? |
3 Cit. First, let's to the tavern; and a pint a-piece
will |
make us dragons. |
2 Cit. I will have no mercy, come what will of it. |
4 Cit. If my tuck hold, I'll spit the guard like
larks with |
sage between 'em. |
2 Cit. I have a foolish bill to reckon with 'em, will |
make some of their
hearts ache, and I'll lay it on: now |
shall I fight, 'twill
do you good to see me. |
3 Cit. Come, I'll do something for the town to talk
of |
when I am rotten: pray
God there be enough to kill! |
that's all. |
[Exeunt.] |
ACT IV, SCENE IV. |
Before the Palace. |
Enter Dorialus, Agenor,
and Nisus. |
Agen. How black the day begins! |
Dor. Can you blame it, and look upon such a deed
as |
shall be done this
morning? |
Nisus. Does the prince suffer today? |
Dor. Within this hour, they say. |
Agen. Well, they that are most wicked are most safe: |
'Twill be a strange justice, and a lamentable; |
Gods keep us from the
too soon feeling of it! |
Dor. I care not if my throat were next: for to
live still, |
and live here, were
but to grow fat for the shambles. |
Nisus. Yet we must do it, and thank 'em too, that our |
lives may be accepted. |
Agen. Faith, I'll go starve myself, or grow diseased, to |
shame the hangman; for
I am sure he shall be my |
herald, and quarter
me. |
Dor. Ay, a plague on him! he's too excellent at
arms. |
Nisus. Will you go see this sad sight, my Lord Agenor? |
Agen. I'll make a mourner. |
Dor. If I could do him any good, I would go; |
The bare sight else
will but afflict my spirit: |
My prayers shall be as
near him as your eyes. |
As you find him
settled, |
Remember my love and
service to his grace. |
Nisus. We will weep for you, sir: farewell. |
[Exeunt Agenor and Nisus.] |
Dor.
Farewell: |
To all our happiness,
a long farewell! − |
Thou angry power, whether
of Heaven or hell, |
Thou lay’st this sharp correction on our kingdom |
For our offences,
infinite and mighty, |
Oh, hear me, and at
length be pleased, be pleased |
With pity to draw back
thy vengeance, |
Too heavy for our
weakness; and accept, |
(Since it is your
discretion, heavenly wisdoms, |
To have it so) this
sacrifice for all, |
That now is flying to
your happiness, |
Only for you most fit;
let all our sins |
Suffer in him! − |
[A shout within.] |
Gods, what's the
matter? I hope |
'Tis joy; |
Re-enter Agenor and Nisus. |
How now my Lords? |
Nisus. I'll tell you with that little breath I have: |
More joy than you dare
think; the prince is safe |
From danger. |
Dor. How! |
Agen. 'Tis true, and thus it was: his hour
was come |
To lose his life, he
ready for the stroke, |
Nobly, and full of
saint-like patience, |
Went with his guard:
which when the people saw, |
Compassion first went
out, mingled with tears, |
That bred desires, and
whispers to each other, |
To do some worthy
kindness for the prince; |
And ere they understood well how to do, |
Fury stepped in, and
taught them what to do, |
Thrusting on every
hand to rescue him, |
As a white innocent:
then flew the roar |
Through all the
streets, of “Save him, save him, save him!” |
And as they cried,
they did; for catching up |
Such sudden weapons as
their madness shewed them, |
In short, they beat
the guard, and took him from 'em, |
And now march with him
like a royal army. |
Dor. Heaven, Heaven I thank thee! What a slave was
I |
To have my hand so far
from this brave rescue! |
'T had been a thing to
brag on when I was old. |
Shall we run for a
wager to the next temple, |
And give thanks? |
Nisus.
As fast as wishes. |
[Exeunt.] |
ACT IV, SCENE V. |
A Street. |
Enter Leucippus and Ismenus. |
Leuc. [To the people within.] |
Good friends, go home
again, there's not a man |
Shall go with me. |
Ism. Will you not take revenge?
|
I'll call them on. |
Leuc. All that
love me, depart! |
I thank you, and will
serve you for your loves. − |
But I will thank you
more to suffer me |
To govern 'em. − Once more, I do beg ye, |
For my sake to your
houses! |
All. [within.] Gods preserve you! |
Ism. And what house will you go to? |
Leuc. Ismenus, I will take the wariest
courses |
That I can think of to
defend myself, |
But not offend. |
Ism.
You may kill your mother, |
And never offend your
father, an honest man. |
Leuc. Thou know'st I can scape now, that's
all I look for: |
I'll leave. |
Ism. Timantus, a pox take him! would I had him here! I |
would kill him at his
own weapon, single scythes: we |
have built enough on
him. Plague on't! I'm out of all |
patience: discharge
such an army as this, that would |
have followed you
without paying! Oh, gods! |
Leuc. To what end should I keep 'em? I am
free. |
Ism. Yes, free o'th'
traitors: for you are proclaimed one. |
Leuc. Should I therefore make myself one? |
Ism. This is one of your moral philosophy, is it?
Heaven |
bless me from
subtleties to undo myself with! but I |
know, if Reason
herself were here, she would not part |
with her own safety. |
Leuc. Well, pardon me, Ismenus; for I know |
My courses are most
just; nor will I stain 'em |
With one bad action.
For thyself, thou know'st |
That though I may
command thee, I shall be |
A ready servant to
thee, if thou needst: |
And so
I'll take my leave. |
Ism. Of whom? |
Leuc.
Of thee. |
Ism. Heart, you shall take no leave of me. |
Leuc. Shall I not? |
Ism. No, by the gods shall you not! nay, if you
have no |
more wit but to go absolutely alone, I'll be in a little. |
Leuc. Nay, prithee, good Ismenus, part with
me! |
Ism. I wo’not i'faith: never move it anymore; for |
by this good light, I wo’not! |
Leuc. This is an ill time to be thus unruly: |
Ismenus, you must leave me. |
Ism. Yes, if you can beat me away: else the gods
refuse |
me if I will leave you
till I see more reason! you sha'nt |
undo yourself. |
Leuc. But why wilt not leave me? |
Ism. Why, I'll tell you: because when you are
gone, then |
− life, if I
have not forgot my reason − hell take me! |
you put me out of
patience so – oh, marry, when you |
are gone, then will
your mother − a pox confound her! |
she never comes in my
head but she spoils my memory |
too. There are a
hundred reasons. |
Leuc. But shew me one. |
Ism. Shew you! what a stir here is! Why, I will
shew |
you: do you think
− well, well, I know what I know; I |
pray, come, come: 'tis
in vain: but I am sure − devils |
take 'em! what do I meddle with 'em?
− you know |
yourself − soul,
I think I am − is there any man i' the |
world − as if
you knew not this already better than I! |
Pish, pish, I'll give no
reason! |
Leuc. But I will tell thee one why thou shouldst
stay: |
I have not one friend
in the court but thou, |
On whom I may be bold
to trust to send me |
Any intelligence: and
if thou lov'st me |
Thou wilt do this:
thou need’st not fear to stay; |
For there are new-come
proclamations out, |
Where all are pardoned
but myself. |
Ism. 'Tis true; and in
the same proclamation, your fine |
sister Urania, whom
you used so kindly, is proclaimed |
heir-apparent to the
crown. |
Leuc. What though? thou mayst stay at home without |
danger. |
Ism. Danger! hang danger! what tell you me of
danger? |
Leuc. Why, if thou wilt not do't, I think thou
dar'st not. |
Ism. I dare not! if you speak it in earnest, you
are a |
boy. |
Leuc. Well, sir, if you dare, let me see you do't. |
Ism. Why so you shall; I will stay. |
Leuc. Why God-a-mercy! |
Ism. You know I love you but too well. |
Leuc. Now take these few directións:
farewell! |
Send to me by the
wariest ways thou canst: |
I have a soul tells me
we shall meet often. |
The gods protect thee! |
Ism. Pox o' myself for an ass! I'm crying now. God
be |
with you! if I never
see you again, why, then − pray get |
you gone; for grief
and anger wo’not let me know what |
I say. I'll to the
court as fast as I can, and see the new |
heir-apparant. |
[Exeunt severally.] |
ACT V. |
SCENE I. |
An Apartment in the
Palace. |
Enter Urania in boy’s clothes, and Maid. |
Ura. What, hast thou found him? |
Wom. Madam, he
is coming in. |
Ura. Gods bless my brother, wheresoe'er he
is! |
And I beseech you,
keep me fro the bed |
Of any naughty tyrant,
whom my mother |
Would ha’ me have to
wrong him! |
Enter Ismenus. |
Ism. What would her new grace have with me? |
Ura. Leave us a while. |
[Exit Maid.] |
My Lord Ismenus, |
I pray, for the love
of Heaven and God, |
That you would tell me
one thing, which I know |
You can do weel. |
Ism. [Mocking her.] Where's her fain grace? |
Ura. You know me weel enough, but that you
mock; |
I am she my sen. |
Ism. God bless him that shall be thy husband! if
thou |
wearest breeches thus soon, thou'lt
be as impudent as |
thy mother. |
Ura. But will you tell me this one thing? |
Ism. What is't? if it be
no great matter whether I do or |
no, perhaps I will. |
Ura. Yes, feth, 'tis matter. |
Ism. And what is't? |
Ura. I
pray you |
Let me know whair the prince my brother is. |
Ism. I'faith, you shan be hanged first! Is your mother so |
foolish to think your
good grace can sift it out of me? |
Ura. If you have any mercy left i' you |
To a poor wench, tell
me! |
Ism. Why, wouldst not thou have thy brains beat
out for |
this, to follow thy
mother’s steps so young? |
Ura. But, believe me, she knows none of this. |
Ism. Believe you! Why, do you think I never had
wits? |
or that I am run out
of them? how should it belong to |
you to know, if I
could tell? |
Ura. Why, I will tell you; and if I speak false, |
Let the devil ha’ me! Yonder's a bad man, |
Come from a tyrant to
my mother, and what name |
They ha' for him, good
feth, I cannot tell. |
Ism. An ambassador? |
Ura. That's it: but he would carry me away, |
And have me marry his
master; and I'll day |
Ere I will ha' him. |
Ism. But what's this to knowing where the prince
is? |
Ura. Yes; for you know all my mother does |
Agen the prince, is but to ma’ me great. |
Ism. Pray − I know that too well −
what ten? |
Ura. Why, I would go to the good marquis my brother, |
And put myself into
his hands, that so |
He may preserve
himself. |
Ism. Oh, that thou hadst
no seed of thy mother in thee, |
and couldst mean this now! |
Ura. Why, feth, I do; |
Would I might never
stir more, if I do not! |
Ism. I shall prove a ridiculous fool, I'll be
damned else: |
hang me, if I do not
half believe thee. |
Ura. By my troth, you may. |
Ism. By my troth, I do: I know I'm an ass for't, but I |
cannot help it. |
Ura. And won you tell me, then? |
Ism. Yes, faith, will I, or anything else i' the world; for I |
think thou art as good
a creature as ever was born. |
Ura. But ail go i' this ladst
reparrel; But you mun
help me |
To silver. |
Ism. Help thee! Why, the pox take
him that will not |
help thee to anything i' the world! I'll help thee to |
money, and I'll do't presently too: and yet, soul, if you |
should play the
scurvy, harlotry, little pocky baggage |
now, and cozen me,
what then? |
Ura. Why, an I do, would I might ne'r see day agen! |
Ism. Nay, by this light, I do not think thou wilt:
I'll |
presently provide thee
money and a letter. |
[Exit Ismenus.] |
Ura. Ay, but I'll ne'er deliver it. |
When I have found my
brother, I will beg |
To serve him; but he
shall never know who I am: |
For he must hate me
then for my bad mother: |
I'll say I am a
country lad that want a service, |
And have strayed on
him by chance, lest he discover me. |
I know I must not live
long; but that taime |
I ha' to spend, shall
be in serving him: |
And, though my Mother
seek to take his life away, |
In ai
day my brother shall be taught |
That I was ever good,
though she were naught. |
[Exit.] |
ACT V, SCENE II. |
Another Apartment in
the Palace. |
Enter Bacha and Timantus. |
Bacha. Run away! the Devil be her guide! |
Tim. Faith, she's gone: there's a letter, I found
it in her |
pocket. − |
[Gives letter to Bacha, who reads it.] |
[Aside] Would I
were with her! she's a handsome lady: |
a plague upon my
bashfulness! I had bobbed her long |
ago else. |
Bacha. What a base whore is this, that after all |
My ways for her
advancement, should so poorly |
Make virtue her undoer, and choose this time, |
The king being deadly
sick, and I intending |
A present marriage
with some foreign prince, |
To strengthen and
secure myself! She writes here, |
Like a wise
gentlewoman, she will not stay; |
And the example of her
dear brother makes her |
Fear herself, to whom
she means to fly. |
Tim. Why, who can help it? |
Bacha. Now poverty and lechery, which is thy end, |
Rot thee, where'er thou goest, with all
thy goodness! |
Tim. By’r lady, they'll
bruise her, an she were of brass! |
I am sure they'll
break stone walls: I have had |
experience of them
both, and they have made me |
desperate. But there's
a messenger, madam, come from |
the prince with a
letter to Ismenus, who by him returns |
an answer. |
Bacha. This comes as pat as wishes. Thou shalt
presently |
Away, Timantus. |
Tim. Whither, Madam? |
Bacha. To the prince; and take the messenger for
guide. |
Tim. What shall I do there? I have done too much |
mischief to be
believed again; or, indeed, to scape with |
my head on my back, if
I be once known. |
Bacha. Thou art a weak shallow fool! Get thee a
disguise, |
And withal, when thou com'st before him, have a letter |
Feigned to deliver
him: and then, as thou |
Hast ever hope of
goodness by me or after me, |
Strike one home-stroke
that shall not need another! |
Dar'st thou? speak, dar'st
thou? If thou fallest off, |
Go, be a rogue again,
and lie and pander |
To procure thy meat! Dar'st thou? speak to me. |
Tim. Sure, I shall never walk when I am dead, I
have |
no spirit. Madam, I'll
be drunk, but I'll do it; that's all |
my refuge. |
Bacha. Away! no more, then. |
[Exit Timantus.] |
I'll raise an army
whilst the king yet lives, |
If all the means and
power I have can do it; |
I cannot tell. |
Enter Ismenus, Dorialus,
Agenor and Nisus. |
Ism. Are you inventing still? we'll ease your
studies. |
Bacha. Why, how now, saucy lords? |
Ism. Nay, I'll shake you; yes, devil, I will shake
you! |
Bacha. Do not you know me, lords? |
Nisus. Yes, deadly sin, we know you: would we did
not! |
Ism. Do you hear, whore? a plague o’ God upon
thee! |
The duke is dead. |
Bacha. Dead! |
Ism. Ay, wildfire and brimstone take thee! good
man, |
he is dead, and past
those miseries, which thou, salt |
infection, like a
disease, flungest upon his head. Dost |
thou hear? an 'twere
not more respect to womanhood in |
general than thee,
because I had a mother, − who, I will |
not say she was good,
she lived so near thy time, − |
I would have thee, in
vengeance of this man, |
Whose peace is made in
Heavčn by this time, |
Tied to a post, and
dried i' the sun, and after |
Carried about, and
shewn at fairs for money, |
With a long story of
the devil thy father, |
That taught thee to be
whorish, envious, bloody! |
Bacha. Ha, ha, ha! |
Ism. You fleering harlot,
I'll have a horse to leap thee, |
and thy base issue
shall carry sumpters. − Come, lords, |
bring her along: we'll
to the prince all, where her hell- |
hood shall wait his
censure; − and if he spare thee, she- |
goat, may he lie with
thee again! and beside, mayst thou |
lay upon him some
nasty foul disease, that hate still |
follows, and his end a
dry ditch! Lead, you corrupted |
whore, or I'll draw a
goad shall make you skip: away to |
the prince! |
Bacha. Ha ha, ha! |
I hope yet I shall
come too late to find him. |
[Exeunt.] |
ACT V, SCENE III. |
Temple of Cupid. |
Cornets within. Cupid descends. |
The time now of my
revenge draws near. |
Nor shall it lessen,
as I am a god, |
With all the cries and
prayers that have been, |
And those that be to
come, though they be infinite |
In need and number. |
[Ascends.] |
ACT V, SCENE IV. |
A Forest, with a Cave
in the background. |
Enter Leucippus, and Urania in boy’s clothes. |
Leuc. Alas poor boy, why dost thou follow me? |
What canst thou hope
for? I am poor as thou art. |
Ura. In good feth, I shall be weel and rich enough, |
If you will love me,
and not put me from you. |
Leuc. Why dost thou choose out me, boy, to undo thee? |
Alas, for pity, take
another master, |
That may be able to
deserve thy love, |
In breeding thee
hereafter! me thou knowest not |
More than my misery;
and therefore canst not |
Look for rewards at my
hands: would I were able, |
My pretty knave, to do
thee any kindness! |
Truly, good boy, I
would upon my faith: |
Thy harmless innocence
moves me at heart. |
Wilt thou go save
thyself? why dost thou weep? |
Alas, I do not chide
thee! |
Ura. I cannot tell; |
If I go from you, sir,
I shall ne'er dawn day more: |
Pray, if you can
− I will be true to you – |
Let me wait on you. If
I were a man, |
I would fight for you:
|
Sure, you have some
ill-willers; I would slay
‘em. |
Leuc. Such harmless souls are ever prophets. Well, |
I take thy wish, thou
shalt be with me still: |
But, prithee, eat,
then, my good boy: thou wilt die, |
My child, if thou fast
one day more; this four days |
Thou hast tasted
nothing: go into the cave, |
And eat; thou shalt
find something for thee, |
To bring thy blood
again, and thy fair colour. |
Ura. I cannot eat, God thank you! But I'll eat tomorrow. |
Leuc. Thou't be dead by that time. |
Ura. I should be well then; for you will not love me. |
Leuc. Indeed I will. – |
This is the prettiest
passion that e'er I felt yet! – |
Why dost thou look so
earnestly upon me? |
Ura. You have fair eyes, master. |
Leuc.
Sure, the boy dotes! – |
Why dost thou sigh, my
child? |
Ura. To
think that such |
A fine man should
live, and no gay lady love him. |
Leuc. Thou wilt love me? |
Ura. Yes, sure,
till I die; |
And when I am in
Heaven, I'll e'en wish for you. |
Leuc. And I'll come to thee, boy. This is a love |
I never yet heard tell
of. − Come, thou art sleepy, child; |
Go in, and I'll sit
with thee – Heaven, what portends this? |
Ura. You are sad, but I am not sleepy, would I could |
Do aught
to make you merry! shall I sing? |
Leuc. If thou wilt, good boy. Alas, my boy, that thou |
Shouldst comfort me, and art far worse than I! |
Enter Timantus with a letter,
disguised. |
Ura. La, master, there's one, look to your sen! |
Leuc. What art thou that into this dismal place, |
Which nothing could
find out but misery, |
Thus boldly step’st?
Comfort was never here; |
Here is no food, nor
beds, nor any house |
Built by a better
architect than beasts; |
And ere you get
dwelling from one of them, |
You must fight for it:
if you conquer him, |
He is your meat: if
not, you must be his. |
Tim. I come to you (for, if I not mistake, |
You are the prince)
from that most noble lord |
Ismenus, with a letter. |
[Gives letter.] |
Ura. [Aside] Alas, I fear |
I shall be discovered
now! |
Leuc.
Now I feel |
Myself the poorest of
all mortal things: |
Where is he that
receives such courtesies |
But he has means to
shew his gratefulness |
Some way or other? I
have none at all; |
I know not how to
speak so much as well |
Of thee, but to these
trees. |
Tim. His letters speak him, sir − |
[While Leucippus opens the letter, |
Timantus runs at him; |
Urania rushes between, and receives the wound.] |
Ura. Gods keep him but from knowing me till I die! |
Aye me, sure, I cannot
live a day! – |
Oh, thou foul traitor!
− how do you, master? |
Leuc. How dost thou, my child? − Alas, look on this! |
It may make thee
repentant, to behold |
Those innocent drops
that thou hast drawn from thence. |
Ura. 'Tis nothing, sir, an
you be well. |
Tim. Oh, pardon me! |
[Timantus kneels and
discovers himself.] |
Know you me now, sir? |
Leuc. How couldst thou find me out? |
Tim.
We intercepted |
A letter from Ismenus, and the bearer |
Directed me. |
Leuc. Stand up, Timantus, boldly. |
[Timantus rises.] |
The world conceives
that thou art guilty |
Of divers treasons to
the state and me: |
But, oh, far be it
from the innocence |
Of a just man, to give
a traitor death |
Without a trial! here
thy country is not |
To purge thee or
condemn thee; therefore |
(A nobler trial than
thou dost deserve, |
Rather than none at all,) here I accuse thee, |
Before the face of
Heaven, to be a traitor |
Both to the duke my
father and to me, |
And the whole land.
Speak; is it so, or no? |
Tim. 'Tis true sir;
pardon me! |
Leuc. Take
heed, Timantus, |
How thou dost cast
away thyself; I must |
Proceed to execution
hastily |
If thou confess it.
Speak once again; is’t so, or no? |
Tim. I am not guilty, sir. |
Leuc.
God’s and thy sword |
Acquit thee! here it
is. |
[The prince gets and delivers Timantus
his sword.] |
Tim. I will not use |
Any violence against
your highness. |
Leuc.
At thy peril then! |
For this must be thy
trial; and from henceforth |
Look to thyself! |
Tim.
I do beseech you, sir, |
Let me not fight. |
[Timantus kneels.] |
Leuc. Up, up again, Timantus! |
[Timantus rises.] |
There is no way but
this, believe me. Now if – |
[As Leucippus turns aside, Timantus
runs at him.] |
Fie, fie, Timantus! is there no usage can |
Recover thee from
baseness? wert thou longer |
To converse with men,
I would have chid thee for this. |
Be all thy faults
forgiven! |
[They fight; Timantus falls.] |
Tim. Oh spare me, sir! I am not fit for death. |
Leuc. I think thou art not; yet trust me, fitter than |
For life. Yet tell me,
ere thy breath be gone, |
Knowest of any other plots against me? |
Tim. Of none. |
Leuc. What course wouldst thou have taken, when thou |
Tim. I would have ta'en
your page, and married her. |
Leuc. What page? |
Tim. Your boy there − |
[Timantus dies.] |
Leuc. Is he fall'n mad in death? what does
he mean? |
[Urania swoons.] |
Some good god help me
at the worst! − how dost thou? |
Let not thy misery vex
me; thou shalt have |
What thy poor heart
can wish: I am a prince, |
And I will keep thee
in the gayest clothes, |
And the finest things
that ever pretty boy |
Had given him. |
Ura. I know you
well enough; |
Feth, I am dying; and now you know all too. |
Leuc. But stir up thyself; look what a jewel here is, |
See how it glisters!
what a pretty show |
Will this make in thy
little ear! ha, speak! |
Eat but a bit, and
take it. |
Ura. Do you not know me? |
Leuc. I prithee, mind thy health: why, that's well said |
My good boy, smile
still. |
Ura. I shall smile
till death, |
An I see you. I am
Urania, |
Your sister-in-law. |
Leuc. How! |
Ura. I am Urania. |
Leuc. Dulness did seize me; now I know thee
well; |
Alas, why cam'st thou hither? |
Ura. Feth, for love, |
I would not let you
know till I was dying; |
For you could not love
me, my mother was so naught. |
[Urania dies.] |
Leuc. I will love thee, or anything! what, wilt thou |
Leave me as soon as I
know thee? speak one word to me! – |
Alas, she's past it!
she will ne'er speak more. − |
What noise is that? it
is no matter who |
Comes on me now. |
Enter Ismenus, Dorialus,
Agenor and Nisus, |
bringing in Bacha. |
What worse than mad are you |
That seek out sorrows?
if you love delights, |
Begone from hence! |
Ism. Sir, for you we come,
|
As soldiers, to
revenge the wrongs you have suffered |
Under this naughty
creature: what shall be done with her? |
Say; I am ready. |
Leuc. Leave her
to Heaven, brave cousin; |
They shall tell her
how she has sinned against 'em: |
My hand shall never be
stained with such base blood. – |
Live, wicked mother:
that reverend title be |
Your pardon! for I
will use no extremity |
Against you, but leave
you to Heaven. |
Bacha. Hell take you all!
or, if there be a place |
Of torment that
exceeds that, get you thither! |
And, till the devils
have you, may your lives |
Be one continued
plague, and such a one |
That knows no friends
nor ending! may all ages |
That shall succeed
curse you, as I do! And, |
If it be possible, I
ask it Heaven, |
That your base issues
may be ever monsters, |
That must, for shame
of nature and succession, |
Be drowned like dogs!
Would I had breath to poison you! |
Leuc. Would you had love within you and such
grief |
As might become a
mother! Look you there! |
Know you that face?
that was Urania: |
These are the fruits
of those unhappy mothers |
That labour with such horrid births as you do: |
If you can weep,
there's cause; poor innocent, |
Your wickedness has
killed her; I'll weep for you. |
Ism. Monstrous woman! Mars would weep at this, |
And yet she cannot. |
Leuc. Here lies your minion too, slain by my hand: |
I will not say you are
the cause; yet certain, |
I know you were to
blame: the gods forgive you! |
Ism. See, she stands as if she were inventing |
Some new destruction
for the world. |
Leuc.
Ismenus, |
Thou art welcome yet
to my sad company. |
Ism. I come to make you somewhat sadder, sir. |
Leuc. You cannot; I am at the height already. |
Ism. Your father’s dead. |
Leuc. I thought
so; Heaven be with him! – |
Oh woman, woman, weep
now or never! thou |
Hast made more sorrows
than we have eyes to utter. |
Bacha. Now let Heaven fall! I am at the worst of
evils; |
A thing so miserably
wretched, that everything, |
The last of human
comforts, hath left me! |
I will not be so base
and cold to live, |
And wait the mercies
of these men I hate: |
No, 'tis just I die,
since Fortune hath left me. |
My steep descent
attends me. Hand, strike thou home! |
I have soul enough to
guide; and let all know, |
As I [have] stood a
queen, the same I will fall, |
And one with me! |
[She stabs Leucippus with a knife, then herself.] |
Leuc. Oh! |
Ism. How do you, sir? |
Leuc. Nearer my health than I think any here: |
My tongue begins to
falter. What is man! |
Or who would be one,
when he sees a poor |
Weak woman can in an
instant make him none! |
Dor. She is dead already. |
Ism. Let her be damned already, as she is! |
Post all for surgeons! |
Leuc. Let not a man stir; for I am but dead. |
I have some few words
which I would have you hear, |
And am afraid I shall
want breath to speak 'em. |
First to you, my
lords: you know Ismenus is |
Undoubted heir of
Lycia; I do beseech you all, |
When I am dead, to
shew your duties to him. |
Lords together. We vow to do't. |
Leuc.
I thank you. − Next to you, |
Cousin Ismenus, that shall be the duke: |
I pray you let the
broken images |
Of Cupid
be re-edified; I know |
All this is done by
him. |
Ism. It shall be so. |
Leuc. Last, I beseech you that my mother-in-law |
May have a burial
according to − |
[Dies.] |
Ism. To what, sir? |
Dor. There is a full point! |
Ism. I will interpret for him: she shall have |
Burial according to
her own deserts, |
With dogs. |
Dor.
I would your majesty would haste |
For settling of the
people. |
Ism. I am ready.
− |
Agenor, go, and let the trumpets sound |
Some mournful thing,
whilst we convey the body |
Of this unhappy prince
unto the court, |
And of that virtuous
virgin to a grave; |
But drag her to a
ditch, where let her lie, |
Accurst whilst one man has a memory! |
[Exeunt.] |
FINIS |